Псалтирь, Глава 94, Стих 6

Автор Давид (у отдельных псалмов иные авторы), XIV-V вв. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;
Церковнославянский перевод
Пріиди1те, поклони1мсz и3 припаде1мъ є3мY, и3 восплaчемсz пред8 гDемъ сотво1ршимъ нaсъ:
Церковнославянский перевод (транслит)
Приидите, поклонимся и припадем ему, и восплачемся пред Господем сотворшим нас:
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;
Перевод С.С. Аверинцева
Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колена все пред Господом, создавшим нас!
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Приидите, поклонимся и припадем к Нему, и восплачем пред Господом, сотворившим нас.
Український переклад І. Огієнка
Прийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!
English version New King James Version
Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the Lord our Maker.
Latina Vulgata
Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos;
Ελληνική (Септуагинта)
δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ καὶ κλαύσωμεν ἐναντίον Κυρίου, τοῦ ποιήσαντος ἡμᾶς·
עברית (масоретский текст)
‫ בֹּאוּ נִשְׁתַּחֲוֶה וְנִכְרָעָה נִבְרְכָה לִפְנֵי־יְהוָה עֹשֵׂנוּ׃ ‬