Псалтирь, Глава 70, стих 18. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 70: 18-18
Это два термина, обозначающие старость, и греки различали их. Ибо серьезность последующей молодости имеет у греков другое имя, и после той же серьезности наступающий последний век имеет другое имя; ибо πρεσβύτης означает могильный, а γ·ρων старый. Но так как в латинском языке нет различия между этими двумя терминами, то вставлены оба слова, обозначающие старость, старость и старость; но вы знаете, что это два возраста. Ты научил меня Своей благодати с юности моей; и даже до сих пор; по юности моей поведаю чудные дела Твои, потому что Ты со мной, чтобы мне не умереть, пришедший для того, чтобы я воскрес, и даже до старости и старости, то есть до последнего моего дыхание, если не будешь со мной Ты, не будет никакой заслуги моей; пусть Твоя милость всегда останется со мной. Даже один человек сказал бы это: ты, он, я; но поскольку этот голос принадлежит некоему великому Человеку, то есть самому Единству, ибо это голос Церкви; Давайте исследуем молодёжь Церкви. Когда пришёл Христос, Он был распят, мёртв, воскрес, назван язычниками, они начали обращаться, стали Мучениками сильными во Христе, была пролита кровь верных, возникла жатва для Церкви: это Её юность. Но с течением времени пусть Церковь исповедуется, пусть Она скажет: «Даже доныне я буду рассказывать Твои чудесные дела». Не только в юности, когда Павел, когда Петр, когда первые Апостолы говорили: и в преклонном возрасте я сам, то есть Твое Единство, Твои члены, Твое Тело, буду возвещать Твои дивные дела. Что тогда? И даже до старости и старости возвещу чудные дела Твои: даже до скончания мира здесь будет Церковь. Ибо если бы Она не была здесь даже до конца мира; кому сказал Господь: вот, Я с тобой во все дни, даже до скончания мира ? Почему было необходимо, чтобы об этом говорилось в Писании ? Потому что должны были быть враги христианской веры, которые сказали бы: «Христиане на короткое время, потом они погибнут, и вернутся идолы, вернется то, что было прежде». Как долго будетХристиане ? Даже до старости и старости, то есть даже до скончания века. Когда ты, несчастный неверующий, ожидаешь, что христиане прейдут, ты сам уходишь без христиан: а христиане даже до скончания мира пребудут; а ты, с неверием твоим, когда кончишь свою короткую жизнь, с каким лицом ты предстанешь перед Судьей, Которого при жизни ты хулил? Посему от юности моей, и даже доныне, и даже до старости и старости, Господи, не оставляй меня. Этого не будет, как говорят мои враги, даже на время. Не оставляй меня, пока я не прокажу Твою мышцу каждому будущему поколению. И кому открылась Мышца Господня? (Ис. 53:1) Рука Господня — Христос. Не оставляйте же меня: пусть не радуются, что говорят, что христиане только на определенное время. Да найдутся люди, которые проявят Твою руку. Кому? Каждому будущему поколению. Итак, если так будет со всяким будущим поколением, то так будет даже до скончания века: ибо, когда кончится мир, не будет уже никакого поколения.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 70: 18-18
Толкование на группу стихов: Пс: 70: 18-18
Толкование на группу стихов: Пс: 70: 18-18
Толкование на группу стихов: Пс: 70: 18-18
Толкование на группу стихов: Пс: 70: 18-18
Так как благодеяния Божии к Давиду были во всю его жизнь, то он и посвящает всю ее на прославление Господа. — Боже мой, за все, чему Ты научил меня от юности моей и доныне — до старости, за все я буду возвещать о чудесах Твоих. И до старости и престарения, Боже мой, не остави мене, — дондеже возвещу мышцу Твою роду всему грядущему, — сохрани меня, Боже, доколе я возвещу всем последующим поколениям Твою мышцу или силу Твоей руки, т. е. о тех делах, в которых открылось Твое всемогущество и победоносное одоление всех врагов Твоих. Сохрани меня, Боже, дабы я возвестил потомству о силе Твоей и о правде Твоей — даже до вышних, чтобы эта правда Твоя и сила Твоя возвысились над всем, что под небесами, именно в тех великих делах, которыя Ты сотворил для меня в моей жизни. Боже, кто подобен Тебе? — но величию Твоих дел, в которых открываются Твоя правда и Твоя сила, никто не может уподобиться Тебе ни из царей земных, ни из богов языческих. —
Правила своей благочестивой жизни должны были устно передавать своему потомству особенно „Сыны Ионадава,» ибо они сами их получили не из книг, а из уст своих родителей.
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.341Толкование на группу стихов: Пс: 70: 18-18
Толкование на группу стихов: Пс: 70: 18-18
Сынове Ионадавовы, разумеются сынове послушания, яко тии всячески заповеди отца своего Ионадава послушаху, благовольно до конца ю сохранившее; темже вечну себе от Бога похвалу получиша (Иер. 35:18—19), во образ всем благовольнаго послушания, первии пленшиися в Вавилон греха первороднаго, разумеются, Адам и Ева, за преслушание заповеди Отца Небеснаго. Иудее же, иже первый пленены бяху в Вавилон, за неповиновение свое закону Божию, не единосущи бо иудеем пленение Вавилонское бяше. Послушатели заповеди отеческия, сынове Ионадавовы, в титле псалма сего воспоминаются, на пользу всем повинующимся благовольно закону Божию, на обличение же и на исправление преслушателей заповеди Божественныя. Но пророк во псалме сем молится Богу во всяком повиновении своем, просящ Его, да яко во юности его первее, тако и в старости будет ему Помощник и Свободитель от врагов видимых и невидимых. Наставляет же всех пророчески, пленяти всяк разум в послушание Христа Господа, в надежде свобождения от грех, и получения свободы смертию Его, еюже свободи от пленения греховнаго первых оных пленшыхся, и всех верных поработившихся Богови, в жизнь вечную (2 Кор. 10:5; Рим. 6:10) (Феодорит, Иероним).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.321Толкование на группу стихов: Пс: 70: 18-18