Псалтирь 17 глава 37 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
И нужды плоти не помешают мне; ибо Ты расширил мою любовь, работая в радости даже с этими смертными вещами и членами, которые подо мной. И мои шаги не ослабли. И ни мои действия, ни следы, которые я запечатлел для подражания последующим, не ослабли.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Уширил еси стопы моя подо мною, и не изнемогосте плесне (ступни) мои (37). Бог дал душе Давида широту: уширил еси стопы. Грех, беззаконие сужают человека, словно зажимают душу. А благодать её расширяет, даёт силы – и становится видно далеко, высоко, просторно.
Апостол Павел так и говорил о любви – самом высоком состоянии, объемлющем весь мир: «всё покрывает, всему верит, всему надеется, всё переносит» (см. 1 Кор. 13:7).
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Шагами Спасителя
Шаги, которыми от порока к добродетели, и от чувственного к умопостигаемому, и от настоящей жизни к будущему веку я перехожу, Ты расширил подо мною. Ибо шаги казались короткими и трудными, потому что ими я шел по трудному пути. Но когда по мере продвижения я оказался высоко, то увидел, что они стали широкими. Ибо тот, кто поднялся выше, чтобы достигнуть конца, и оказался на просторе, уже не чувствует стеснения, трудности и тяжести продвижения, оказываясь на просторе. <...> Тот, кто следует за Иисусом, идет по Его следам, потому что ступает по пути, проторенному Иисусом.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Thou hast spread wide my steps under me: and my footsteps are not weakened. He says that the most glorious acts of His incarnation, which were to be demonstrated in His most holy life, were spread wide. Footsteps indicates the path of His teaching, which He left in most explicit form to the apostles, when He planted His steps and advanced with holy deeds. Accordingly He rightly said that these footsteps would not be weakened by enemies, for though the hurricane of the world arose, it could not divert His steps, which He implanted firmly so that Peter would not be drowned in the sea.
Источник
Изъяснение псалмов, 17Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Плесни — ступни ног Давида как бы разширялись, а потому и стояли прямо, ровно, твердо и неустанно, тогда как на неровной дороге оне стоят неровно и путник утомляется. Это — образ добраго и безукоризненнаго поведения Давида.
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.78Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Стопы Христовы — апостоли святии, и наследники их, уширенни, яко дана им власть наступати на змию и на скорпию, и на всю силу вражию, и не изнемогают, яко рече Христос Господь: «Ничтоже вас вредит» (Лк. 10:19) (Афанасий, Амвросий).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.107Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37
Толкование на группу стихов: Пс: 17: 37-37