Псалтирь 24 глава 3 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
И пусть враги мои не издеваются надо мной. И пусть не издеваются надо мной, которые, уловив меня змееподобными и тайными внушениями и подсказывая мне: «Молодец, молодец», довели меня до этого. Ибо все, ожидающие Тебя, не постыдятся. Да постыдятся делающие суету и неправду. Да постыдятся те, кто поступает неправедно ради приобретения преходящего.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
Источник
Псалмы. Читаем вместе / п. Бреев — «Никея», 2018 — (Открывая Православие). Электронное издание. С. 115Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
Верность Богу
Надеяться - значит в бедах хранить верность Богу, чтобы, придя на судилище Свое, Он даровал то, на что надеялся дух верного.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
BETH. For none of them that wait on thee shall be confounded: confounded let wicked men be who do vain things. Waiting on God in manly fashion entails expecting Him while enduring evils, so that when He comes at His judgment He may render what the spirit of the committed person was seeking. In the same way another psalm says: Expect the Lord: do manfully and let thy heart take courage: and wait thou for the Lord Notice that through the figure of anadiplosis (in Latin called congeminatio dictionis) she repeats an expression for beautiful effect. In the previous psalm this was done with whole verses,' but here with single words. She added: Let them be confounded. The very word set at the end in the case of the faithful has provided the beginning so far as the wicked are concerned. But in the first case the prayer is that it may not come to pass, whereas in the second there is an entreaty that it may happen. Who do vain things, that is, things known to be foreign to the Lord, for we call vain that which is fruitless and empty.
++Комментарий на Псалмы, 24++
Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
При умножении сердечных скорбей и нужд, во смирении и страдании, Давид обращается к Богу с молитвой о Его благости. — К Тебе, Господи, воздвигох душу мою, говорит Давид, — обратил мысль и сердце к Твоей высокой помощи, в надежде, что не подвергнусь постыждению и посмеянию со стороны своих многих врагов — ненавистников (ст. 14): ибо вси терпящий Тя или с терпением ожидающие Твоей помощи, не постыдятся, — Ты не дашь восторжествовать над ними врагам их. Напротив, постыдятся творящий беззаконие или отступающие от Тебя беззаконно, ибо посему самому они никогда не достигнут того, к чему стремятся.
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.112Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
Демони отвсюду искушеньми на человека нападающе, нудятся низринути в грех, да последи посмеются ему. Подвизающийся же в терпении о Господе мужественно, получает спасение: в терпении бо, рече Господь, стяжите души ваша, яко праведный Иов (Лк. 21:19). Всуе тии беззаконнуют, иже надеются на силу и богатства своя, а не на помощь Божию. И демони вотще беззаконноваху, прельщающе людей идолослужением, постыдешабося воплощением Христовым, егда с прелестьми своими суетными ни во что обратишася.
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.137Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3
Толкование на группу стихов: Пс: 24: 3-3