Толкование на Псалтирь, Глава 44 , Ириней (Клементьевский) архиепископ

Автор Давид (у отдельных псалмов иные авторы), XIV-V вв. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Ириней (Клементьевский) архиепископ
1Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.
НАДПИСАНИЕ. Ст. 1) В конец, о изменяемых сыном Кореовым в разум, песнь о возлюбленнем (в Евр. Начальнейшему певцу из сынов Кореовых, на шестоструннем орудии (созанним), песнь вразумительная и брачная). СОДЕРЖАНИЕ. В сем псалме, по смыслу буквальному, описывается и светлыми похвалами превозносится великолепие, красота, могущество и царския добродетели царя Соломона. И как сочинен он на случай бракосочетания его со дщерию царя Египетскаго, то супружеству сему обещается именем Бога благословение, ежели только новая невеста, оставя любовь к своему народу, вся прилепится к жениху. Впрочем нет сомнения, что под сим прообразованием живо описуется величество, сила и распространение царства Христова, дабы верные ведали, что нет для них ничего блаженнее и вожделеннее, как покоряться власти сего высочайшаго Царя.
2Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой - трость скорописца.3Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.
Предисловие показывает, что материя песни сея не есть обыкновенная и простая: ибо Пророк обещает, что он будет говорить о вещах великих и преславных, относящихся не к одному токмо тленному царству, но и нечто вящшее и превосходнейшее прознаменующих. Аки бы сказал, что сердце его отрыгнуть хощет нечто преславное и достопамятное, дабы люди не на одну поверхность слов взирали, но и во внутреннюю силу оных проникали. Потом показывает согласие сердца с языком, сравнивая язык свой с книжником скорописцем, и разумея чрез сие благодать вдохновения Духа Святаго, действовавшаго языком его. Начинает песнь от похвалы красоты, потом присовокупляет похвалу, относящуюся к витийству: похваляет же красоту царева лица не потому, аки бы она сама по себе за нечто великое почиталася (ибо красота между добродетелями никакого места не имеет); но потому, что чрез красивое лице часто проявляется благородное свойство души, так как лице Соломона показывало, что он одарен был изящными способностями. Не без причины похваляется в царе о витийство: ибо царь не единою токмо властию своею долженствует управлять подданных, но и приятностию слова привлекать к себе в любовь сердца их, так как древние утверждают о Геркулесе, аки бы он имел во устах своих златыя цепи, которыми как бы насильно привлекал к себелюдей. Речение сего ради не то означает здесь, аки бы Соломон ради красоты лица и витийства благословен был свыше: но паче дает причину, чего ради сими дарованиями украшен был: то есть, что Бог оными благословил его.
4Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,5и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.6Остры стрелы Твои; - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.
Здесь похваляется Соломон, во первых, от храбрости воинския, которая страх врагам наносит; во вторых, от добродетелей, которыми приобретается почтение от подданных. Ибо царь и своих защитить не возможет, ежели не будет врагам страшен; и воюя противу внешних, мало успеет, ежели внутреннее благосостояние царства не будет управляемо по правилам правосудия и справедливости. Таким образом Давид, во первых, желает сыну своему Соломону, чтоб меч, которым он будет препоясан, послужил ему знамением как воинския доблести против врагов, так и знамением почтения, воздаваемаго от своих. К сему присовокупляет, что слава его, которою процветать будет, никогда не увянет, но будет долговременна и вечна. Во вторых приступает к добродетелям, которыя наипаче просиявают при мирном и спокойном состоянии, нарицая оныя преносным словом истинными подпорами царства, или еще выразительнее, коньми и колесницами1, на высоту возносящими царя, противополагая оныя не токмо суетным пышностям, которыми цари земные кичатся, но и тем порокам, которыми другие по большей части уважение себе приобресть тщатся, употребляя вместо правосудия, милости и кротости, гордость, высокомерие, лютость, хищение, неправду и насилие. Сего ради сам Соломон в Притчах глаголет: милость и истина сохранение царю, и обыдут престол его в правде (28 Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.Притч. 20:28). В последнем члене пятаго стиха пророчествует Давид Соломону, что он во всех предприятиях счастливый будет иметь успех, ежели с воинскою доблестию соединит добродетель правосудия и кротости: ибо которые цари с слепым порывом устремляются на все, те хотя на краткое время и страшны бывают, но страх сей мгновенно исчезает, одна токмо кротость заставляет трепетать от руки храбрых. В следующем 6 стихе обращается паки к воинской силе, предвозвещая, что стрелы царевы так будут изощрены, что пройдут в сердца враг царевых; которыми словами означает, что стрелы оныя достигнут и сущих в отдалении врагов, ежели бы покусилися они воспротивиться владычеству его. В каковом разуме полагает и оныя слова: людие под тобою падут, которыми предсказывает, что не токмо ближние сопротивные народы, но и отдаленные под ногами его падут, аки бы вкратце сказал, что все те, которые дерзнут поколебать благосостояние царства его, бедственно погибнут: ибо царь довольно найдет стрел в руках своих, чтобы усмирить дерзость их.

Примечания

  • 1 В Еврейском вместо наляцы, положено: всед на коня, изыди.
7Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.8Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
Евреи, дабы не быть принужденными признать Божество Мессии, место сие толкуют по своему обычаю, относя оное к одному только Соломону. Почему имя оное: Боже читаютне в звательном, но в родительном падеже так: престол Твой яко престол Бога. И понеже де Соломон имел царствовать не мучительски, ниже по примеру многих других царей, но по законам правосудия и справедливости: для того и оныя слова: в век века, относят к нему же, аки бы престол его имел стоять непоколебим чрез все веки. Но сие толкование их весьма неосновательно, безстыдно и дерзко: ибо всякому видеть можно, что сие свидетельство человеку смертному не приличествует, и мы нигде не читаем, чтоб или человек или Ангел сим титулом почтен был без всякаго изятия. А хотя в множественном числе нарицаются цари и судии богами, однако с прибавлением некотораго ограничения: но чтоб один кто назван был Богом, сего нигде в Священном Писании не находим кроме одного места, где Моѵсей назван Богом Фараоновым (1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:Исх. 7:1), но и то с великим ограничением, как сказано выше. Отсюду заключить следует, что песнь сия к высшему относится царству, нежели к прообразовательному. Относительно к Соломону здесь похваляются царския добродетели, и правосудный образ правления. В следующем 8 стихе полагается ясное определение правосудия, которое не с меньшею строгостию наказывает порок, коль и защищает правду, невинность и добродетель. Ибо мы ведаем, коликое неустройство в царствах производит ненаказанность и своевольство, когда царь слабо наказывает беззакония и пороки. Откуду произошло оное древнее изречение, что лучше жить под скипетром такого царя, который ничего не позволяет, нежели такого, который позволяет все. Известно и оное Соломоново изречение: иже судит праведнаго неправедным, неправеднаго же праведным, нечист и мерзок у Господа (15 Оправдывающий нечестивого и обвиняющий праведного - оба мерзость пред Господом.Притч. 17:15). За сим присовокупляет: сего ради помаза Тя Бог Твой елеем радости, паче причастник Твоих. Речение сего ради положено здесь вместо причины, понеже Соломон не по своим заслугам или добродетелям помазан был в царя, но по единому благоволению Бога, который, предопределя его к чести и славе государства, наперед одарил и нужными к тому способностями: откуду следует, что помазание по порядку сообщено было прежде добродетелей, которыя посему не могут быть приписаны ему самому. Под именем причастников разумеются братья Соломоновы, а наипаче Адониа, которому предпочтен был Соломон, хотя и младший: ибо прежде нежели родился, Божиим предвозвещением назначен был в царя. Помазание нарицается елеем радости потому, что благополучие церкви и радостное благосостояние народа, вверяемаго помазуемому, зависит от онаго.
9Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.10Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
Первыя слова означают благовонныя ароматы, из которых составлялся елей, употребляемый при помазании царей, по обыкновению восточных народов, а у Иудеев по повелению Самого Бога. Какого были свойства сии драгоценныя и благовонныя ароматы, описывать здесь нужды нет. Довольно знать, что оными окропляемы были ризы царевы, якоже Пророк глаголет здесь. Далее описывает Соломона, исходящаго из чертогов слоновых, названных так потому, что стены оных покрыты были слоновою костью вместо обоев, откуду все присутствующие поздравляли и приветствовали его, между которыми без сомнения находилися не токмо почтеннейшие мужи, но и жены, которых для того нарицает Пророк дщерьми царей: понеже некоторыя из них от царскаго рода происходили, и жили при Соломоновом дворе, или на случай бракосочетания его из других стран прибыли, и приняты с надлежащею честию и великолепием, роду их соответствующим. Между же всеми оными высочайший степень или первое место занимала дщерь Египетскаго царя, яко невеста Соломонова. И потому сказано: предста царица одесную Тебе, в ризах позлащенных одеяна, преиспещрена.
11Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.12И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.
Здесь обращает слово к невесте, или ко дщери царя Египетскаго: ибо хотя по закону Иудейскому, и не позволялось Соломону брать в жену девицу иноплеменную, однако без сомнения было на то Божие особенное благоволение, чтоб царь Египетский взыскал сродства его. Впрочем, поелику тем же законом повелевалось Иудеанам, дабы жен своих прежде бракосочетания с ними обучали истинному Богослужению, для того Пророк, отводя отроковицу, в языческом народе рожденную и приемлемую в тело церкви чрез новое супружество, от иноплеменническаго воспитания, повелевает ей, забыв отечество и самый дом отеческий, принять иные нравы и обычаи. Сие же того ради, дабы она, яко приобыкшая к языческому идолослужению, не токмо сама не осталася приверженною к нему, но и других примером своим не вовлекла в тот же порок, как то случилось после. Сия была причина увещания, при котором, дабы снискать со стороны ея внимание к себе, употребляет имя дщери, которое к лицу какой либо простой невесты приложить было бы неприлично. А дабы лучше убедить невесту, колико нужно для нея восприятие новых нравов, или, так сказать, новое перерождение, привлекает внимание ея множайшими словами, глаголя: слыши дщи и виждь, и приклони ухо твое. В самом деле потребно сильное и трогательное убеждение там, где дело идет об отвержении всего того, что природа и привычка делает для нас приятным. Далее увещавает дщерь Фараонову, дабы не скорбела, оставя отца, сродников и весь Египет: ибо вместо печальной разлуки предстоит ей лучшее и блистательнейшее счастие. Наконец советует, дабы всем сердцем привержена была к своему супругу, и оказывала бы ему достодолжное почтение, ежели хощет, чтоб и он взаимно любил и почитал ее.
13И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.
Сими словами умягчает Пророк, или паче совсем истребляет из сердца невесты воспоминание о прежнем благополучном пребывании в дому отца и матери. Известно из священной истории, что Тир был знаменитейший и богатейший град в древности: для того вместо величайшей чести полагает сие обстоятельство, что и Тиряне, яко подвластные мужу ея, а может быть и бывшие враги отечеству ея, приидут на поклонение к ней с глубочайшим почтением и с драгоценнейшими дарами,
14Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;15в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,16приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
Понеже Пророк часто глаголал о красоте и о убранстве невесты, то дабы не возмнила она, что достоинство ея в том только и состоять должно, сего ради предупреждает сие плотское мнение, глаголя: вся слава дщере царевы внутрь, то есть, что дщерь царева не толико должна украшаться лепотою лица и убранством риз, колико сиять внутренними добродетелями, яко то, кротостию, благонравием и целомудрием, якоже и апостол Петр увещавает Христианских жен, глаголя: имже да будет не внешняя плетения влас, и обложения злата, или одеяния риз лепота: но потаенный сердца человек, в неистлении кроткаго и молчаливаго духа (3 Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде,1 Пет. 3:3 и 4). Впрочем хотя не в простых токмо людях, но и в царях излишняя пышность предосудительна: однако же с другой стороны не должно отнимать у царей умереннаго блеска, который бы соответствовал достоинству их в каковом вводится здесь невеста царева, рясны златыми одеянная преиспещренная, и сопровождаемая сонмом дев предследствующих и совозследствующих.
17Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
К преимуществу достоинства царскаго относится и то, когда наследники царей отцам своим в славе и чести соравняются. Давид предвозвещает сыну своему Соломону, что величество рода его даже и по смерти не уменьшится, ежели дети, имеющия родиться от него, славою своею и добродетелями сравняются со отцем.
18Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
Сии слова Соломону не приличествуют: ибо всем известно, каким пороком обезславил он память имени своего; не больше заслужил памяти и сын его Ровоам, который безумною гордостию своею потерял большую и наилучшую часть государства. Итак дабы истина изречения сего была нам достоверна, должно место сие отнести ко Христу, Егоже память всегда пребывает безсмертна и благословенна, а величество царствия во веки непоколебимо. Пусть враги отвсюду возникают, пусть усиливаются испровергнуть оное, но пред лицем Его преклоняется всяко колено небесных и земных и преисподних, дондеже положит все власти и начала, противныя Ему, в подножие ног Своих. Ни ярость адскаго князя, ни усилие целаго мира не могли истребить и помрачить имени Его. Они не воспрепятствовали распространиться Ему в потомстве, и слава Его гремит по всей вселенней, проповедуется чрез все века, во всех народах, и на всех языках. Почему и на нас долг лежит прилежно пещися, дабы сие благословенное имя никогда между нами не умолкало, и память Его пребывала безсмертна, написана в книгах наших, написана во образе жизни, написана в делах. Виждь бо, како и Давид предвещает пророчества своего вечность. Ибо сказав, помяну имя Твое во всяком роде и роде, сие означил: я хотя и скончаюся, но Тебя воспою и по смерти моей: тело мое разрушится, писмена же пребудут яко закон вечен.