Псалтирь, Глава 80, стих 7. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7
Кто отвратился от бремени спины своей, как не Тот, Кто воззвал: приидите ко Мне все труждающиеся и обремененные ? (Мф. 11:28) То же самое означается и другим способом. Что сделало преследование египтян, то же самое сделали и бремена грехов. Как если бы вы сказали: «От какого бремени?» Его руки в корзине сослужили службу. Корзина означает рабские работы; очищать, удобрять, носить землю совершается с корзиной, такие дела являются рабскими, потому что всякий, делающий грех, есть раб греха; и если Сын освободит вас, то истинно свободны будете. (Ин. 8:34-36) По праву и отвергнутые миром мирские вещи считаются корзинами, но и корзины Бог наполнил кусочками; Двенадцать корзин (Мф. 14:20) наполнил Он кусочками; потому что Он избрал отвергнутое этого мира, чтобы посрамить сильное. (1 Кор. 1:27) Но и когда Иосиф служил с корзиной, он тогда нес землю, потому что делал кирпичи. Его руки в корзине сослужили службу.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7
Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7
Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7
Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7
Когда мы были в Египте, строили город фараона, носили гли-ну и плоть и всей душой нашей хотели соломы. Не было у нас пшеницы, не было небесного хлеба, который сходит на землю. Ещё не получали мы манну, не был змей для нас в пустыне воздвигнут. Ещё не источила нам скала воду, не простирали мы руку и не падал Амалик. Сидели мы в грязи, творили дела египетские, город фараона возводили. «Отвратил от бремён спину его». Какие тяжёлые у нас прежде были бремена! Поэтому наш Моисей говорил: «Придите ко Мне все обременённые грехами, и Я упокою вас» (см. Мф. 11:28). «Руки его в корзине работали». Чьи? Израиля. Иные корзины египетские, иные — Иисусовы. Были и у Него Свои корзины, и двенадцать их наполнил остатками Спаситель наш. О чудо, указывающее на великую тайну! Пять тысяч человек собралось в пустыне, не считая женщин и детей. Там не нашлось ничего, кроме пяти хлебов: место ведь было пустынное. Спрашиваю тебя, следующего лишь букве: в пустыне нашли только пять хлебов, а как же двенадцать корзин обнаружилось? Если место пустынное, там невозможно быть стольким корзинам. Но всё это значит, что Господь народ Свой по пустыне века сего повёл из Египта. Кормил их хлебами Своими и остатки собрал в двенадцать корзин, т. е. в апостолов, дабы погибшее в двенадцати коленах было спасено в двенадцати апостолах.
Источник
Толкования на псалмы. Перевод Д. Васильевой. С-Пб.: 2022Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7
Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7
Источник
Толкование на Псалом 80. В PG 55, 728-731 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7
Народ должен радоваться, припоминая, как Господь помогал ему (ст. 2). Господь Сам говорит об этом.
Отъят от бремене хребет ею, или — Я освободил его хребет от бремени, иначе — снял со спины народа тяжесть, которую он носил, как вьючное животное, когда был рабом в Египте. — Руце ею в коши поработасте, — руки ею — народа — работали в коши или корзине, разумеется — когда народ в Египте делал кирпичи и носил их в корзинах, плетеных из тростника. — В скорби призвал мя еси, и избавит тя, — находясь в Египте, в рабстве, сгинаи сипну под непосильной тяжестью, народ скорбел и в этой лютой скорби молитвенно взывал к Господу о помощи, и Господь слышал его скорбную молитву, избавил его от рабства и вместе от скорби. — Услышах тя в тайне бурне, — услышал Я тебя из таинственной бури, т. е. из грозоваго облака, которое скрывало присутствие Господа; разумеется — так являлся Он на горе Синае. — Искусих тя на воде пререкания, — Я испытал тебя на водах Меривы. Но выходе из Египта, по переходе чрез Красное море и по вступлении в пустыню, вскоре Господь испытал народ — подверг его жажде. Придя в пустыню Син и расположившись станом в Рафидиме, где „не было воды пить народу", евреи роптали на Моисея и на Бога. Тогда Господь повелел Моисею, в присутствии старейшин, ударить в скалу чудодейственным жезлом. Моисей ударил, и вода потекла в изобилии. И нарек Моисей месту тому имя Мааса и Мерива, т. е. искушение и укорение; ибо здесь собственно народ искушал Господа, и тем показал, как он скоро забывает милости Божии, даже величайшия (Исх. 17:1-7).
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.429Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7
Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7
Точила, по иных сказанию, разумеются, органи некий, на подобие точила, или прасы виноградной соделаннии. Псалом же сей, от Давида Духом Святым составленный, дан бяше Асафу, певцев начальнику, да при тех точильных органех воспевает его, наипаче нарочитых дний праздника, в радости и веселии, подобном во время источания вина от точил, на благодарение Богу, о преизобильных благодеяниях Его. Но яко точила разумеются и страдания, сего ради в конец о точилех, сие есть в совершение пророчества о страстех Христовых и мученик святых, и всех верных, беды Христа ради страждущих, и кровь свою яко вино, за имя Его святое, точащих. Разумеются же и точила покаяния, источающия слезы о гресех.
Божественный пророк, по внушению Святого Духа, призывает народы к вере в Господа нашего Иисуса Христа и предостерегает христианский народ не подражать нечестию древних евреев, чтобы не быть отверженными от Божиих благодеяний. Также содержит увещание, каким образом надлежит проводить праздничные дни. Под точилами подразумевает Святые Церкви, источающие вино благодати Божией (Афанасий, Феодорит).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.371Толкование на группу стихов: Пс: 80: 7-7