1-я книга Царств, Глава 11, Стих 8

Автор пророки Самуил, Нафан и Гад, 931 - 722 гг. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Саул осмотрел их в Везеке, и нашлось сынов Израилевых триста тысяч и мужей Иудиных тридцать тысяч.
Церковнославянский перевод
И# сочте2 и5хъ въ везе1цэ, въ вaмэ, и3 бы1сть всёхъ муже1й ї}льтескихъ ше1сть сHтъ ты1сzщъ [є3вр.: ҂т\], и3 муже1й їyдиныхъ се1дмьдесzтъ ты1сzщъ [є3вр.: ҂л\].
Церковнославянский перевод (транслит)
И сочте их в везеце, в ваме, и бысть всех мужей израильтеских шесть сот тысящ, и мужей иудиных седмьдесят тысящ.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Он устроил им смотр в Безеке, и оказалось израильтян триста тысяч, а из Иудеи — тридцать тысяч человек.
Перевод А.С. Десницкого
Саул осмотрел свое войско в Безеке, в нем оказалось триста тысяч израильтян и тридцать тысяч иудеев.
Український переклад І. Огієнка
І він перелічив їх у Безеку, і було Ізраїлевих синів триста тисяч, а Юдиних людей тридцять тисяч.
ბიბლია ძველი ქართულით
და ახილვა-ყო მათდა ბეზეკსა შინა. ანდეზობით იყუნეს ვითარ ექუს ათას კაცი სახლისა მისგან ისრაჱლისანი, ხოლო სახლისა მის იუდასნი იყუნეს ვითარ სამეოცდაათი ათასი კაცი.
English version New King James Version
When he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
Biblia ortodoxă română
si i-a cercetat Saul in Bezec si s-au gasit din fiii lui Israel trei sute de mii, iar din Iuda treizeci de mii de oameni.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Saül en fit la revue à Bézek; les enfants d'Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.
Traduzione italiana (CEI)
Saul li passò in rassegna a Bèzek e risultarono trecentomila Israeliti e trentamila di Giuda.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Saul passou-lhes revista em Bezeque; e havia dos homens de Israel trezentos mil, e dos homens de Judá trinta mil.
Polska Biblia Tysiąclecia
[Saul] dokonał ich przeglądu w Bezek i było trzysta tysięcy z Izraela i trzydzieści tysięcy z Judy.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Saul onları Bezek'te topladı. İsrail halkı üç yüz bin, Yahudalılar ise otuz bin kişiydi.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐπισκέπτεται αὐτοὺς ᾿Αβιεζὲκ ἐν Βαμᾷ, πάντα ἄνδρα ᾿Ισραὴλ ἑξακοσίας χιλιάδας καὶ ἄνδρας ᾿Ιούδα ἑβδομήκοντα χιλιάδας.
Latina Vulgata
Et recensuit eos in Bezech: fueruntque filiorum Israel trecenta millia: virorum autem Juda triginta millia.
עברית (масоретский текст)
‫ וַיִּפְקְדֵם בְּבָזֶק וַיִּהְיוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אֶלֶף וְאִישׁ יְהוּדָה שְׁלֹשִׁים אָלֶף׃ ‬