Второзаконие, Глава 29, стих 5. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Втор: 29: 5-5
Одеяние святых - Господь наш Иисус Христос. Елицы бо во Христа крестистеся, во Христа облекостеся (Гал. 3:27). Сию-то ризу отымет Господь у тех, которые грехами попирают Тело и Кровь заветную мнят скверну (ср.: Евр. 10:29). Символами сея ризы были неветшавшие ризы израильтян, по написанному во Второзаконии: не обетшаша ризы ваша, и сапози ваши не сотрошася на ногах ваших, потому что сапоги были символами уготовления благовествования мира. Ибо Новый Завет, какой дал Христос Иисус, пребывает новым и никогда не стареется. Чем долее употребляем сию ризу и сии сапоги, тем новее они делаются, и в нас, с преуспеянием веры во Христа, происходит непрестанно обновляемое и новое уготование благовествования.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 3.3Толкование на группу стихов: Втор: 29: 5-5
И не даде Господь вам сердца разумети, и очес видети, и ушес слышати. Евреи, подобно Фараону, и еще больше его, оказались нечестивыми; и за сие, как подпал Фараон, так и они подпадают осуждению. Слова же: не даде и прочая, поставлены в связи с сказанным об одежде и обуви: не обетшаша ризы ваша и сапози ваша не сотрошася на нозех ваших; и еще: и шедше послужиша богом иным, ихже не ведяху, и которые не вам назначены, то есть, Евреям не предназначено служить сим богам и славословить их, чем как бы1 дается такая мысль, что сии иные боги назначены народам языческим.
Примечания
- *1 Здесь прп. Ефрем не говорит, что иные боги действительно заповеданы язычникам, так же как и "не даде" не значит, что виновником ожесточения евреев (и фараона, см. комм. на Исх. 10:27) является Бог - Прим. сост.
Толкование на группу стихов: Втор: 29: 5-5
Одежда и обувь не обветшали. См. коммент, к 8:4.