1-я книга Царств, Глава 1, Стих 4

Автор пророки Самуил, Нафан и Гад, 931 - 722 гг. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
В тот день, когда Елкана приносил жертву, давал Феннане, жене своей, и всем сыновьям ее и дочерям ее части;
Церковнославянский перевод
И# бы1сть де1нь, и3 пожре2 є3лканA и3 даде2 феннaнэ женЁ свое1й и3 сынHмъ є3S и3 дще1рємъ є3S ч†сти:
Церковнославянский перевод (транслит)
И бысть день, и пожре елкана и даде феннане жене своей и сыном ея и дщерем ея части:
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
В день жертвоприношения Элкана давал Пенинне и всем ее сыновьям и дочерям по куску мяса.
Український переклад І. Огієнка
І як бував той день, і Елкана приносив жертви, то він давав своїй жінці Пеніні й усім синам її та дочкам її частини,
English version New King James Version
And whenever the time came for Elkanah to make an offering, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and daughters.
Latina Vulgata
Venit ergo dies, et immolavit Elcana, deditque Phenennae uxori suae, et cunctis filiis ejus, et filiabus partes:
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐγενήθη ἡμέρα καὶ ἔθυσεν ῾Ελκανὰ καὶ ἔδωκε τῇ Φεννάνᾳ, γυναικὶ αὐτοῦ, καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτῆς μερίδας·
עברית (масоретский текст)
‫ וַיְהִי הַיּוֹם וַיִּזְבַּח אֶלְקָנָה וְנָתַן לִפְנִנָּה אִשְׁתּוֹ וּלְכָל־בָּנֶיהָ וּבְנוֹתֶיהָ מָנוֹת׃ ‬