Второзаконие, Глава 7, стих 1. Толкования стиха

Стих 26
Стих 2
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Втор: 7: 1-1

Это те семь народов, земли которых Господь обещал дать вышедшим из Египта сынам Израилевым. Все это, по апостолу, было образом для нас, и мы должны принимать написанное об этом для нашего назидания (Ср. 1 Кор. 10:11)... А что говорится, что они многочисленнее, то это потому, что пороков больше, нежели добродетелей. И потому, хотя в каталоге перечисляются семь народов, в поражении их они представляются без обозначения числа.

Источник

Собеседования 5.16. CSEL 13:140.

Толкование на группу стихов: Втор: 7: 1-1

Поелику они были легкомысленны и очень удобопреклонны к отпадению, то есть от Бога, то Он еще узаконяет, говоря: егда введет тя Господь Бог твой в землю, в нюже входиши тамо наследити ю, и изженет языки великия и многия от лица твоего, (и перечисляет их по именам) и предаст их Господь Бог твой в руце твои, и избиеши я, пагубою погубиши я, да не завещаеши к ним завета, ниже да помилуеши их, ниже сватовства сотвориши с ними: дщери своея не даси сыну его, и дщере его да не поймеши сыну твоему: отвратит бо сына твоего от мене, и послужитъ богом инем: и разгневается Господь гневомъ на вы, и потребит тя вскоре (Втор. 7:1—4). Ибо Бог всячески оберегает их и, как говорит священное Писание, дал им в помощь закон. Они же, пренебрегши столь досточестными повелениями, безрассудно устремились ко всему, что противно повеленному, ибо были пристрастны к предзнаменованиям и ложным предсказаниям и от тех, которые посвящены были служению идолам. старались получить познание будущего, высказывали укоризны святым пророкам и говорили им: не глаголите нам, но нам глаголите и возвещайте нам иное прельщение (Ис. 30:10). Они вступали в союз с дочерями соседних народов, хотя закон запретил это. Вопреки закону, вводя в свои дома развратных и ненавистных Богу женщин, воспитанных в нравах идолослужения. они делались отцами чуждых детей, которые и воспитывались в нравах матерей, показывая вид, так сказать, что они не знают закона Моисеева.

Источник

Толкование на книгу пророка Исаии (Ис. 3)

Толкование на группу стихов: Втор: 7: 1-1

Обетования и отношение к народам Ханаана Народы Ханаана. Хетты были выходцами из *Анатолии (современной Турции), но племена, осевшие в некоторых районах Сирии и Ханаана, носили то же название и, возможно, были родственны хеттам Малой Азии. Хеттеи Ханаана носили семитские имена, тогда как имена анатолийских хеттов имели индоевропейское происхождение. О гергесеях почти ничего неизвестно, хотя они упоминаются в *угаритских текстах. Аморреи (известные в Месопотамии как Amurru или Martu) упоминаются в письменных документах с середины 3–го тыс. до н. э. Многие ученые считают аморреев выходцами из Сирии. Это понятие может использоваться как по отношению к географической местности («выходцы с запада»), так и по отношению к этнической группе. Некоторые аморреи были кочевниками, но уже в конце 3–го тыс. до н. э. в Сирии существовали аморрейские города–государства. Ханаан упоминается уже на глиняных табличках Эблы (XXIV в. до н. э.), а хананеи составляли основное население укрепленных городов обетованной земли, хотя, по–видимому, не принадлежали к ее коренному населению. В *амарнских письмах (середина 2–го тыс. до н. э.) местные цари называют себя Kinanu — определение, встречающееся также в египетских надписях этого периода. До настоящего времени обсуждается вопрос, является определение «ферезеи» этническим или социологическим (т. е. относящимся к тем, кто живет в не огороженных стенами селениях). Евеев иногда отождествляют с хорреями, и если это предположение верно, то их можно отнести к *хурритам. Иевусеи жили в регионе, отведенном позднее колену Вениамина, в частности в Иерусалиме, и потому их часто объединяют с ферезеями, обитавшими в этом же регионе. Ферезеи, евеи и иевусеи не упоминаются нигде, кроме Библии.

Толкование на группу стихов: Втор: 7: 1-1

   Народ, отпавший от Единого Живого Бога, становится, в сущности, мёртвым народом. Душа его, как тень, колеблется в мире, как дуб, подсечённый до самого корня, но ещё не срубленный. Нужны землетрясения, потоп, мор или война, чтобы сдуть эту тень, срубить подпиленное дерево, похоронить мёртвых. Потому что отпасть от Единого Живого Бога значит воевать против Него и попереть весь закон Его. Как может трава воевать с косарём? Или горшки — с горшечником? «Может ли секира тщеславиться перед тем, кто рубит ею»? (Ис. 10:15). Семь народов жило в земле Ханаанской: хеттеи, гергесеи, аморреи, хананеи, ферезеи, евеи и евусеи. Все эти народы отпали от Бога, Единого и Живого, попрали Божий Закон, предались идолопоклонству и, что неизбежно, крайней безнравственности. Ни милость, ни наказание Божьи не касались сердец их, т. к. и милость, и наказание Всевышнего приписывали они не Богу, а диаволу. Их вера была лишь верой в дьявола; их страх был страхом дьявола, и союз их — союзом с дьяволом. Каковы были эти народы, когда Иаков оставил Ханаан и переселился в Египет, таковы были и после 430 лет, когда Израильский народ вернулся в Ханаан. Эти народы были сильнее и многочисленнее Израиля, но духовно они были уже мертвы. Война и Библия. Семеро осуждённых на смерть.

Толкование на группу стихов: Втор: 7: 1-1

семь народов. В 20,17 названы только шесть народов, они же упоминаются в книге Исход. И в той, и в другой книгах не значатся гергесеи. Известно, что иевусеи проживали в Иевусе (иное название Иерусалима). Аморреи были известны в древней Месопотамии: вавилонский царь Хаммурапи, а также цари Ог и Сигон были аморреями. По всей видимости, под словом "хананей" иногда подразумевались все народы, населявшие Ханаан.

Толкование на группу стихов: Втор: 7: 1-1

Причина беспощадного истребления ханаанцев при завоевании Ханаана и недозволения вступать с ними в союзные или родственные отношения после завоевания ясно указана четвертым стихом настоящей главы.
Preloader