«
Расторгнем». Подразумевается: говоря, которое часто в такого рода разговорной речи опускается (см., например:
Ис. 3:6). Еврейское слово, выражение дает мысль об отвержении нечаянном, быстром, насильственном, соединенном со вредом и порчею вещи, отверженной по причине нетерпения ее или презрения к ней... Так расторг Сампсон верви как нити (см.:
Суд. 16:9—12; сличи:
Иер. 2:20;
Иер. 5:5;
Иер. 30:8;
Наум. 1:13;
Пс. 106:14). Из сих мест видно, что здесь разумеется крайняя дерзость народов и властей их против небесного учения, по которой, сговорившись будто, решили они не слушать его, подобно пленным, или осужденникам взбунтовавшимся, или диким коням, кои, сбросив всадника, несутся вперед и всё попирают по пути.
«
Узы их», то есть Господа и Христа Его, — правила, догматы и учреждения, коими отлучается безбожие и суеверие и нравы развращенные, страсти и все недобрые порядки жизни и заповедуется противоположное тому; чем связывается свободная воля, как узами какими, подобно тому, как сковывают диких зверей, чтобы не шатались по произволу и не вредили тем, кои спокойно живут в исправлении своих дел. Такого рода узы суть: самоотвержение, покорение «
разума в послушание Христово» (ср.:
2 Кор. 10:5), отложение ветхого человека и облечение в нового, любовь от чистого сердца, «
совести благия и веры непорочныя» (ср.:
1 Тим. 1:5). Сюда же принадлежит и страх Божий, коим удерживаются в пределах долга (см.:
Иов. 30:11;
Мф. 11:29). Употребленное здесь еврейское слово происходит от глагола: «иасар» — наказывать, чем указывается на Божию дисциплину, коею нарушители воли Его удерживаются в своем чине (см.:
Пс. 106:14;
Иов. 39:5;
Иер. 5:5;
Иер. 2:20;
Иер. 27:2;
Иер. 30:8;
Наум. 1:13. Кроме этих мест это слово еще не встречается).
Отвергнем презрительно, с отвращением и нетерпением, с силою и напряжением (ср.:
Пс. 50:13;
Еккл. 3:5—6)!
«
Иго их» (funes densos), туго стягивающее ярмо из вервей, то есть строгие правила веры и жизни, коими вяжут нашу совесть (religio от ligare — вязать). Врагам Христовым кажется несовместимым с высоким их о себе мнением позволить вязать себя такому учению, которое разуму представляется безумием, а плоти тяжелым и несносным игом; хотят свободы воли и нестесненности поведения. «
Не хощем, да царствует над нами!» (ср.:
Лк. 19:14). «
Отыди — путей Твоих ведети не хощем» (ср.:
Иов. 21:14). (Сличи по Еврейскому тексту:
Лев. 23:40;
Неем. 8:15;
Иез. 20:28;
Иез. 19:11;
Иез. 31:3,
Иез. 6:14;
Исх. 28:14, 22;
Исх. 39:15;
Мих. 7:3. Также:
Ис. 5:18;
Пс. 128:4;
Иов. 39:10;
Иез. 3:25;
Иез. 4:8;
Суд. 15:13—14;
Суд. 16:12;
Исх. 28:24, 14;
Исх. 39:17—18) Из мест сих видно, что сказанным словом («абот-ей») означается властвование твердое, всестороннее, обязывающее к повиновению, сильное и тяжелое и для нечестивых нестерпимое; почему они и не хотят ему подчиняться.