Псалтирь 39 глава 15 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
. Он обвинил тех, кто не будет искать Его, и осудил тех, кто будет искать Его. Ибо плохо не искать жизнь Христову так, как искали ее ученики; и плохо искать жизнь Христову так, как искали ее иудеи. Ведь те искали, чтобы обладать ею, а эти, чтобы уничтожить ее.
Источник
Рассуждения на Евангелие от Иоанна, 38.2Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Сын сказал Отцу: Правду Твою Я не скрыл в сердце Моем, истину Твою и спасение Твое Я возвещал (Пс. 39.11)'. Весь этот псалом произносится от имени Христа, поэтому Он говорит о «Моей правде»; без дерзости о своей правде может сказать и человек, верящий в Бога и признающий, что его вера вменилась ему в праведность . Возлюбил истину и милосердие Проповедник истинной веры и отпускал грехи, ибо Христос пришел утвердить веру и даровать отпущение грехов.
Мы уже сказали, что весь псалом от имени Спасителя, чтобы аполлинаристы не заявили: «Вот, Он сказал: тело же Ты уготовал Мне (Пс. 39:7; Евр. 10:5), Он не сказал: душу», — пусть они услышат слова ниже: Да постыдятся и посрамятся все ищущие погибели душе Моей (Пс. 39:15)!
Здесь то, что мы сочли трудным в этом псалме. Полагаем, что остальное понятно, легко и не нуждается в толковании, хотя, если эти вопросы встретятся повторенными в другом псалме, мы продолжим более искусно, при благоприятном содействии Господа Иисуса, Ему же хвала, честь, слава и вечность от веков, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.
Источник
Свт. Амвросий Медиоланский. Толкование на двенадцать псалмов, 39Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Дальше в псалме идёт защитительная молитва, выражающая скорбное состояние страждущего Мессии. Она начинается ударным да — да будет: Да постыдятся и посрамятся вкупе (все) ищущии душу мою изъяти ю (отнять её), да возвратятся вспять и постыдятся хотящий ми злая (15). Многие были убеждены: Спаситель достоин смерти, потому что назвал Себя Сыном Божиим. Даже к распятому Мессии они обращались с насмешкой: как же Ты, Царь Иудейский, терпишь такое? Если Ты Христос, сойди с Креста — и мы в Тебя поверим (Мф. 27:39-43).
Источник
Прот. Георгий Бреев. Готово сердце мое, Боже. Беседы о псалмах. М.: Никея, 2021. - С. 318Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Жалуясь Господу на то, что враги его ищут души его, чтобы погубить ее, изъяти ю – чтобы лишить его жизни, он просит наказать их, довести до такого состояния, чтобы все враги его устыдились и усрамились того злодейского и пагубного дела, на которое они решились, и чтобы, увидя все замыслы свои разрушенными силою Божией, они со стыдом бежали бы назад
Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Let them be confounded and ashamed together, that seek after my soul to take it away. He passes to the remaining narration, in which the Lord Saviour prays that confusion and shame may befall the wicked, but He asks that exultation and joy may well forth for the faithful. Let them be confounded means “Let them be thrown into confusion by the working of miracles”; Jet them be ashamed means “Let them be corrected by the glory of the resurrection, so that they may confess to that God who they had long believed should be slaughtered.” Together, in other words, just as they all persecuted Him so all the foreordained may be freed by the gift of conversion. Next comes: That seek after my soul. The soul is sought after in two ways, for glory or for death. He added here, to denote those who sought it with hostile intent: To take it away, not to love or venerate it, but to seek to separate it from My body by the intervention of death. Let them be turned backward and be ashamed that think out evils for me. We have often observed that prayers are kindly offered for evil men so that they may turn back from their pleasures and not continue in wicked activity. If they undergo confusion they escape, but if they enjoy the happiness of the world they perish. Backward is used in the good sense, as attested in the gospel-passage: Get you backward, Satan.” As for: That think out evils for me, the phrase signifies the Jews’ evil wishes; but their purposes were evils not for the Lord but for themselves the originators. The word cogitationes (purposes) derives from cogere,” to bring together.
++Комментарий на Псалмы, 39++
Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Основывая на безпредельном милосердии Божием надежду на избавление свое от безчисленных беззаконий и бедствий, Давид молит Господа избавить его и от бед настоящих, со стороны врагов, ищущих души его. — „Благоволи, Господи, избавить меня, говорит Давид; Господи, вонми молению моему, чтобы помочь мне. Да постыдятся и посрамятся вместе все ищущий душу мою, чтобы изъять ее — взять от тела — погубить. Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла, именно — погибели моей душе. Пусть тотчас они приимут стыд - позор свой, какому желали и домогались подвергнуть меня, — все говорящие о мне: „хорошои хорошо!" разумеется, с злорадством о предстоящей мне гибели (ср. Пс. 34 ст. 4. 21. 25-26; 37,13).
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.193Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Толкование на группу стихов: Пс: 39: 15-15
Благоволи Господи избавити мя: Господи во еже помощи ми вонми. Да постыдятся и посрамятся вкупе ищущии душу мою, изъяти ю.
Ибо не уязвить хотят, но предать вечной смерти.
Да возвратятся вспять, и постыдятся хотящии ми злая.
Обрати их в бегство, соделай, чтобы не достигли желаемаго; потому что умышляют против меня злое.