Второзаконие, Глава 2, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Втор: 2: 8-8

Путь равнины Арава. Этот путь пролегает по рифтовой долине с юга на север, от залива Акаба до Мертвого моря. Елаф и Ецион–Гавер. Елаф находился недалеко от современного города Эйлат на северной оконечности Акабского залива. Ецион–Гавер — порт на Акабском заливе (3 Цар. 9:26); возможно, это Tell el–Kheleifeh (который некоторые исследователи отождествляют с Эйлатом) или остров Jezirat Far'on (единственное место в этом регионе, где сохранились следы большой гавани).

Толкование на группу стихов: Втор: 2: 8-8

от Елафа и Ецион-Гавера. Елаф (современный Эйлаг) - город на побережье Чермного моря (2,8; 3 Цар. 9,26). Ецион-Гавер - город, также расположенный на Чермном море (Чис. 33,35).

Толкование на группу стихов: Втор: 2: 8-8

Срав. Чис. 21:4: «от горы Ор отправились они путем Чермного моря». Т. е. путь евреев пролегал по той равнине, которая идет от северной оконечности черноморскою залива Акаба (Елаф, Ецион-Гавер) к северо-востоку, параллельно восточным склонам Идумейских гор, и по которой по настоящее время совершают свое путешествие караваны, идущие из Мекки в Дамаск.
Preloader