Второзаконие, Глава 29, стих 29. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Втор: 29: 29-29
Тайная Господеви Богу нашему: нам же явленная и чадом нашим. Сие сказано для того, чтобы Евреи не трудились над изысканием и исследованием сокровенного, потому что оно непостижимо, но вникали бы, действительно ли они внимают и последуют тому, что им открыто и заповедано. Посему и присовокупляет: творити вся словеса закона сего.
Толкование на группу стихов: Втор: 29: 29-29
Сокрытое. В Древнем мире некоторые области знания считались исключительным достоянием богов. В гимне, посвященном богине Гуле, искусство врачевания названо тайной богов.
Толкование на группу стихов: Втор: 29: 29-29
Бог открыл то, что следует знать. А все сокрытое - это "пути Господни". См. Пс. 24,4; 36,5; 102,7; Ис. 55,9.
Толкование на группу стихов: Втор: 29: 29-29
«Это сказано для того, чтобы евреи не трудились над изысканием и исследованием сокровенного, потому что оно непостижимо, но вникали бы, действительно ли они внимают и последуют тому, что им открыто и заповедано» (св. Ефр. Сир., Толк. на кн. Втор., гл. XXIX).
Толкование на группу стихов: Втор: 29: 29-29
Втор. 29:29 – место равное по своей темноте с предыдущим Втор. 29:19, вероятно, что говорится об изгнании язычников из пределов их местопребывания. Смысл будет следующий: суды оные, о коих выше, Втор. 23, сокровенны были у Господа нашего, но со временем явлены нам и чадам нашим для того, чтобы мы сохраняли слова закона, т.е, чтобы мы, видя наказание языков, убегали пороков и тщательнее соблюдали закон.
Источник
Филарет Московский (Дроздов), святитель. О Пятикнижии Моисеевом // Чтение в обществе любителей духовного просвещения. С. 630