Толкование на группу стихов: Пс: 78: 13-13
Но мы, народ Твой, (Пс. 78:13) следует рассматривать в целом из всего рода благочестивых и истинных христиан. Итак, мы, которых они думали иметь власть истребить, народ Твой и овец стада Твоего, да хвалящийся хвалится Господом, (1 Кор. 1:31), будет исповедоваться Тебе во веки. Но некоторые экземпляры, имеющие его, будут исповедоваться Тебе навечно. Это разнообразие возникло из-за греческой двусмысленности. Ибо то, что есть в греческом языке, εἰς τὸν αἰῶνα, может быть истолковано как на вечность, так и на век; но в зависимости от контекста мы должны понять, какая интерпретация лучше. Смысл этого отрывка, как мне кажется, показывает, что мы должны сказать на век, то есть даже до скончания времен. Но следующий стих по образцу Священного Писания, и особенно Псалмов, представляет собой повторение первого с измененным порядком, помещая то, что в первом случае было после, и то, что в первом случае было прежде. Ибо если в первом случае было сказано: исповедуемся Тебе, то здесь вместо того, что сказано: восхваляем Твою. Итак, тогда как в первом случае было сказано «на век», вместо того, что здесь сказано, на «поколение и поколение». Ибо это повторение рода означает вечность, или, как некоторые понимают, потому, что есть два поколения, старое и новое... Но во многих местах Священного Писания мы уже возвестили вам, что исповедание есть также поставьте для похвалы: как в этом отрывке: Эти слова скажите на исповеди: «Дела Господни весьма добры». Сирах 39:33 И особенно то, что говорит Сам Спаситель, не имевший вообще никакого греха, который покаянием исповедовать: исповедую Тебе, Отче, Господь неба и земли, что Ты сокрыл сие от мудрых и благоразумный и открыл их младенцам. (Мф. 11:25) Я сказал это для того, чтобы яснее было видно, как в выражении: «возвещаем хвалу Твою» повторяется то же, что было сказано выше: «исповедуемся Тебе».
Источник
Толкования (expositiones) на Псалмы