Псалтирь 15 глава 6 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Пределы моего владения пали во славе Твоей как бы по жребию, как Бог является владением священников и левитов. (Чис. 18:20) Ибо наследие Мое славно Мне. Ибо наследие Мое славно не всем, но видящим; в ком, поскольку Я есть, оно принадлежит Мне.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
21. Межами тут названы веревки, которыми обозначают границы распределяемых полей. Христос, словно искусный межеватель, очерти границы синагоги и велел удалиться из храма осквернителям Церкви. Он новый межеватель плодоносных душ и оценивает поля не по размеру, но по плодородности.
22.Новизна в том, что пределы веры не охватывает, как у земельного владения, протянутая веревка и не определяет их, как у ограниченной вещи, но свободно движущаяся межа расширяет границы Церкви до бесконечности, иудеи же становятся изгнанниками не в определенном месте, но повсюду, чтобы нигде в мире не осталось места для синагоги.
Источник
Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга девятая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 355-357Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Такие веревки используют те, кто отмеряет границы полей, размечает межи и разделяет владения. Веревки натягиваются, указывая размеры каждого владения; так Израиль стал уделом наследия Его (Втор. 32:9). Прекрасны такие веревки, а совсем другие веревки привлекают к себе грехи, словно длинной веревкой, и беззакония, словно уздой коровьего ярма (Ис. 5:18).
Источник
Толкование на Псалом 118. ХетТолкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Из исторических книг Ветхого Завета известно: когда израильский народ вошёл в землю обетованную, всем его коленам были отведены участки земли. Внутри колен между родственниками землю часто делили с помощью верёвки определённой длины. Она и называлась ужя. Царь Давид использует этот образ, чтобы с его помощью обозначить, как «отмеряется» достояние.
Но пророк говорит тут о Христе, имеющем Божественную власть: достояние мое державно – оно неотъемлемо. В псалме употребляется приточный (притчевый) язык и открывается: служение и власть Спасителя определены свыше – Богом Отцом.
Христос подтверждает это в Евангелии: «всё предано Мне Отцом Моим» (Мф. 11:27). И повторяет то же самое в иной форме, посылая на проповедь апостолов: «дана Мне всякая власть на небе и на земле. Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа» (Мф. 28:18–19).
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Человеческая мера
Допустим, что под «межой» подразумевается мера, согласно написанному в Евангелии от Иоанна: ибо не мерою дает Бог Духа (Ин 3:34), а также в книге Деяний апостолов: излию от Духа Моего (Деян 2:17).
Быть может, мерой она названа не в отношении самого знания, но имея в виду того, кто его получает, - в том смысле, что он не в силах получить это знание в большей степени. Ведь и дождь, будучи сам неизмеримым, имеет меру в сосудах, которые его принимают.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
За один этот народ весь мир Он принял в наследие, а из мира не кого-нибудь, но крепких. То ведь обозначает «в славных», что по-гречески говорится «в крепких», согласно словам: «Господь крепость моя, и прибежище моё, и избавитель мой» (Пс. 17:3). И в другом месте: «Крепость моя и похвала моя Господь» (Пс. 117:14). Итак, кто славный и крепкий, тот из наследия Господня. Оттого и Феофил, этот друг или любящий Бога, так как был таковым, что попросил записать для него Евангелие, называется по-гречески «кратистос», т. е. «славный, крепкий», что проще на латинский переводится «достопочтенный Феофил» (Лк. 1:3). Далее, вервие используется при межевании полей. Где бы ни делилось имущество, или проводилась оценка земельных владений, землю разграничивают, как некогда при Иисусе Навине. Ангел с землемерной вервью явился пророку, который будет строить Иерусалим, чтобы разумно и по порядку было отмерено всё первое пространство города, и чтобы затем он соорудил измеренное (ср. Зах. 2:1-4). И в песни Второзакония читаем: «Стал частью Господу народ Его Иаков, вервие наследия Его Израиль» (см. Втор. 32:9). Во Второй книге Царств, когда Давид победил моавитян, Писание упоминает о двух вервиях для умерщвления и двух — для воскресения (2 Цар. 8:2). То, что одни из моавитян отделены к смерти, а другие — к жизни, показали Орфа и Руфь: одна из них, обратившись к идолам и прежнему отечеству, предопределена к смерти, другая, последовав за свекровью, имя которой переводится как «приятная», говорит: «Твой народ — мой народ, и твой Бог — мой Бог» (Руф. 1:16). А мы, если хотим быть из наследия и вервия Господня, давайте будем крепкими и твёрдыми и скажем: «Всё могу в укрепившем меня Христе» (ср. Флп. 4:13). Да не будет в нас ничего немощного, ничего слабого, ничего из того, что не благоволит принять Наследник. Ведь в святых Своих прославляется Христос и говорит: «А также достояние Моё славно Мне». Хочешь знать, как славно будет наследие Спасителя? Посмотри на Петра, взгляни на Павла, на всех апостолов и святых — во всём ведь мире есть верующие, — и ты увидишь наследие Христа, тоже славное. Вместо этого Акила перевёл: «А также достояние моё прекрасно мне». Как сказано в Песни песней: «Ты вся прекрасна, возлюбленная моя, и нет порока в тебе» (Песн. 4:7). И снова: «Вот, ты стройна, ближняя моя, вот, ты стройна, и у тебя очи голубицы» (см. Песн. 4:1). Ты красивая и сильная, и когда уподобишься той, о которой поётся: «Красотой твоей и украшением твоим» (Пс. 44:4-5), услышишь от Супруга: «Забудь народ твой и дом отца твоего, и возжелает Царь красоты твоей» (Пс. 44:11-12).
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Буквальное и символическое По древнему обыкновению, земельное наследие размежевывали, чтобы каждый по-отдельности получил при разделении участок земли по мере подати и по положению. Так Моисей, согласно Ветхому Завету, повелел Иисусу Навину распределить через межи обетованную землю среди сынов Израилевых. Потому здесь и уместно выражение часть наследия (Пс 15:5), ведь речь идет о его обширности и славе. А наследие Христа - предопределенное множество святых. Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me. After the ancient fashion, an inheritance was meted out by lines on the earth, so that an individual could obtain an amount of land by measurement, in accordance with the amount bestowed and the person’s status. So in the Old Testament Moses is said to have ordered Joshua to distribute the land-inheritance to Israel’s sons of promise by means of lines." So He now aptly used the word Jines, because He was relating the breadth and glory of His inheritance. Lines can be interpreted also as the winding sorrows of this world, for funes (lines) derives from funera (deaths), because they were burned like wax candles before corpses. Undoubtedly the sorrows were transformed to become goodly when they attained the eternal rewards of the resurrection. The inheritance of Christ is the predestined multitude of saints. The words: Unto me are added here because He glories not in himself as man but in the Father. But when He uses the word goodly, it is reasonable to ask why he says that such an inheritance has fallen to Him, for the word fallen is usually employed for adverse situations. But the divine eloquence uses it also in cases of good fortune. In the Acts of the Apostles it says: The lot fell on Matthias precisely when the description is of the honour of becoming an apostle by God’s choice.
Источник
Изъяснение псалмов, 15Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Часть достояния, определенная Давиду Господом, как бы уже отмерена ему: ужя нападоша ми, говорит Давид, в державных моих, или „веревки положены на моем владепии“, т. е. оно отмерено мне как бы обыкновенными землемерными веревками. И такое достояние державно есть мне, говорит Давид, — принадлежит безспорно и неотъемлемо. Разумеется, такое достояние Давида есть, собственно, наследие в царстве Мессии — Искупителя, в будущей блаженной жизни (ср. ст. 9-11).
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.63Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Ужя — грехи людския, за ихже вязание Христос Господь от державных князей жидовских претерпе, разрешая верных от уз, верою и крещением святым державе его присвоеннии (Афанасий, Амвросий, Феодорит).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.91Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 15: 6-6