Псалтирь, Глава 78, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Пс: 78: 7-7

Необходимо понять, как нам следует относиться к месту Иакова. Ибо местом Иакова скорее можно считать тот город, в котором был и Храм, куда Господь повелел собраться всему этому народу для жертвоприношения и поклонения, а также для празднования Пасхи. Ибо если бы Пророку следовало понимать собрания христиан, разрешенные и подавляемые гонителями, то, казалось бы, он должен был сказать: «места опустошены, а не места». Тем не менее мы можем принять единственное число за множественное число; как платье вместо одежды, воинство для воинов, скот для скота: ибо многие слова обыкновенно произносятся таким образом, и не только в устах простонародных ораторов, но даже в красноречии самых авторитетных авторитетов. Эта форма речи не чужда и самому божественному Писанию. Ибо даже она поставила лягушку за лягушку, саранчу за саранчу и бесчисленные подобные выражения. Но то, что было сказано: «Они съели Иакова», то же хорошо понятно и тем, что многих людей они принудили перейти в свое злонамеренное тело, то есть в свое собственное общество.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 78: 7-7

Во всех постигших израильский народ ужасных бедствиях усматривая праведный гнев Божий, угрожавший, по-видимому, конечным истреблением его, пророк молится, чтобы Господь Бог положил конец Своему негодованию на народ; причем самые выражения для молитвы берет из наставления пророка Моисея, которое последний дал народу израильскому пред вступлением его в землю Обетованную. «Бог в Законе повелел, – говорит блж. Феодорит, – служить Ему единому и не поклоняться никакому другому именуемому богу; потому что, говорит он, «Аз Господь Бог Твой огнь потребляяй (есмь), Бог ревнитель» (Втор. 4:24). Сие и здесь напомнило пророческое слово: разжжется яко огнь рвение Твое. Не гневайся более, Владыка, говорит пророк, и не возжигай подобно огню ревность Твою против нас за наше прегрешение» 6, с 381. Мы, как бы так продолжает пророк, хотя и недостойное творение, однако мы чада Твои, знаем Тебя, единого истинного Бога, и имя Твое призываем. Посему, отврати от нас гнев Твой и пролей его на врагов Твоих, которые не знают Тебя, и на те народы и царства, яже имене Твоего не призывают, которые, бесчеловечно поступая с нами, оскорбляют не столько нас, сколько Тебя, нашего Владыку и Бога. Изречения стихов 6 и 7 почти буквально повторяются у пророка Иеремии (Иер. 10:25), когда он, обличая народ израильский за подражание язычникам в идольском злочестии, в то же время молит Бога, по наказании израильтян, излить гнев на язычников, которые не знают Его и не призывают имени Его. Ибо они съели Иакова (т.е. израильский народ), пожрали его (как звери) и истребили его, и жилище его (город Иерусалим и святой храм) опустошили.

Толкование на группу стихов: Пс: 78: 7-7

Ибо, говорит, прилично Тебе, Господи, излить гнев свой на народ за то, что они пожрали нас устами меча и опустошили наши места. Другой говорит: Хорошо назвал народ Иаковом; ибо сим воспоминанием о праотце он возбуждает Бога к милосердию.

Толкование на группу стихов: Пс: 78: 7-7

Святый Пророк, видя гнев Божий на Израильтян так разгоревшийся, что повидимому надлежало всему народу в конец истреблену быть, сего ради в лице людей Израильских молится Богу дабы положил конец Своему негодованию и обратил гнев Свой на врагов людей Своих. Аки бы сказал: мы хотя и недостойное творение, обаче сынове Твои есмы: Тебе единаго вемы истиннаго Бога, Тебе почитаем и призываем. Пролей убо паче гнев Твой на враги Твоя, не знающия Тебе, и на царствия, яже не призваша имене Твоего.

Толкование на группу стихов: Пс: 78: 7-7

Пророк говорит не о всех язычниках, почему и сказал не просто: народ, а «народы, незнающие Тебя». А мы знаем Бога, и имя Его на нас (Иер. 14:9). Но мы не поядаем Иакова, потому что не поносим и не порицаем его, в чем и заключается поядение по изъяснению Павла, который говорит: «если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом» (Гал. 5:15), равным образом и места его не опустошаем, потому что как это может быть, если каждый считает Израиля за собственное общее всем отечество (ср. Рим. 9:6-8)? Не нам, следовательно, желал зла пророк, а тем, кто остается в неведении и не желает принять (имени) царства Божия; эти–то и должны страшиться кары.

Источник

Толкование на Псалом 78. В PG 55, 721-724 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.

Толкование на группу стихов: Пс: 78: 7-7

Видя всюду разрушение, опустошение и истребление, псалмопевец со страхом и недоумением спрашивает: „доколе Ты, Господи, будешь гневаться на нас до конца ИЛИ в конец"? т. е. Ты гневаешься так, что мы, вследствие Твоего гнева, погибнем окончательно; и доколе будет разжигаться — пылать ревность Твоя, как огонь? — разумеется, Твоя ревность к правде, пылающая как огонь, уничтожит нас совершенно... Затем, в сознании своей преданности Богу, псалмопевец молит ел о обратить свой огненный гнев на язычников — врагов, разорителей и истребителей народа. — Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, — подобно тому, как некогда пролил воды потопа или огненный — серный доя;дь на жителей Содома и Гоморры, т. е. без меры великий. — Пролей гнев Твой и ша царства, которыя имени Твоего не призывают, — на языческия царства, в коих нет веры в истиннаго Бога. — Такой кары гнева Божия и в такой степени его эти народы и царства заслуживают потому, что они пожрали Иакова, и жилище ею опустошили, — эти язычники, не зная Бога, истребляли Его народ безпощадно, как лютые — дикие звери, и самое жилище его разорили, а между тем народ этот — потомство благословеннаго Иакова, которому было обеговано, что оно будет безчисленным, как песок морской и как звезды небесныя.

Враги — язычники, которые так жестоко разоряли и истребляли народ Божий, это-Халдеи, со всеми подвластными им народами Востока. О такой жестокости их ненререкаемо свидетельствует пророк Иеремия, свидетель — очевидец всех ужасов разорения Иерусалима и избиения и пленения Иудеев Халдеями, о чем и говорит он с таким же чувством скорби и теми же словами, как и псалмопевец Асаф, — в своей книге „Плач".


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.418

Толкование на группу стихов: Пс: 78: 7-7

Псалом от Давида Духом Святым составленный, начальнику же певцев Асафу дан бяше на пение, да возглашает в нем пророческое сетование, о грядущем Иерусалима разорении, от различных нашествия племен сопротивных, последи собывшемся. Содержится же и глас плачевныя молитвы к Богу, от Церкве правоверных, в бедах сущия (Афанасий, Иероним).

Языцы — народ поганский; достояние Божие — народ верный христианский.


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.365

Толкование на группу стихов: Пс: 78: 7-7

И это служит ясным признаком их беззакония. Ибо, не потерпев от нас никакого зла, и нась истребили убийством, и страну опустошили, и города разорили. Выражение: место его Акила перевел: красоту его, Симмах: доброту его, а Феодотион: благолепие его; а сим всего лучше означается дом Божий. Прекрасно же Пророк наименовал народ Иаковом, напоминанием о праотце побуждая Бога к помилованию.
Preloader