Толкование на группу стихов: Пс: 51: 6-6
Этими словами Давид выясняет, что клеветнический донос Доика произошел не по какому-либо недоразумению или вследствие временного неудовольствия, нет, он был последствием всегдашней злобы, злонаправленной воли человека, который, всегда совершая злые дела, возлюбил злобу паче благостыни, привык делать больше зло, нежели добро, говорить больше ложь, нежели истину. Доик, по-видимому, не солгал, сказав, что Давид приходил в дом Авимелехов, но ложь его состояла не в словах, а в намерении, с каким они были сказаны. Саул в речи своей, обращенной к слугам его, вызывал в них сочувствие к своим действиям и, напротив, враждебные чувства по отношению к Давиду. Как бы отвечая на эту речь царя, Доик заявляет ему, что первосвященник Авимелех в Номве принял к себе в дом врага царства, Давида, и со всем родом своим сделался его сообщником; в этом смысле и принят был Саулом от Доика лживый донос его. Доик говорил неправду, когда лгал на первосвященника, будто он вопрошал Бога о Давиде: это была ложь, а не истина. Глаголы потопныя – то же, что слова губительные. Язык льстив тот, которым говорил Доик пред высшими и особенно пред царем, желая понравиться или выслужиться, добиться особой чести и особых выгод от царя посредством лицемерной речи, или льстивого языка. «Глаголами потопными и языком льстивым называются, – говорит блж. Феодорит, – такой язык, который ложью может погубить совершенно. А образ речи взят с тех, которые погружают в воду и погружаемых ими принуждают оставаться в глубине вод. Так поступил и Доик» 6, с. 245.