Толкование на Псалтирь, Глава 91, Исихий Иерусалимский преподобный

Синодальный перевод
Исихий Иерусалимский преподобный
1Псалом. Песнь на день субботний.
. Этот псалом безымянный, но не без надписания. Он имеет надписание, указывающее на содержание его, а имя псалмопевца не указывает. Какая причина этого, показывает надписание. Так как этот псалом должен был петься с субботу и потому его пели все псалмопевцы, то естественно, что он не приписывается ни Давиду, ни Асафу, ни сынам Кореевым, ни кому–либо другому; он был общим. Несомненно однако, что и это пророчество, как и в остальных псалмах, принадлежит Давиду.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
2Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,
Подлинно, как не благо исповедаться Тому, Кто благ и благодетельствует исповедующимся и отнюдь их не наказывает? Хотя Бог и знает наши нужды, однако Ему благоугодно узнавать о них от исповедующихся, чтобы отнять у врагов повод порицать нас, а нас оправдать чрез исповедание, ибо «праведный себя самого обвиняет в первых словах» (18 Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.Притч. 18:18). Пророк справедливо повелевает сначала исповедаться и потом уже петь, потому что воспевать Бога должно от чистого сердца, а как иначе может кто–либо очиститься от грехов, как не чрез исповедание? Что значит: «петь имени Твоему»? т. е. полезно и плодотворно.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
3возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи,
Пророк повелевает днем и ночью памятовать о Боге. Словом «утром» он указал на день. При этом он предписывает памятовать об истине ночью, желая возбудить в нас в это время страх и сокрушение. Так как большинство людей пользуется ночью для удовольствий и худых намерений, то пророк желает, чтобы они, вспомнив, как страшна истина Божия для грешников, воздержались от всякого безрассудного дела и преступной мысли, а если в чем–нибудь и согрешат, то чтобы, достигши утра, т. е. с наступлением дня, отнюдь не отчаивались, но, памятуя милость Божию, обратились к покаянию, посредством которого одного только грешники могут снискать помилование. Как же мы должны петь, как должны возвещать? «На десятиструнной псалтири, с пением, на гуслях».

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
4на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях.
Пророк желает, чтобы поющий памятовал о милости и истине обоих заветов: евангельского и законного, почему и упомянул о псалтири и гуслях. Указав здесь на десятиструнную псалтирь, он указал на завет законный, потому что в законе десять заповедей, а когда усвоил песнь гуслям, указал несомненно на новый завет, о котором тот же самый псалмопевец в другом пророчестве говорил: «новую песнь воспою Тебе, на псалтири десятиструнной пою Тебе» (9 Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,Пс. 143:9), указывая таким образом на завет евангельский. Но почему он употребляет для песнопения инструменты двух родов? «Ибо Ты, Господи, возвеселил меня творением Твоим, и делами рук Твоих я буду восхищаться»

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
5Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих.
Я, говорит, имею двойные блага, поэтому мне нужны для славословия и двух родов инструменты. Нам доставляет веселие творение Божие, красота неба, разнообразие звезд, блага земли, дары моря. Этим названием божественное Писание обычно обозначает все виденные вещи, как это подтверждает Соломон в книге Екклесиаст: «все это я видел, и обращал сердце мое на всякое дело, какое делается под солнцем» (9 Все это я видел, и обращал сердце мое на всякое дело, какое делается под солнцем. Бывает время, когда человек властвует над человеком во вред ему.Еккл. 8:9). Дела рук Божиих — мы сами. «Руки Твои сотворили меня и создали меня» (73 Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.Пс. 118:73), говорит тот же пророк в другом псалме. Равным образом и Исаия говорит: «Господи, Ты — Отец наш; мы — глина, а Ты — образователь наш, и все мы — дело руки Твоей» (8 Но ныне, Господи, Ты - Отец наш; мы - глина, а Ты - образователь наш, и все мы - дело руки Твоей.Ис. 64:8). Итак, мы веселимся творением, потому что получаем от него пользу, а сами собой радуемся. Последнее больше веселия; и вполне справедливо, потому что, будучи бренными, мы обладаем столь великим творением, и, кроме того, называемся сынами Творца.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
6Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!
Возвеличились дела Божии не в том смысле, что сами они возросли в своем величии, а в том, что возросло наше познание о них и что мы могли, насколько возможно, постичь их величие, — а вернее сказать, могли узнать, что они непостижимы. Равным образом и помышления Его, т. е. планы Его относительно нас, которые Он определяет и исполняет для нас, настолько глубоки, что Павел восклицает: «о, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!» (33 О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!Рим. 11:33). Если праведники за них прославляют Бога и в высшей степени удивляются, то грешники по своему неразумию и происходящему от неразумия непониманию соблазняются ими, как это видно из дальнейших слов: «муж безумный не познает и неразумный не уразумеет сего»

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
7Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.
Подлинно, только безумному свойственно не допускать премудрости Божией и не знать, что Бог всем управляет справедливо, устраивает правильно, совершает с пользою, хотя бы мы временно и не знали причин происходящего. Откуда происходит претыкание для неразумных, пророк указал далее: «тогда как грешники выросли, как трава, и все делающие беззаконие появились, чтобы исчезнуть в век века»

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
8Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, -
Восход грешников сопровождается мимолетным счастьем. Восходом назвал его пророк не по причине блеска, но дабы ты знал, что за ним следуют несчастья. Этот восход обманывает людей глупых и неразумных и заставляет их думать, что Бог как будто оставил мир без своего попечения, — людей не разумеющих, что если грешники и возникают, то, как трава, которая лишь только расцветет, тотчас же и увядает. Однако их благополучием все нечестивые гордятся, они смело надеются на себя, но их уверенность является причиной вечной гибели, потому что быть самонадеянным гораздо большее преступление, чем делать зло.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
9Ты, Господи, высок во веки!
Много раз было сказано, что веком этот пророк обычно называет настоящую жизнь, в которой, говорит он, Бог есть Вышний, т. е. непостижим. Это именно он и обозначает высотою. Бог всегда непостижим, а в особенности теперь, потому что в будущем веке мы постигнем если не все, то много больше из божественных планов по сравнению с настоящим знанием. Потому и Павел говорит: «ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится. Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан» (9 Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;1 Кор. 13:9, 10, 12).

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
10Ибо вот, враги Твои, Господи, - вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие;
Потому, говорит пророк, мы не можем постичь судеб Божиих, что враги Его, т. е. грешники, в будущем веке погибнут и все делающие беззаконие рассыплются, а теперь, когда они собраны, стоят твердо и еще не подверглись подобающей грешникам гибели; некоторые обманывают их и ложно внушают, что они не потерпят наказания, тогда как для них служит достаточным наказанием уже и то, что они называются врагами Божиими, и, кроме того, дается величайшая угроза, что они не только погибнут, но и будут рассеяны. Поэтому они напрасно приобретают себе родственные и дружественные связи среди нечестивых, не зная, что все это не может быть прочным, так как Бог рассеет все собрание нечестивых.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
11а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим елеем;
Единороги суть праведники, а Христос по преимуществу, потому что он одним рогом — крестом победил враждебные силы. Он (Христос) даровал нам рог против врагов — веру в Него, которая имеет высоту, подобную Владычнему рогу, т. е. кресту. Подобно тому, как крест был прославлен страданиями, так точно и вера святых возвышается от гонений и прославляется от страданий. Равным образом и старость наша, т. е. последние дни, возвышаются «умащена тучным елеем», потому что в последние времена Щедромилостивый с любовью пришел к нам, чтобы призвать в Свое царство грешников и мытарей.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
12и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях.
Так как врагами нашими часто называются демоны, то «посмотрит око» наше на них, видя падение идолов, сожжение храмов, разрушение жертвенников, где они улавливали нас на смерть. Относительно их и ухо наше слышало то, что случится с ними в будущем по грозному предсказанию Иисуса. Что же именно? То, что диаволу и ангелам его уготован вечный огонь (41 Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:Мф. 25:41). Хорошо пророк назвал их восстающими, желая показать, что мы отличаемся от них так же, как господа от рабов. Если мы будем беспечны, ослабеем или совсем заснем, то они восстанут на нас подобно тому, как рабы восстают на слабых и спящих господ.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
13Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.
Не без причины пророк сравнивает праведника с финиковым деревом, но потому, что у последнего только малая часть находится в земле, все же остальное — поверх земли, а также и потому, что плод его не может быть сорван животными по причине недоступности и высоты дерева. Кроме того финиковое дерево не имеет ничего ненужного, а все в нем полезно. Если все это ты отнесешь к праведнику, то подивишься исключительности и близости этого образа. Затем, финиковые ветви даются как символ победы борцам и состязающимся в бегах; так и мы в будущей жизни можем не иначе удостоиться венцов, как чрез правду. Поэтому и Павел говорил: «а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный» (8 а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.2 Тим. 4:8). Но почему, спросишь, сказано: «как кедр на Ливане, умножится»? Потому, что хотя Ливан, по причине бесплодия кедров, служит образом и символом язычников, но правда Божия умножается среди язычников. Много пророков, много патриархов и других богоносных и праведных мужей произошло от Израиля, но число их превзошли мученики, явившиеся из среды язычников, среди которых и умножается правда Божия. А как она явилась в изобилии, узнаешь из дальнейшего. Может быть, впрочем, что пророк сравнил праведника с фиником потому, что последний имеет белый цвет и скрывает свой плод, покуда он незрел, а когда последний готов созреть, то обнаруживает его; так точно и праведник: сначала он старается скрыть добродетели, а когда достигнет совершенства, то они обнаруживаются сами собой.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
14Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;
Вместо: «насажденные», другие переводчики сказали: пересажены, дабы было ясно, что разумеются не просто кедры, а те, которые, будучи пересажены из заблуждения, находятся в дому Божием, о котором Павел говорит в послании к Тимофею: «чтобы ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины» (15 чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины.1 Тим. 3:15). Может быть, впрочем, пророк упомянул о Ливане потому, что пока он был горой идолослужения, имея на себе кедры, Писание порицало их, а когда они были употреблены на построение святого храма (так как Соломон взял некоторые из них на храм), стало хвалить их. «Процветут во дворах Бога нашего», т. е., в частных церквах, потому что церковь вообще, вселенскую, пророк назвал домом Божиим. Может быть, впрочем, домом Божиим называется закон, в который были пересажены от господствовавшего у них нечестия язычники, начавшие процветать и приносить плоды во дворах Божиих, т. е. в заповедях.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
15они и в старости плодовиты, сочны и свежи,
Благополучие их, говорит пророк, не мимолетно, — чтобы кто–нибудь не подумал этого относительно язычников после того, как они процветут; напротив, они достигнут старости и будут плодовиты и в ней, потому что благочестие язычников с течением времени умножается более и более.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.
16чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем.
Заметь, что от благополучия, т. е. от пребывания в полной силе и изобилии, они возрастают в своем рвении. Может быть, впрочем, под благополучием в отношении к верующим разумеется то, что им легко страдать за Того, в Кого они уверовали. Таким образом страданиями они возвещают правду Божию, и — что в Нем нет неправды, потому что Он, как справедливый и праведный, венчает страдающих за Него и дает им превосходные награды. А так как и мы знаем правду Божию, то будем справедливы и к себе самим и к ближнему, не будем совершать добродетелей притворно и строить козни брату, потому что в нашем Судии нет неправды, но каждого Он судит сообразно с делами.

Источник

Толкование на Псалом 91. В PG 55, 762-765 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.