Второзаконие, Глава 29, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Втор: 29: 5-5

Одеяние святых - Господь наш Иисус Христос. Елицы бо во Христа крестистеся, во Христа облекостеся (Гал. 3:27). Сию-то ризу отымет Господь у тех, которые грехами попирают Тело и Кровь заветную мнят скверну (ср.: Евр. 10:29). Символами сея ризы были неветшавшие ризы израильтян, по написанному во Второзаконии: не обетшаша ризы ваша, и сапози ваши не сотрошася на ногах ваших, потому что сапоги были символами уготовления благовествования мира. Ибо Новый Завет, какой дал Христос Иисус, пребывает новым и никогда не стареется. Чем долее употребляем сию ризу и сии сапоги, тем новее они делаются, и в нас, с преуспеянием веры во Христа, происходит непрестанно обновляемое и новое уготование благовествования.

Источник

Толкование на пророка Исаию, 3.3

Толкование на группу стихов: Втор: 29: 5-5

И не даде Господь вам сердца разумети, и очес видети, и ушес слышати. Евреи, подобно Фараону, и еще больше его, оказались нечестивыми; и за сие, как подпал Фараон, так и они подпадают осуждению. Слова же: не даде и прочая, поставлены в связи с сказанным об одежде и обуви: не обетшаша ризы ваша и сапози ваша не сотрошася на нозех ваших; и еще: и шедше послужиша богом иным, ихже не ведяху, и которые не вам назначены, то есть, Евреям не предназначено служить сим богам и славословить их, чем как бы1 дается такая мысль, что сии иные боги назначены народам языческим.

Примечания

    *1 Здесь прп. Ефрем не говорит, что иные боги действительно заповеданы язычникам, так же как и "не даде" не значит, что виновником ожесточения евреев (и фараона, см. комм. на Исх. 10:27) является Бог - Прим. сост.

Толкование на группу стихов: Втор: 29: 5-5

Одежда и обувь не обветшали. См. коммент, к 8:4.

Толкование на группу стихов: Втор: 29: 5-5

Preloader