Псалтирь 30 глава 4 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
Терпение и избавление
Ибо Ты для меня - сила, чтобы терпеть моих гонителей, и прибежище, где я избавлен от них.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
Ибо Ты для Меня Моя сила, чтобы сносить Моих гонителей, и Мое прибежище, чтобы избежать их. И ради Имени Твоего Ты будешь Моим проводником и питаешь Меня. И чтобы через Меня Ты стал известен всем язычникам. Я буду во всем следовать Твоей воле; и, постепенно собирая ко Мне Святых, Ты исполнишь Тело Мое и совершенный возраст Мой.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
Давид опять называет Господа своим небесным Защитником и Покровителем: Яко держава (крепость) моя и прибежище мое еси Ты. Если мы так исповедуем Бога, нашей душе становится легко. Это важно усвоить.
Молитва пророка объемлет все стороны жизни: и имене Твоего ради наставиши мя. Духовное наставление особенно необходимо царю, принимающему решения в сложнейших, порой непредвиденных обстоятельствах. Давид обращается к Господу, чтобы Он дал ему понимание Своей воли, питал его: препитаеши мя. И мы каждый день просим: «Хлеб наш насущный даждь нам днесь...»
Источник
Прот. Георгий Бреев. Готово сердце мое, Боже. Беседы о псалмах. М.: Никея, 2021. - С. 242Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
Вера, дело и знание
Он наставляет посредством правой веры и дела, питает же познанием Себя.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
For thou art my strength and my refuge, and for thy name’s sake thou wilt lead me and nourish me. Strength refers to the endurance of what He suffered, refuge to the end of His ills, when He overcame the injustices of this world with the climax of a glorious death. Next follows: And for thy name’s sake thou wilt lead me. For His name’s sake the Lord led humanity, for through the diffusion of that most salutary preaching He made that name more widely acknowledged through all nations. Or this is to be understood as referring to His members, as has already been said. He is rightly called our Leader since we follow Him and do not avoid the tracks of His teaching. He also said He was nourished until the Catholic Church could attain perfection by His gift.
++Комментарий на Псалмы, 30++
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
Когда царь Саул окончательно решил убить Давида, то Давид, узнав об этом чрез сына Саулова, а своего друга, Ионафана, поспешно удалился сначала в город Номву, а затем убежал к Анхусу, царю Гефскому (Филистимскому): по, боясь Анхуса, он притворился изступленным или безумным, почему не был принят этим царем и удалился оттуда — убежал в пещеру Адолламскую (1 Цар. 20:31. 33-43; 21:1. 10. 12; 22:1). В таком состоянии изступления Давид чувствовал глубокую скорбь и переживал крайнюю нужду; однако, он не оставлял надежды на Бога: и Господь избавил его от скорби, нужды и стыда.
1-4.
Гонимый Саулом, Давид подвергался постыждению — порицанию и позору со сторону многих — соседей, знакомых и многих других (ст. 12) — в своей родной земле, а еще более в земле Филистимской, где имел случайный и опасный приют. Но, уповая на Бога, Давид знал, что Господь не оставит его в таком постыждении вовек, — вскоре спасет: следуя требованиям своей святой правды, Господь избавит его от преследований Саула и измет от его грозной власти, как бы из когтей льва. А в виду крайней опасности от такого гонителя, Давид молит Бога о скорейшем избавлении от него. И так как Давиду необходимо было спасаться бегством и из Филистимской земли, то он просит, чтобы Господь был его прибежищем — указал ему место, где-бы он нашел безопасный приют и пропитание на все время гонений.
Таковое место убежища Господь действительно указал Давиду. Когда вышел Давид из земли Филистимской, то „убежал в пещеру Адолламскую; и услышали братья его и весь дом отца его, и пришли к нему туда. Оттуда пошел Давид в Массифу Моавитскую, и сказал царю Моавитскому: пусть отец мой и мать моя побудут у вас, доколе я не узнаю, что сделает со мною Бог. И привел их к царю Моавитскому, и жили они у него все время, доколе Давид жил в оном убежище. Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет“. Здесь он был уже безопасен от Саула (1 Цар. 22:1. 3. 5; ср. 23:13-17).
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.134-135Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
Христос Господь, егда воплощся соедини плоть человеческую с Божеством во едино лице, темже верный человек в державе Божественной пребывает во веки. Прибежище — Бог, яко грядущаго к Себе не изгоняет вон (Ин. 6:37). Именем же Христовым нарицающийся достойно человек, наставляется на путь спасения, укрепляемь пищею животною (Афанасий, Феодорит).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.160Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 4-4