Псалтирь, Глава 77, стих 68. Толкования стиха

Стих 67
Стих 69
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

Он не сказал: «Он отверг скинию Рувима, который был первенцем Иакова»; (Быт. 49:3) ни тех, которые следуют за Иудой и предшествуют ей по порядку рождения; так что они были отвергнуты и не избраны, а было избрано колено Иуды. Ибо можно было бы сказать, что они были заслуженно отвергнуты; потому что даже в благословении Иакова, которым он благословил своих сыновей, он упоминает их грехи (Быт 49:5) и глубоко ненавидит их; хотя среди них колено Левия удостоилось зваться священническим коленом, откуда и был Моисей. (Исх. 2:1) И не сказал Он: отверг скинию Вениаминову, или колено Вениаминово не избрал, из которого уже начал быть царь; ибо оттуда был избран Саул; 1Цар 9:1 поэтому из-за близости времени, когда он был отвергнут и отвергнут и избран Давид, 1Цар 16:1 можно было бы удобно сказать это; но еще не было сказано: но он назвал особенно тех, которые, казалось, отличались более превосходящими заслугами. Ибо Иосиф кормил в Египте отца своего и братьев своих, и, будучи нечестиво продан за свое благочестие, целомудрие, мудрость, он был весьма справедливо вознесен; (Быт. 41:40) и Ефрем по благословению деда своего Иакова был предпочтительнее старшего брата своего: и однако Бог отверг скинию Иосифа, и колена Ефремова Он не избрал. В каком месте под этими именами прославленных заслуг, что еще мы понимаем, как не то, что весь народ со старой жадностью, требующий от Господа земных наград, отвергается и отвергается, а колено Иуды избрано не ради заслуг того самого Иуды ? Ибо гораздо более велики заслуги Иосифа, но через колено Иуды, поскольку оттуда воскрес Христос по плоти, Писание свидетельствует о том, что новый народ Христов предпочтительнее этого старого народа, и Господь в притчах открывает Свои уста. Впрочем, и далее, на горе Сион, которую Он избрал, мы лучше понимаем Церковь Христову, не поклоняющуюся Богу. ради плотских благ настоящего времени, но издалека ищущих будущих и вечных наград очами веры: ибо и Сион толкуется как смотрящий.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

И избра колено Иудово. Ибо из этого колена поставлял царей, из которых первым был Давид. Должно же знать, что Бог избрал одно колено вместо другого — колено Иудино вместо Иосифова, и одно место взамен другого — гору Сионскую взамен Силома.

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

(Избрал Господь) гору Сионю, юже возлюби и созда яко единорога святилище Его. На Сионской горе Господь Бог Израилев устроил такое святилище, которое возвышалось на ее вершине, как рог единорога, – величественное и далеко видное. Говорится о священной Сионской горе. В созданном на ней святилище благоволил являть Свое особенное присутствие Господь неба и земли. Подобную славу имеет гора Преображения, потому что на ней открыл славу Своего Божества Богочеловек Иисус Христос, и на ней же был слышан глас Бога Отца: сей есть Сын Мой Возлюбленный. (Мф. 17:5)

Источник

Объяснение Божественной Литургии. Антифоны на великие праздники. Антифоны на Преображение Господне

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

Бог наказал евреев чрез филистимлян, которых, в свою очередь, также подверг наказанию за недостойное обращение с Его святыней – кивотом Завета. Но наказание евреев не ограничилось одним поражением их со стороны филистимлян. Господь Бог хотел видимым образом показать Свое неблаговоление к народу Своему за его вероломство и нечестие. Для сего, предав филистимлянам ковчег Завета во временное пленение, Господь тем самым отверг и то место, где доселе находилась Его святыня, – отринул селение Иосифово, т.е. тот город Силом (см. ст. 60), где пребывала скиния Моисеева с ковчегом Завета. Селением Иосифа назван этот город потому, что он находился в колене Ефремовом, происходившем от Ефрема, сына Иосифова, и самое это колено, доселе сильное и богатое, почему оно и преимуществовало пред другими коленами, Господь не избрал, т.е. лишил его тех преимуществ, которыми оно до тех пор пользовалось. Вместо него Господь избрал другое – колено Иудово, и в нем – особую священную (впоследствии) местность, гору Сион, которую Он возлюбил, как получившую с того времени особенное предназначение. Колено Иудово Господь избрал потому, что из него, по пророчеству патриарха Иакова (Быт. 49:10), должны были происходить цари избранного народа и Сам Спаситель наш Господь Иисус Христос, вечный Царь царей.

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

И избра колено Иyдoвo. Т. е. для царствования. Это Давид говорит о самом себе. Умолчал же о том, что относилось к Саулу, дабы не показаться злословящим. Гору Сион, юже возлюби. Вместо же колена Вениаминова, из которого происходил Саул, избрал колено Иудово, из которого был Давид; вместо же горы Ефремовой, где был Силом, избрал гору Сион, где находился Иерусалим. Возлюбил же, говорит, Господь гору Сион, почтил ее и сделал знаменитою везде, с того времени, когда на нее перенесен был кивот завета.

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

Частица соединительная и показывает, что Пророк обращается здесь в прежней материи, и говорит, что хотя Бог жестоко наказал Филистимлян за насильственное пленение Кивота, и тем засвидетельствовал, что завет Его, учиненный с Израильским народом не тщетен был; однако не так примирился с нечестивыми богоотступниками, чтоб не оставить в них некоторых знаков гнева Своего. Сюда-то относится оное отриновение, о котором глаголет здесь, показывая, что Израильтяне лишились того особеннаго преимущества, которым прежде гордилися: потому что Бог не благоволил более дабы Священная Скиния, в которой хранился Ковчег Завета, пребывала в Силоме, то есть, в колене Ефрема сына Иосифова, но перенес оную в колено Иудово, в котором избрал жилище Себе, и из котораго после царей произвел: и потому-то колено Иудово притивополагается колену Ефремову. Гору же Сионю того ради избрал, дабы основать на ней святилище Свое. А дабы кто не стал искать причины основания сего вне Бога, сего ради Пророк полагает оную единственно в милостивом благоволении Божием, по которому гора Сион предпочтена была всем прочим местам, аки бы сказал: избра гору Сион, яко возлюби ю. Следовательно основание Святилища не от достоинства места, но от единаго благоволения Божия зависело: а благоволение о месте имело отношение к людям. Откуду следует что Церковь от самаго начала даже доселе основанием своим одолжена была единой милости и благоволению Бога: ибо в людях никогда не могло найтися ни столько внутренняго достоинства, ни столько внешних сил, чтобы Церковь могла зависеть от человеков. В следующем стихе, где сказано, и созда яко единорога святилище Свое, Пророк не что другое разумеет как то, что гора Сион украшена была наилучшим образом, но сию красоту относить должно к небесному Сиону. Ибо намерение Бога не в том состояло, чтоб занимать мысли людей одним токмо наружным блеском Церкви, но вознести их ко Христу, к Которому Единому относилась истина прообразований. По сих сравнивает гору Сион с целым кругом всея земли, глаголя: на земли основа и в век. Ибо хотя земля в некоторых частях своих бывает нередко подвержена переменам, яко то землетрясению, и другим некоторым сильным переворотам, но в самом существе своем всегда пребывает тверда и постоянна; понеже основана на твердом и крепком корени. Таким образом Пророк означает, что здание, о котором глаголет, не есть временное, ниже такое, которое или от древности падает или от огня разрушается, но основано так, что пребудет цело и невредимо до скончания мира. Ежели кто скажет, что храм оный давно уже разорен от Халдеев и Ассириан, на сие ответствовать не трудно. Ибо твердость, которую Пророк толико прославляет здесь, относится к Церкви, а не к временному оному храму, который сам по себе не что иное был, как простое вещество: но поелику представлял Христову церковь, сего ради прилично приписывается ему вечная непоколебимость, якоже и инде Пророк глаголет: основаша Его на горах святых (Пс. 86:2). И паки: той основа и Вышний. (Пс. 86:5). И паки: Господь основа Сиона (Ис. 14:32).

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

Сион и древний Иерусалим принадлежал не Иудину колену, а колену Вениаминову. Под Иудой разумеется исповедующий (Бога); так толкуется Иуда, Иудино колено — Церковь. В ней–то покаянием и исповеданием сохраняется гора Сион, которую Бог и возлюбил. В противном случае, как называется Сионом тот, кто созерцает Бога? — потому что Сион означает смотрение с высоты. Если же ты скажешь, что Сион — местность, то не о нем писали Михей и Иеремия: «Сион распахан будет как поле» (Мих. 3:12; Иер. 26:18), а о нашей горе, которую так возлюбил Бог, что вверил ей все таинства. К ней же явно относятся и далее следующие слова: «и построил, как (жилище) единорога, святилище Свое, на земле основал его на век»

Источник

Толкование на Псалом 77. В PG 55, 711-721 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

За мпогократныя оскорбления своего Имени идолопоклонством народа израильскаго Господь предавал его то междоусобной войне и взаимному самоистреблению, то поражению и плену со стороны врагов, при чем отдал в руки врагов даже и самый Ковчег Завета. Потом опять возвратил эту святыню своему народу, по уже не на прежнее место пребывания ея, не в Силом, а в другое — первоначально в Вефсамис, а потом в Кариафиарим, в дом Аведдара. А в последствии, отсюда Ковчег был перенесен на гору Сион (1 Цар. 6:11-15; 20-21; 7:1 -2). Так показал Господь, что Он уже не желает обитать среди потомства Иосифа в колене Ефремовом, а избрал для себя колено Иудино, именно гору Сион, которую и возлюбил, ибо здесь обитал первоначально в скинии, а потом во храме. И созда яко едююроиа святилище свое, разумеется — Господь устроил Себе храм — святилище на Сионе, и на этой возвышенной скале оио было крепко и неприступно, и неодолимо, как бы единорог — носорог, возлегающий на холме. И здесь — на этом непоколебимом основании — Господь утвердил его — свое святилище на век, или так твердо, как утвердил самую землю.


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.414

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

избрал колено Иудино. В качестве места Своего пребывания Бог избрал Иерусалим, который формально, будучи городом Давидовым, не входил в пределы владений колена Иудина, но, примыкая к ним, естественно воспринимался как их часть. Когда Израильское государство при Ровоаме разделилось на два царства -северное и южное, Иерусалим отошел к южному царству и остался под властью потомков Давида. гору Сион. См. ком. к Пс. 2,6.

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

Псалом сей Давидов, разума пророческаго исполненный, дан бяше Асафу, начальнику певцев, да возглашает его в разумение всем, о безчисленных благодеяниих Бога Вседержителя, неблагодарному сонму или роду иудейскому соделанных, обличая того в неблагодарствии, прочих же наставляя, да будут благодарни о толиком неизреченном человеколюбии Божии, наипаче явленном Христом Господем, верущим во имя Его.

В этом псалме пророк Давид как бы от лица Христа говорит к верующим христианам, увещевая их внимать закону Евангельскому (Златоуст, Феодорит, Афанасий).

Поучение псалма сего иногда жидовским людем, ныне же верным Христовым прилично: Ветхий бо закон образ бяше Новато Завета.

Спаситель требует от Своего народа напряженного слуха, чтобы он не подвергся одной участи с прежним иудейским народом, не послушавшим Бога. Повелевает тщательно исследовать закон Евангельский и от всего сердца выслушать пророчество (Златоуст, Феодорит).

Жиды аще и сильни бяху, но в день брани страстей Христовых падоша за неверие свое.

Особенно неверно Богу было колено Ефремово, которое само впало в идолопоклонство золотым тельцам и вовлекло в него и другие 9 колен. За эту измену Бог лишил их мужества: обладая большим искусством стрелять из лука, они, впав в малодушие, убоялись и обратились назад в день битвы. И в плен уведоша их, и рассеянии быша среди язычников (Феодорит).

Бог умилосердился над евреями; хотя видел, что совершенно предались они плотскому мудрованию и не обращаются к покаянию. Только по великому Своему человеколюбию Он не погубил всех евреев в пустыне, но пощадил и помиловал.

Плоть — человек есть, страстем и тлению причастен. Дух изшед от человека, не обращается до втораго пришествия.


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.353

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

Такое поведение Ефремова колена было причиной отвержения его Господом, избравшим для Своего обитания гору Сион и колено Иудино.

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 68-68

Колено Иудино избрал ради жезла, который, как ожидали, должен был процвесть от Иесеея. О сей леторасли предвозвестил и Патриарх Иаков, благословляя Иуду. Упоминает же о ней и божественный Павел, говоря так: яве же, яко от колена Иудова возсия Господь наш Иисус Христос (Евр. 7:14). Поэтому ради сея леторасли Бог предпочел прочим коленам колено Иудино. Но, поелику тайна сия для многих была некоторым образом неведома; то Пророк для большей ясности присовокупил: гору Сионю, юже возлюби, чтобы утушить зависть в других коленах, как бы так говоря: никакого предлога к зависти не имейте для себя в этом; потому что ради горы Сиона избрал Бог колено Иудино. Сверх того Пророк хочет показывать досточтимость горы, по причине храма, какой будет создан на ней
Preloader