1-я книга Царств, Глава 25, стих 25. Толкования стиха

Стих 24
Стих 26
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 25: 25-25

Из вмешательства Авигеи мы понимаем, что не только следует доверять неожиданным вмешательствам, но и радоваться им. Давид столь радовался, что благословил ту, которая вмешалась в его намерения, ибо она удержала его от желания отомстить.

Источник

Об обязанностях священнослужителей. Сl. 0144, 1.1.21.94.141.21.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 25: 25-25

Навал означает ругателя, поносителя; простой народ и теперь употребляет это слово в этом смысле, так что если кто рассердится на кого, обыкновенно говорит: Mnab-el-no lodi, покрою тебя поношением и безславием.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 25: 25-25

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 25: 25-25

Навал - имя его, и безумие его с ним. См. ком. к 25,3.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 25: 25-25

Авигея извиняется пред Давидом в происшедшем недоразумении, объясняя его прирожденной, общеизвестной глупостью и самодурством Навала; умоляя Давида укротить свой гнев, предсказывая ему в будущем твердое и славное царствование, которое да не омрачится воспоминанием о несправедливо пролитой крови невменяемого Навала и его домашних.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 25: 25-25

Имя Навал в переводе на греческий язык означает неразумие: сие объяснили и Авигея и книга толкования еврейских слов. Акила же сказал так: Навал имя ему, с ним расточение. Перевод сей имеет тот же смысл; потому что по расточении и угашении разсудка находит немощь неразумия.
Preloader