Псалтирь, Глава 103, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

Напаяют вся звери сельныя. О бессловесных животных, о пресмыкающихся и зверях столько промышляет, что подает им необходимое для жизни. Ждут онагри в жажду свою. И то дело Твоего Промысла, что даны воды не только в долинах и местах зеленеющихся, для украшения берегов потока, но и среди гор, чтобы животные кроткие убегали от диких, и покоились на местах красивых.

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

Дебрь значит: «дол, долина». Селныя, т.е. «полевые». Онагри — значит: «дикие ослы». Слова: от среды камения дадят глас — у Амвросия Зертис-Каменского, Тремеллия (в Берлине) и в синодальном издании переведены так «из среды ветвей издают голос». Таким образом, продолжая речь о водах, в управлении которыми открывается премудрость и всемогущая сила Божия, пророк говорит: Ты, Господи, провел источники водные по долинам; между горами текут воды, которые поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют из них жажду свою. При них обитают птицы небесные, которые из среды ветвей издают голос свой (см. в объяснении ст. 17).

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

О промысле Божием о животных говорил Спаситель: «взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их» (Мф. 6:26)

Источник

Цит. по: Катена на Псалом 103 (рус. перев. - "Собеседование на Псалом 103", приписанное (Spuria) свт. Иоанну Златоусту). Толкование является парафразом. PG 55, 648.53-57

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

Напаяют вся звери сельныя; ждут онагри (дите ослы будут принимать) в жажду свою. Цель, говорит, по которой Ты производишь источники и проводишь реки среди гор, есть та, чтобы пили из них все животные, как кроткие, так и полевые. Посему и дикие ослы будут пить сию воду для утоления жажды своей. Ибо дикий осел весьма сух, почему, по словам Феодорита, имеет великую жажду; как и Иеремия, говоря о бездождии, упоминает о нем: дикие ослы стояли на горах и впивали воздух (Иер. 14:6); а впивают воздух для того, чтобы сколько-нибудь прохладить себя от жажды, по неимению воды. Исихий, изъясняя сии слова в нравственном значении, говорит: Зверями полевыми, т. е. мирскими, называет грешников: ибо как полевые звери могут сделаться ручными; так и грешники могут перемениться. Потому-то они и напояются пророческими водами. А назвал дикими ослами тех, которые уже не носят бремени греха, но свободны от него; почему и представляет их жаждущими умственных вод. О них-то намекнул Бог Иову: кто пустил дикого осла свободным? И кто разрешил узы его? (Иов. 39:5). Елиан (кн. 4 гл. 1 о свойстве животных) говорит, что дикие ослы Маврусийские столь быстры на бегу, что кажутся крылатыми; но, скоро утомившись, стоят неподвижно, как связанные, и источают из глаз своих мутные слезы, не столько потому что могут быть охотниками убиты, сколько по причине слабости ног своих. Вследствие сего охотники, набросив на шею их веревку и привязав их сзади к лошадям своим, влекут их, как пленников. А Маврусяне ныне называются Морянами.

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

 Сильно кто-то сказал: «Если всё отдано под начало человеку, какая польза от течения вод в пустыне?» И это сделано предусмотрительно для нашего блага, дабы у животных было пропитание для услужения нам. Другое толкование: Бог всё сделал по-хозяйски, и всё принадлежит Ему, а Он питает также и неразумных животных. «Посреди гор потекут воды». Потому что ручьи в горах усиливаются от дождей Господних, Бог посылает влагу. Иносказательно же псалмопевец указывает на святые дела праведных.


Источник

Толкования на псалмы. Перевод Д. Васильевой. С-Пб.: 2022
 

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

Здесь описывает Пророк чудную Божию премудрость, видимую в произведении источников и рек: ибо ежели бы воды, при отступлении своем от земли, оставили оную совсем сухою, то животныя земныя погибли бы от жажды. Сего ради премудрость Божия произвела источники сладких вод, а из источников ручьи, которые бы везде протекая, подавали питие всем животным, а наипаче онаграм, то есть диким ослам, которые обыкновенно живут на горах, и от природы жаждущи. От сих источников не токмо животныя четвероногия пиют, но и птицы небесныя при водах их гнезда вьют, дабы теми же водами могли пользоваться, и хвалы воспевать своему Владыке, каким образом только могут.

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

Зверями лесными называются демоны, а зверями обитающими в поле, то есть – в мире, называет пророк грешников: как звери полевые могут быть приручены, так грешники могут раскаяться, почему и напояются водами апо­стольскими и пророческими. Дикими ослами назвал людей, не рабо­тающих более греху, но освободившихся уже из-под его власти, почему они и являются жаждущими духовной воды. На них указы­вал Бог в беседе с Иовом: «кто пустил дикого осла на свободу и кто разрешил узы» (Иов. 39:5)?

Источник

Цит. по: Катена на Псалом 103 (рус. перев. - "Собеседование на Псалом 103", приписанное (Spuria) свт. Иоанну Златоусту). Толкование является парафразом. PG 55, 648.57-67

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

Охраняя жизнь тварей промыслом своим, Господь посылает источники в дебрех — в долинах, так что воды протекают и среди гор, именно — в узких долинах. Воды эти напаяют всех зверей сельных — полевых, кои обитают на горах и в долинах между гор. — Ждут онагри в жажду свою, — томимые сильной жаждой в летний зной, онагри — полевые или дикие ослы с нетерпением ожидают напиться воды и, ожидая, стремятся к этим горным, чистым и свежим источникам (Пс. 41:1-2). — На тых или при них, при этих источниках, обитают и птицы небесныя — живущия не при жилище человека, а на свободе летающия под небом. — От среды камения дадят глас, — птицы эти, обитая при источниках, текущих между гор (ст. 10-й), гнездятся в разселинах скал, откуда раздается их радостный крик и приятное пение.


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.536

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

утоляют жажду свою. Господь не только покоряет воды хаоса, но и превращает их в источник жизни для созданных Им существ (Быт. 1,9-13).

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11


Псалом, Давиду Духом Святым вдохновенный к написанию, в славу и величие Бога, всяческих Содетеля, о предивном и непостижимом от Него создании всего мира, о небеси, и яже на нем: о земли, и яже на ней; о мори, и яже в нем; о строении, благочестии, благостоянии и красоте их, о премудром же и всесильном содержании их Господем нашим Иисус Христом, Иже есть образ Бога невидимаго, перворожден всея твари, о Немже создана быша всяческая, видимая и невидимая, и о Нем состоятся (Откр. 10:6; Кол. 1:16).


Душа, свыше от Бога в человека вдохновенна, должна благодарити Его. Величество Божие без начала и без конца. Церковь Святая яко одежда Христова, посреде бо ея хвалимь есть Христос.



Риза Бога света — свет неприступный.

Бог по естеству невидим и непостижим и обитает в неприступном свете (1 Тим. 6:16), и одевается светом, как бы одеждою, прикрывая силу Своего Божества; а Евангелист Иоанн многократно именует Его просто Светом.

Небо — Писание Святое, о небесных тайнах извествующее на папирах и на кожах.

Высокия тайны в Писании Божественном покры Бог водами, сиесть остави ведати сим, имже волит Сын открытии. Облак подъят Христа Бога и вознесеся на небо. Крила ветрени — скорость Божественная: везде бо сый и вся исполняет.

Дуси — имя ангельское естественное, безплотни бо суть. Ангел же сказуется посол или вестник, от Бога посылаемый. Яко огнем, пылают Ангели любовию горячею к Богу, и скоро, яко огнь палящ, волю Божию совершают.

Пророк называет Ангелами и духами одних и тех же. По природе своей они представляют из себя умный и невещественный огонь.



Твердь земли — крепость ея, еюже стоит, отвеюду ничимже одержима, точию силою Божиею; и человек — земля, стоит крещением святым, и Духа Святаго благодатию крепко.



Бездна — все множество вод, имиже прежде и во время потопа земля яко ризою одеяшеся. Горы — проповедь пророк и апостол, и отец святых предания, на нихже крепость ста вод крещением святаго.



От силы крещения святаго демони бегают, и от гласа проповеди Евангельския со всеми нечестивыми устрашаются.



Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский.

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

Но земля не лишилась совершенно воды. В долинах и среди гор появились источники, дающие воду живущим там всяким зверям и диким ослам. Последние были многочисленны на Востоке и любили жить среди гор. Около водных источников появились и деревья, а на них гнездятся разноголосые птицы, оживляющие своим пением все горы и долины.

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 11-11

И это величайшее доказательство Божия промысла — исполнять потребность не только людей, но и безсловесных животных. Посему, разделяя горы, проложил Он пути водам, чтобы иметь в изобилии водные источники не только людям, но и всем родам животных, живущих на суше и летающих по воздуху. Слова: «ждут онагри в жажду свою», Симмах перевел так: утолит онагр жажду свою. Иной перевод. Вот весьма важная особенность божественного промысла, – что он удовлетворяет нужды не только людей, но и неразумных тварей. Рассекая горы, Он дает выход водам, чтобы не только люди могли обильно пользоваться струями источников, но и породы воздушных и земных животных. (русский перевод слов Симмаха в этом источнике отсутствует)

Источник

Цит. по: Катена на Псалом 103 (рус. перев. - "Собеседование на Псалом 103", приписанное (Spuria) свт. Иоанну Златоусту). PG 55, 648.40-53 = PG. 80.1697.C11-1700.A7
Preloader