Псалтирь, Глава 76, стих 16. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 76: 16-16
Твоей рукой, то есть Твоей силой. И кому открылась мышца Господня? (Ис. 53:1) Рукой Твоей Ты искупил народ Твой, сыновей Израиля и Иосифа. Как будто два народа, сыновья Израиля и Иосифа ? Разве сыновья Иосифа не среди сыновей Израиля ?... Он предупредил нас о некоторых различиях, которые следует проводить. Исследуем наш дух, может быть, Бог поместил туда что-нибудь — Бога, которого мы должны даже ночью искать руками, чтобы не обмануться, — может быть, мы откроем и себя в этом различении сынов Израилевых и Джозефа. Через Иосифа Он пожелал, чтобы другие люди были поняты, пожелал, чтобы был понят народ язычников. Почему народ язычников Иосифа ? Потому что Иосиф был продан в Египет своими братьями. (Быт. 37:28) Тот Иосиф, которому братья позавидовали и продали его в Египет, когда был продан в Египет, трудился, смирился; когда он стал известен и возвеличен, процветал, царствовал. И всеми этими вещами он имел в виду что? Что, если не Христос, проданный Своими братьями, изгнанный из Своей земли, как бы в Египет язычников ? Там сначала смирились, когда мученики терпели гонения: теперь возвысились, как мы видим; ибо исполнилось в Нем: поклонятся Ему все цари земные, все народы будут служить Ему. Следовательно, Иосиф — народ язычников, а Израиль — народ еврейского народа. Бог искупил Свой народ, сыновей Израиля и Иосифа. С помощью чего? Посредством краеугольного камня ((Еф. 2:20)), которым две стены были соединены вместе.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 76: 16-16
Толкование на группу стихов: Пс: 76: 16-16
Толкование на группу стихов: Пс: 76: 16-16
Толкование на группу стихов: Пс: 76: 16-16
«Христос — Божия сила и Божия премудрость» (1 Кор. 1:24). «Тайна, скрытая от мира» (Кол. 1:26): теперь Ты явил среди народов могущество Твоё. «Ты избавил мышцей Своей народ Твой»(Пс. 76:16). «Господи, кто поверил слышанному нами? И мышца Твоя кому открыта?» (Ис. 53:1). «Ты избавил мышцей Своей народ Твой», т. е. Христом. «Сынов Иакова и Иосифа». Оба народа, иудеев и христиан: Иакова из народа иудейского и Иосифа из народа языческого. Даже «Иосиф» с еврейского переводится как «приращение». Значит, они предварили, мы же присоединились, поэтому сказал автор псалма: «сынов Иакова и Иосифа».
Источник
Толкования на псалмы. Перевод Д. Васильевой. С-Пб.: 2022Толкование на группу стихов: Пс: 76: 16-16
Толкование на группу стихов: Пс: 76: 16-16
Припоминая дела Божии издревле, псалмопевец исповедует Господа святым, великим и всемогущим (ст. 11). — Боже, во святем пут Твой, иначе — Твой пут или образ действий промысла Твоего, Боже, во святом, т. е. в том, что прямо, неуклонно, непогрешительно, именно — в святом завете Твоем с народом, или — Ты свято хранишь свой завет с ним. Разумеется, все чудеса Твои показывают, что Ты, будучи неизменно верен своим обетованиям, не отвергаешь своего народа, не пресекаешь источника своих милостей к нему, не забываешь являть ему свои щедроты и пр. (ст. 8-10). — Кто бог веиий, яко Бог наш? — Разумеется, никто из богов языческих так не велик, как наш Бог, — наш, который заключил свой завет с нашими праотцами и свято храпит этот завет. — Ты еси Бог творяй чудеса — Ты выше всех богов, ибо Ты творишь чудеса, а боги язычников ничего не могут делать. — Сказал еси в людех силу Твою, — Ты, Боже, показал свою силу в люд<х, точнее-между народами, т. е. совершая чудеса ради своего народа, Ты, в тоже время, показал свое несравненное величие над языческими богами и свою победоносную силу над народами (Египтянами, Ханапеями и др.). — Избавил еси мышцею Твоею люди Твоя, сыны Иаковли и Иосифовы, — силу свою Ты, Боже, показал над народами, именно — тогда, когда избавил мышцею своею или силою своей руки, могуществом своим народ свой — сынов Иакова и Иосифа или потомство Иакова и его любимаго сына Иосифа, от котораго произошли колена Ефремово и Манассиино. - Разумеется, очевидно, избавление Израильтян из Египта (ст. 17 и сл. Ср. Исх. 15:11-16).
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.391Толкование на группу стихов: Пс: 76: 16-16
Толкование на группу стихов: Пс: 76: 16-16
Идифум и Асаф оба начальники певцев Давидовых бяху, имже псалом сей от Давида предавай бяше, да оба по пременам с лики своим воспевают его, в славу и честь Божию. Инии разумеют Идифум, имя некоему органу тогда бывшу, при немже Асаф, певцев начальник, псалом сей воспеваше. Но яко Идифум сказуется притекающий, Асаф же собрание людей, темже во псалме сем содержится наставление верным, во имя Христа Господа собранным, да притекают от временныя ея жизни к вечной, от странствия земнаго во Отечество Небесное (Иероним, Евфимий).
Глас молитвы — сердце пророческое; благоприятнейша бо молитва Богу сердечная (Амвросий).
Научает этим пророк, что Бог близок к призывающим Его и не отстоит далеко от вопиющих (Афанасий, Евсевий).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.345Толкование на группу стихов: Пс: 76: 16-16