Псалтирь 34 глава 25 стих

Стих 24
Стих 26
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

Пусть не говорят в сердце своем: «Ага, ага», так бы нам хотелось  (Пс. 34:25); то есть Мы сделали все, что могли: мы убили его, мы забрали его. Пусть не говорят: покажите им, что они ничего не сделали. Пусть не говорят: «Мы поглотили его». Откуда говорят эти мученики: если бы Господь не был на нашей стороне, то они быстро поглотили бы нас. Что, поглотил нас ? Перешли в собственное тело. Для этого вы поглощаете то, что передаете в свое тело. Мир поглотил бы тебя; проглоти мир, впусти его в свое тело: убей и съешь. Как было сказано Петру: заколи и ешь;  (Деян. 10:13) Убей в них то, что они есть, сделай их такими, какие ты есть. А если они склонят тебя к нечестию, то ты поглощен ими. Не тогда, когда они преследуют вас, вы поглощаетесь ими, а когда они убеждают вас быть тем, чем они являются. Пусть не говорят: «Мы поглотили его». Ты поглотишь тела язычников. Почему тело язычника? Это поглотило бы тебя. Поступай с ним так, как оно хотело бы с тобой. Поэтому, может быть, телец тот, стертый в прах, был брошен в воду и дан пить сынам Израилевым, Исх 32:20, чтобы тело нечестия было поглощено Израилем.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

Видел еси Господи, да не премолчиши: Господи, не отступи от Мене Единородное Божие Слово, соделавшись человеком и не преставая быть Богом, просит судию Отца об учиненной нам демонами обиде, просит рассыпать величавость горделивых. Ибо тогда одни будут постыжены, а другие возрадуются, принося благодарение о спасении.
да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

Да не рекут (не скажут) в сердцах своих: благоже, благоже души нашей, да не рекут: пожрохом (уничтожим) его (25). По духу это очень близко к евангельскому рассказу о страданиях Спасителя. Пророк просит Бога, чтобы люди не радовались, не говорили в сердце: хорошо нашей душе — благоже, благоже души нашей.


Источник

Прот. Георгий Бреев. Готово сердце мое, Боже. Беседы о псалмах. М.: Никея, 2021. - С. 279

да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

Во всех этих изречениях выражены мысли и чувства псалмопевца, соответствующие злорадным чувствам и коварным замыслам гонителей его. Если продолжится, как бы так говорит он, такое угнетенное положение мое в отношении к гонителям моим, то оно может послужить причиной к дальнейшему злорадованию и посмеянию их надо мною, и все мои бедствия и злострадания будут для них новым поводом к веселью и горделивому самовосхвалению о победе надо мной. Но отними у них, Господи Боже мой, всякую надежду победы и торжества надо мной, так, чтобы злорадствуя о моей погибели, не могли говорить друг другу: как это приятно, как это хорошо, что нам удалось поглотить (пожрохом, подобно хищным зверям), т.е. погубить его (ст. 16–17). Ты, Господи, избавь меня от всех злодейств их и тем самым пристыди и посрами всех, которые радуются теперь моему несчастью (радующиеся злом моим), и пусть как бы одеждою, т.е. не на короткое только время и в собственном только сознании, но видимо для всех оденутся, или покроются, стыдом и позором все велеречующии на мя, т.е. те, которые теперь величаются надо мною своим временным торжеством, своею силою и высоким влиятельным положением при дворе при моем совершенном унижении и близости к погибели.
да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

Да не рекут в сердцам своих: благоже, благоже — души нашей! здесь недостает — стало, что надобно подразумевать, чтобы была следующая мысль: хорошо хорошо стало душе нашей! Или, это вышло по желанию нашему! Ниже да рекут: пожрохом его 1 О если бы, говорит, враги мои не сказали: мы поглотили его, то есть, устами меча: ибо они готовы сказать это, когда умертвят меня.

_ 1 Некто говорит: Кто однажды пал в бездну и не вышел из нее, тот поглощается ею. Пророчески же это сказано о смерти и воскресении Христа (в изд. Своде).
да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

Объясняет вышереченныя слова: да не возрадуются о мне, представляя причину, что ежели еще предложит суд, то паки посмеются они, и болезни его возьмут за предлог веселия своего, и несчастие его почтут за свое благополучие. Да не рекут убо, глаголет, в сердцах своих: благоже благоже души нашей, то есть любо, любо нам. И паки то же изъясняет в следующих словах: ниже да рекут, пожрохом его, то есть: да не возмогут похвалиться, что они, аки львы, пожрали меня; но паче вопреки, потеряв надежду победы и торжества, да постыдятся и посрамятся вкупе вси врази мои, кои ныне победою поздравляют себя и радуются о бедствиях, угнетающих меня. И притом не слегка да постыдятся и посрамятся, но да облекутся в студ и срам, то есть, все да покроются стыдом и срамом велеречующии на мя, то есть, кичливо превозносящиеся могуществом и силою своею, которую они во зло употребляют против меня.
да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

 Let them not say in their hearts: Euge, euge, to our mind: neither let them say, We have absorbed him. He elaborated upon the abuse  which He had earlier said was to be experienced. Let them not say Euge, euge, that is, “It is well, it is well.” These are the words of men rejoicing within wicked hearts; they cannot speak’ the words openly while affected by pricks of remorse. So let them condemn their evil intentions, so that they may not suffer the sentence of punishment. How great and boundless is the Creator’s love~! He does not allow them to be left for a time in their joy, so that they may not be overthrown by eternal disaster. Being absorbed means being suddenly fused with the body of some other. This happens to those swallowed whole by certain superstitions, who abandon the living power of the true faith. He asks for this to instruct the faithful; such things could not befall His own purity, which is beyond description.

++Комментарий на Псалмы, 34++

да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

Прося Господа о заступлении, Давид указывает настоятельную, неотложную в том необходимость. — „Ты видел, Господи" — это издевательство и злорадство врагов, и не умолчи — не оставляй без ответа молитвы страждущаго, напротив, скажи: я твое спасение!" (ст. 1-3. 17). — Господи не отступай от меня — не удаляйся, напротив, вступись в тяжбу с тяжущимися со мною! (ст. 1) — Возстань, Господи, вонми суду моему, Боже мой и Господи мой, — на прю мою — чтобы разсудить тяжбу мою с врагами, подобно тому, как судит царь своих подданных. — „Суди меня по правде Твоей Господи, Боже мой", т. е. совершенно безпристрастно: и да не возрадуются о мне, разумеется враги — клеветники, расчитывающие на верную удачу своих коварных замыслов о погибели моей. - Пусть они не говорят в сердцах своих: хорошо, хорошо душе нашей, — разумеется, то, что опа видит исполнение страстных желаний своих, именно, гибель гонимаго. Да не говорят враги с злорадством о погибшем праведнике: мы пожрали ею — погубили так скоро, как будто сразу проглотили, как пожирают свою добычу разъярепные львы (ст. 16-17). — Этого отнюдь не должно быть именно по суду святой правды Божией (ст. 28).


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.161

да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

Аще беззаконии жиды сердцем радовахуся о смерти Христовой, мняще Его смертию пожрена быти во веки, но осуетишася: ибо смерть сама пожерта бысть победою Христовою (1 Кор. 15:54). И Дух Божий обновляет люди Божии, а при потопе все уклонились на неправые стези, и Дух Божий отошел от всех, кроме Ноя праведного.


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.192

да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

Не дай восторжествовать надо мною тем, которые стараются поглотить меня и для которых моя гибель была бы полным удовлетворением их злого желания ("по душе нашей" - по нашему желанию).
да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".

Толкование на группу стихов: Пс: 34: 25-25

Если умедлишь судом, Владыка; снова посмеются они, болезни мои обратят для себя в повод к радости, и злосчастие мое почтут собственным своим благоденствием.
Preloader