Псалтирь, Глава 80, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Кто отвратился от бремени спины своей, как не Тот, Кто воззвал: приидите ко Мне все труждающиеся и обремененные ? (Мф. 11:28) То же самое означается и другим способом. Что сделало преследование египтян, то же самое сделали и бремена грехов. Как если бы вы сказали: «От какого бремени?» Его руки в корзине сослужили службу. Корзина означает рабские работы; очищать, удобрять, носить землю совершается с корзиной, такие дела являются рабскими, потому что всякий, делающий грех, есть раб греха; и если Сын освободит вас, то истинно свободны будете.  (Ин. 8:34-36) По праву и отвергнутые миром мирские вещи считаются корзинами, но и корзины Бог наполнил кусочками; Двенадцать корзин  (Мф. 14:20) наполнил Он кусочками; потому что Он избрал отвергнутое этого мира, чтобы посрамить сильное.  (1 Кор. 1:27) Но и когда Иосиф служил с корзиной, он тогда нес землю, потому что делал кирпичи. Его руки в корзине сослужили службу.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Отъят от бремене хребет его, то есть от тяжести бремен. Разумеет же, что Бог освободил их от тяжестей, какие носили, строя города Фараону. Ру́це его в коши поработасте Сказано это потому, что в корзинах носили брение и плевы на делание плинф.

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Здесь псалмопевец, от лица Божия, говорит о новом благодеянии, за которое верующие должны громогласно славословить Бога и выражать Ему свою благодарность. Из земли египетской, где евреи, порабощенные египтянами, исполняли трудные работы плинфоделания, т.е. выделки кирпичей из глины и ношения их на высокие стены пирамид, крепостей и других громадных зданий, Господь вывел потомков Иакова и Иосифа и таким образом освободил (отъят) их от тяжкого бремени поднятия на хребтах (на спине и плечах) кирпичей и других строительных материалов на высокие здания и руки их, всегда занятью корзинами (коши), в которых они носили смятую для кирпичей глину и цемент, избавились от такой тяжкой и горькой работы. Я, говорит Господь устами пророка, снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Отъят от бремене хребет его. Показав сколь великой милости удостоился народ израильский, когда слышал голос Божий, Давид, по связи, теперь упоминает и о прежде полученной им милости, т. е. что он удостоился получить свободу от изнурительных трудов египетских. Именем αρσεις, называет ноши грязи, кирпичей и соломы, от каковых Бог освободил хребет или плечи их, так что в пустыне таковых не поднимали. (Ибо) Руце его в коши поработасте (работали кошницами). Здесь надобно подразумевать: ибо, для связи с вышесказанными словами. Ибо руки, говорит, израильского народа работали кошницами; а кошницы означают великие корзины, наполнявшиеся до верха грязью, кирпичами и соломою, которую, возложив на плечи свои, носили и таким образом строили Фараону крепости.

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Когда мы были в Египте, строили город фараона, носили гли-ну и плоть и всей душой нашей хотели соломы. Не было у нас пшеницы, не было небесного хлеба, который сходит на землю. Ещё не получали мы манну, не был змей для нас в пустыне воздвигнут. Ещё не источила нам скала воду, не простирали мы руку и не падал Амалик. Сидели мы в грязи, творили дела египетские, город фараона возводили. «Отвратил от бремён спину его». Какие тяжёлые у нас прежде были бремена! Поэтому наш Моисей говорил: «Придите ко Мне все обременённые грехами, и Я упокою вас» (см. Мф. 11:28). «Руки его в корзине работали». Чьи? Израиля. Иные корзины египетские, иные — Иисусовы. Были и у Него Свои корзины, и двенадцать их наполнил остатками Спаситель наш. О чудо, указывающее на великую тайну! Пять тысяч человек собралось в пустыне, не считая женщин и детей. Там не нашлось ничего, кроме пяти хлебов: место ведь было пустынное. Спрашиваю тебя, следующего лишь букве: в пустыне нашли только пять хлебов, а как же двенадцать корзин обнаружилось? Если место пустынное, там невозможно быть стольким корзинам. Но всё это значит, что Господь народ Свой по пустыне века сего повёл из Египта. Кормил их хлебами Своими и остатки собрал в двенадцать корзин, т. е. в апостолов, дабы погибшее в двенадцати коленах было спасено в двенадцати апостолах.


Источник

Толкования на псалмы. Перевод Д. Васильевой. С-Пб.: 2022
 

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Здесь показывает Пророк другое благодеяние, которое явил Бог Евреям при исходе их из Египта. Ибо как Египтяне принуждали Евреев яко невольников трудиться в тяжкой работе плинѳоделания, сего ради глаголет: отъят от бремене хребет его, и руце его от кошниц. Упоминает о хребте и о руках потому, что тяжкия бремена, каково было плинфоношение, обыкновенно возлагаемы бывают руками на хребет.

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Не подставлял, говорит, спины своей греху. Тяжестью пророк называет бремя грехов, на тяжесть которых указывает Давид, говоря: «подобно тяжелому бремени отяготели на мне» (Пс. 37:5); но Иосиф воздержался только от прелюбодеяния, а Христос был совсем чужд греха. «Руки его (тогда) работали корзиною». Христос был рабом в настоящей жизни, которая справедливо называется корзиною, потому что мы, собрав в ней, как бы в корзине, все доброе и злое, понесем ее на плечах, когда отойдем отсюда. Обрати внимание на точность пророчества, и подивись, как говорит он про нового Иосифа — Христа. «Освободил Он от тяжестей хребет его», так как собственного греха Он не имел; тем не менее, руками своими он рабствовал в корзине настоящей жизни, так как Он рабствовал, нося корзину наших грехов. Следует заметить, что в настоящем псалме пророк часто переходит от одного лица к другому. Сначала он обращает речь к каким–то победителям, торжествующим свою победу; дальше переходит к Иосифу — образу Христа; теперь, наконец, обращается, очевидно, к народу израильскому, говоря: «в скорби ты призвал Меня, и Я избавил тебя, услышал тебя в сокровенном бурном месте, испытал тебя при воде пререкания»

Источник

Толкование на Псалом 80. В PG 55, 728-731 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Народ должен радоваться, припоминая, как Господь помогал ему (ст. 2). Господь Сам говорит об этом.

Отъят от бремене хребет ею, или — Я освободил его хребет от бремени, иначе — снял со спины народа тяжесть, которую он носил, как вьючное животное, когда был рабом в Египте. — Руце ею в коши поработасте, — руки ею — народа — работали в коши или корзине, разумеется — когда народ в Египте делал кирпичи и носил их в корзинах, плетеных из тростника. — В скорби призвал мя еси, и избавит тя, — находясь в Египте, в рабстве, сгинаи сипну под непосильной тяжестью, народ скорбел и в этой лютой скорби молитвенно взывал к Господу о помощи, и Господь слышал его скорбную молитву, избавил его от рабства и вместе от скорби. — Услышах тя в тайне бурне, — услышал Я тебя из таинственной бури, т. е. из грозоваго облака, которое скрывало присутствие Господа; разумеется — так являлся Он на горе Синае. — Искусих тя на воде пререкания, — Я испытал тебя на водах Меривы. Но выходе из Египта, по переходе чрез Красное море и по вступлении в пустыню, вскоре Господь испытал народ — подверг его жажде. Придя в пустыню Син и расположившись станом в Рафидиме, где „не было воды пить народу", евреи роптали на Моисея и на Бога. Тогда Господь повелел Моисею, в присутствии старейшин, ударить в скалу чудодейственным жезлом. Моисей ударил, и вода потекла в изобилии. И нарек Моисей месту тому имя Мааса и Мерива, т. е. искушение и укорение; ибо здесь собственно народ искушал Господа, и тем показал, как он скоро забывает милости Божии, даже величайшия (Исх. 17:1-7).


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.429

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Я снял с рамен его тяжести. Бог напоминает израильтянам о гнете египетского рабства и об избавлении от него.

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Точила, по иных сказанию, разумеются, органи некий, на подобие точила, или прасы виноградной соделаннии. Псалом же сей, от Давида Духом Святым составленный, дан бяше Асафу, певцев начальнику, да при тех точильных органех воспевает его, наипаче нарочитых дний праздника, в радости и веселии, подобном во время источания вина от точил, на благодарение Богу, о преизобильных благодеяниях Его. Но яко точила разумеются и страдания, сего ради в конец о точилех, сие есть в совершение пророчества о страстех Христовых и мученик святых, и всех верных, беды Христа ради страждущих, и кровь свою яко вино, за имя Его святое, точащих. Разумеются же и точила покаяния, источающия слезы о гресех.

Божественный пророк, по внушению Святого Духа, призывает народы к вере в Господа нашего Иисуса Христа и предостерегает христианский народ не подражать нечестию древних евреев, чтобы не быть отверженными от Божиих благодеяний. Также содержит увещание, каким образом надлежит проводить праздничные дни. Под точилами подразумевает Святые Церкви, источающие вино благодати Божией (Афанасий, Феодорит).


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.371

Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7

Сим выразил Пророк труды в Египте; тяжкую работу и плинфоделание; потому что принуждены были, как вероятно, на раменах своих носить брение; а таковые труды преимущественно ощутительны хребту.
Preloader