Псалтирь 16 глава 5 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Дабы любовь Церкви могла совершенствоваться тесными путями, которыми она приходит в покой Твой. Чтобы шаги Мои не сдвинулись с места. Чтобы знаки пути Моего, которые, как следы, запечатлены в Таинствах и Апостольских писаниях, не поколебались, чтобы они могли отмечать тех, кто будет следовать за Мной. Или, по крайней мере, чтобы я мог еще твердо пребывать в вечности, после того как я преодолею трудные пути и завершу свои шаги в тесноте пути Твоего.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Тренировка путем
Если теперь путь исполнен скорби и безрадостен, то впоследствии он принесет плоды праведности, и тс, кто натренировался на нем, будут встречены гостеприимно.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Невидимый Кормчий
Мы определенно знаем, что нам никак не достичь совершенства: ни непрестанными усилиями во всяческой добродетели, ни прилежанием, ни рвением. Человеческого усердия в трудах недостаточно, чтобы по заслугам добиться награды столь возвышенного благолепия, и, только если Господь нам Сам посодействует и поведет наше сердце в сторону блага, мы ее обретем. Поэтому мы должны во всякое время молиться вместе с Давидом: Утверди стопы мои на стезях Твоих, чтобы не поколебались стопы мои, а также: поставил на камень ноги мои, и направил стопы мои (Пс 39:3), - чтобы нашу свободную волю, более склонную по неведению блага и по одержимости страстями к тому, чтобы нестись стремглав к пороку, смог обратить в сторону любви к добродетели этот невидимый Кормчий человеческого разума.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Священник должен обладать бесстрастием, прямотою, чистотою, незлобием, непоколебимым спокойствием; должен смело озирать многочисленное или малое собрание всякого рода людей, особенно во храме, при служении, ибо его око — образ Ока Всевидящего. Даруй, Господи, рабу Твоему совершенство Твое. Соверши мя во стезях Твоих, да не подвижутся стопы моя
Источник
Дневник.19.10.1876Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Стези заповедей
На стезях, то есть в заповедях Твоих, где по-настоящему пути правые, которыми, если мы только преданно последуем, придем к награде Отечества Небесного.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved. Perfect has the sense of “preserve to the end,” when merits and reward are wholly complete. Our beginning is when we live in this world in commendable association with each other, but when our dutiful observance reaches its end we are then perfected, wholly fulfilled and entire. As the gospel says: He that shall persevere unto the end shall be saved.’ Goings means the human actions by which we proceed in this world, stepping out, so to say. In the paths, that is, ‘in Your commandments’; these are the truly right ways, and if we follow them as dedicated people we attain the rewards of our heavenly land. But why does He mention paths first, and at once add footsteps? By paths we signify the means of passage from one place to another. Human acts are aptly compared with these, for they lead us from one business to another, transporting us through life’s stages which differ in their nature. Footsteps signifies the marks of our soles which we leave behind as we pass along. So the Lord Christ asks for protection for both his goings, or human actions, and his footsteps, which we can fittingly interpret as the faithful apostles in whom after His glorious ascension He left the marks of the Catholic religion. So the meaning is of this kind: “Guard me by Your commandments, so that those who imitate me may be dislodged by not so much as a fraction from You.” He follows faithfully in the footsteps of Him who shows the example and walks straight.
Источник
Изъяснение псалмов, 16Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Так как стези Давида, указанныя ему словом Закона Божия, жестоки (ст. 4), то он, желая их сохранить, просит руководства и поддержки от Бога — вная, что иначе он легко поскользнется и упадет, т. е. согрешит и погибнет.
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.67Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Молитва Христова к Богу Отцу о апостолех святых, иже суть стопы Христовы, и о прочих последующих Ему в Божественных заповедех, да крепки будут и совершени в подвигах (Афанасий).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.94Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5
Толкование на группу стихов: Пс: 16: 5-5