Псалтирь 30 глава 11 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
Ибо моя жизнь состоит в том, чтобы исповедовать Тебя, но она потерпела неудачу в боли, когда враг сказал: «Пусть их будут мучить, пока они не отречутся от Него». И мои годы в стонах. Время, которое я прохожу в этом мире, смерть не отнимает у меня, но пребывает и проводится в воздыханиях. Моя сила была ослаблена нуждой. Я хочу здоровья этого тела, и меня охватывают мучительные боли; я хочу растворения тела, и смерть не дает прийти: и в этом недостатке моя уверенность ослабла. И мои кости были потревожены. И моя стойкость была нарушена.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
Давид обозревает прошедшие годы. Среди благополучных дней он видит множество болезней и вздохов. Жизнь его исчезает в них: яко исчезе в болезни живот мой и лета моя в воздыханиих. Не думаю, что он был серьёзно болен. В юности Давид победил богатыря Голиафа — самого мощного у филистимлян. Вероятно, от внутреннего перенапряжения у пророка начинают болеть нервные сплетения. Душа принимает тяжесть страданий, и это выражается в воздыханиих.
Царь изнемогал и видел, насколько он нищ, беспомощен: изнеможе нищетою крепость моя и кости моя смятошася. Конечно, так он изображал своё духовное состояние.
Источник
Прот. Георгий Бреев. Готово сердце мое, Боже. Беседы о псалмах. М.: Никея, 2021. - С. 243Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
For my life is wasted with grief, and my years in groans. The cause of that trouble and physical fear is the fact that His life was wasted with griefs. This word wasted implies long and most heavy sufferings; wasting implies being gradually less active, and reaching one’s end through loss of some of the constituents of good health. Clearly this can happen to human life, which is invariably brought to the end imposed by death. In making this first declaration, He then adds And my years in groans, thus signifying a large number of days. Note that He said groans, for it was no light grief when His groaning resounded uninterruptedly. Alternatively, the phrase refers rather to the sufferings of martyrs, who since they are Christ’s members are rightly considered as belonging to the Head. Note too that He said 7 groans, not “in words”; thus what seemed hidden from men was better known to God. My strength is weakened through poverty: and my bones are disturbed. Strength of spirit is weakened through poverty, for human frailty lacks all that is good. What could be poorer than frailty, which is known to have in itself no fitting possession? Bones are the strength by which the body’s frame is sustained. Both these expressions, strength and bones, are nobly used here to express the weakness of our human substance, for there should be no presumption in strength of spirit, nor hope in the flesh. As the prophet says: Cursed be the man that trusteth in man, and placeth hope in the strength of his arm, and whose heart departeth from the Lord.
++Комментарий на Псалмы, 30++
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
Память о смерти
Дети ваши пусть получают воспитание христианина, пусть научаются, как сильно пред Богом смирение, что значит пред Богом чистая любовь, как прекрасен и велик страх Божий и спасителен для всех, свято ходящих в нем с чистым умом. Ибо Он есть испытатель мыслей и желаний наших: Его дыхание в нас, и, когда пожелает, возьмет его.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
Желая скорей получить милость Божию, Давид молится: „помилуй меня, Господи, ибо я скорблю" — о разлуке с отечеством; смятеся яростию око мое — помутились глаза мои от слез при волнении в скорби; душа моя и утроба или внутренность моя, одержимыя чувством скорби, также омрачились; ибо „жизнь исчезает в болезни, лета проходят в воздыханиях" — о потере здоровья и средств к продлению жизни; от нищеты — скудости ослабела телесная сила, и — даже кости смятошася — трясутся, так что трудно уже стоять на ногах, приходится лечь на смертный одр...
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.137Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
От лютыя болезни уставаше Христос Господь в немощи плотской, егда глаголаше: жажду (Ин. 19:28). Лета Адамовы и прочих во аде с воздыханием бяху, даже до пришествия Христова. Изнеможе Христос Господь нищетою, егда труждаяся о спасении рода человеческаго, не имеяше где главы приклонит (Лк. 9:58). И кости Его пречистыя смятошася на кресте, егда копием ребра Ему прободоша (Ин. 19:34) (Афанасий).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.162Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11
Толкование на группу стихов: Пс: 30: 11-11