Псалтирь, Глава 101, стих 25. Толкования стиха

Стих 24
Стих 26
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25

не возведи мене во преполовение дний моих И пророк Давид знал, что душа здесь на земле имеет различные степени совершенства. Будучи уже в преклонных летах, он еще не хотел разрешиться от тела, потому что еще не достиг духовного совершеннолетия. Не возведи мене, так молился он Господу, в преполовение дней моих. Он опасался, чтобы Господь не взял его к Себе, не потому, чтобы дни земной его жизни были еще немногочисленны, но потому, что дни духовной жизни еще не исполнились. Словами в преполовение дней моих он показывает опасение свое, чтобы душа его не была взята у него прежде исполнения духовных дней ее и чтобы смерть не постигла его, когда он еще не достиг совершенства. Об Аврааме сказано, что он состарился и был исполнен духовных дней (см.: Быт. 25:8). Подобным образом и все новозаветные святые умерщвляли и порабощали тело свое и, достигши старости, достигли вместе и совершенства в благочестии. Письма к монахам.

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25

Не возведи мене в преполовении дней моих. Преполовением дней своих, или жизни своей, именует время, пока пребывает в одном видении пришествия. Поэтому молится, чтобы исполнилось все время его и, если можно, продлилась жизнь его, и сподобился он увидеть самое исполнение события. Ибо в таком случае исполнилась бы вся жизнь его. В роде родов лета Твоя. Пророческой лик, познав Духом, что не достигнет до конца события, говорит: почию я как смертный; Ты же един, Владыко, пребудешь и в оные роды; потому что Ты, как Бог, Тот самый, Кем и небеса сотворены в начале.

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25

В «Учебной Псалтири» на полях против слов: отвеща ему – помещены слова: «воззва к нему». По неясности перевода с греческого, хотя и не видно, кто кому отвечал, или воззвал, но по ходу речи можно догадываться, что Сам Господь Бог отвечает здесь на молитву нищего о воссоздании и укреплении Сиона, отвечает именно то, что к Сиону сему уже близко укрепление его, что он уже приближается к воссозданию и прославлению его (на пути крепости его). Если же принять во внимание перевод с еврейского, а это представляется наиболее важным и уясняющим дело, то в этих обоих стихах (24 и 25) можно видеть продолжение молитвы нищего, который сначала жалуется, а потом просит: «озлобил, говорит, утомил Он на пути силы мои, сократил дни мои», и я опасаюсь, как бы жизнь моя не прекратилась прежде, чем настанут дни спасения и свободы. Боже мой! Открой мне краткие дни, которые осталось мне прожить (умаление дней моих возвести ми). По переводу с еврейского: «Не похить меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов». (Моя жизнь кратковременна и ничтожна, а Ты вечен). «Ты, – говорит блж. Феодорит, – имеешь беспредельное бытие, и Тебе легко и других делать долговечными» 6, с 481.

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25

Не возведи мене во преполовение дней моих. Возведением Давид называет здесь разлучение души с телом, которая ведется чрез воздух. Половина дней есть несовершенство, т. е. бесплодность дней жизни, данных человеку от Бога для делания и принесения плодов добродетели; ибо дни жизни даются для того, чтобы люди приносили плоды и не умирали бесплодными, или без всякой добродетели. Итак, нищий и малодушествующий молится о том, чтобы не умереть бесплодным, но жить еще и приносить плоды добродетели. Или нищий говорит сие, имея в виду сказанное в 54-м псалме (Пс. 54:24): Мужи кровей и лести не доживут до половины дней своих, где и смотри изъяснение. Слова великого Василия: Смерть посылается по исполнении пределов жизни, которые для каждого назначил праведный суд Божий, благовременно предусматривая пользу для каждого из нас. Исихия: Возведением называет преставление от сей жизни; ибо это есть восход души. Итак, он молится о том, чтобы не была представлена добродетель несовершенною, называя всецелою жизнью жизнь совершившуюся в добродетели, а половиною ее — не совершенную и не полную. Дидима: Возводится в половине дней тот, кто не совершенно и не так как должно приносит здесь плоды добродетели; а это измеряется не временным продолжением; потому что я тогда отхожу, подобно Аврааму в полноте дней, когда скончаюсь при познании истины и добродетелей. — Афанасия: Половина дней жизни его значит то, что он в то время не достигнул еще созерцания явления Христова. Итак, он молился, чтобы все время его исполнилось, и если возможно еще далее продлилась жизнь его, чтобы таким образом мог удостоиться видеть самое событие вещей; ибо тогда только могла жизнь его достигнуть совершенной полноты. В роде родов лета Твоя. По еврейскому употреблению, род родов значит всегда. Здесь божествен. Давид с сею молитвою соединяет учение: Ты, говорит, Господи безначален и вечен, и выше веков по Божеству. Феодорита: Ты, говорит, имеешь беспредельное бытие; и Тебе легко и других сделать долговечными. Евсевия: Сказав и прежде пророческий лик: не возведи меня в половине дней моих и, помолившись о продолжении жизни до исполнения пророчеств, теперь усматривает невозможность сего, по причине бессилия и кратковременности смертной природы. Я, как смертный, усну, но Твои, Господи, лета в род и род, т. е. всегда; и Ты придешь и в оный род и в народ созидаемый, как Бог, создавший в начале людей и основавший землю.

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25

Сии жалобныя слова некоторые относят к тому времени, когда Иудеи, получив свободу возвратиться во отечество, много бедствий претерпели на пути: но сие толкование неосновательно. По мнению нашему, слово — пути положено здесь не в собственном, но в преносном смысле. Ибо какая вся надежда древняго народа основывалась на пришествии Христовом: то Израильтяне по справедливости жалуются здесь, что они озлоблены посреде течения своего, представляя Богу обещание Его, на которое уповая, не безразсудно текли они, но последовали удостоверению Его, между же тем посреде самаго пути стали быть поражены рукою Его. Впрочем не состязуются с Богом, ниже ропщут, аки бы надежда их тщетная была; но будучи удостоверены, что Он с рабами Своими нелестно поступает, сими жалобными словами более и более в благой надежде себя утверждают. В том же разуме присовокупляет и оныя слова: сократил дни мои; ибо взирают на время исполнения, которое еще отдаленным быть казалось, доколе не пришел Христос. Затем следует: не возведи мене, то есть, не восхити мене, во преполовение дней моих: ибо текущее посреде время, пока не пришел Христос, сравнивают с преполовением, то есть, с половинною частию жизни, поелику зрелый возраст церкви по пришествии уже Христовом наконец совершился. И как Бог в учиненном с праотцами их завете сказал, что Он будет хранить жизнь сынов их до скончания века, а плен был аки некоторый насильственный разрыв, или сокращение жизни, сего ради верные с большею благонадежностию обетование сие приводят на среду, и просят, дабы прежде времени не восхищал их, аки бы так говоря: Господи, Ты обещал нам жизнь не на два, или не на три дни, месяцы и годы, но дотоле, доколе обновиши вселенную и собереши вся языки под руку Христа Твоего; не возведи убо нас во преполовение дней наших, ниже восхити посреде течения нашего, когда еще не ожидаем смерти, и когда не помышляем о ней. В следующих словах: в род и род лета Твоя, содержится причина, чего ради просят продолжения жизни, аки бы рекли: Господи, лета Твои вечны суть, и сопребывают роду и роду безконечно; праведно убо, да и образу Твоему даси время долгоденственное и способствующее к приобретению вечныя жизни. Сие сравнение между вечною жизнию Бога и между кратким течением человеческия жизни служит к тому, что сим образом преклоняется Бог на милость, когда видит, что жизнь человеческая преходит мгновенно, и исчезает яко тень, как следует ниже.

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25

«В роде родов лета Твои». Опять обращает Свою речь к Господу. Лета Его плотской жизни для всех поколений являются образцом совершенной в полном смысле жизни, почему и Павел, желая указать, что нужно считать совершенством, говорил: «доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова» (Еф. 4:13).

Источник

Цит. по: Катена на Псалом 101 (рус. перев. - "Собеседование на Псалом 101", приписанное (Spuria) свт. Иоанну Златоусту). PG 55, 640.32-38

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25

 — „Отвечал Господь народу на пути его крепости». То есть: бедствия — лишения и страдания, коим Господь подверг свои народ, особенно тяжкое рабство в плену, все это служило ответом народу на пути крепости его, или — наказанием за его упорство в жизни, упорство в неповиновении воле Божией. Именно такими бедствиями Господь изнурил народ, — сокрушил его преступное упорство, смирил и подчинил его своей воле. — Отвечая народу наказанием за упорство в жизни, Господь возвестил ему умаление его дней или сокращение дней этой его нечестивой жизни. Псалмопевец, сознавая это, просит Господа о помиловании. — Не возведи мене или не восхить пени из дома в могилу — в преполовение дней моих — еще только на половине числа дней моей жизни, т. е. в зрелом, наилучшем возрасте жизни. Такая молитва соединяется с верою во всемогущество Бога вечнаго. — В роде родов лета Твоя, говорит псалмопевец, или — в течении жизни всех поколений народа продолжаются лета Твои, т. е. Ты, Господи, вечен.


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1908. С.527

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25

не восхити меня в половине дней моих. Горести и страдания лишили псалмопевца сил и он, еще нестарый человек, просит Господа явить милость и позволить продлить отпущенный ему срок.

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25


Нищий сей разумеется, иже наипаче за прегрешения своя лишен благодати Божия, и паки хотяй ю получити, в покаянии и сокрушении сердца смирялся, со слезами притекает к Богу, богату в милости (Еф. 2:4), являемей Христом Господем, Иже во днех плота Своя всех ради обншца: греха Сам не сотвори, грешников же от него свобода, смирив Себе даже до смерти крестныя (Флп. 2:8), воздвиже падших прегрешеньми. Моления же и молитвы к Могущему спасти Его от смерти, с воплем крепким и со слезами принес, и услышан быв от благоговеинства, бысть всем послушающим Его виновен спасения вечнаго (Евр. 5:7—9), о Немже во всем обогаташася (1 Кор. 1:5). Всякому же кающемуся о гресех, приличен псалом сей в молитву (Иероним, Григорий).

Всякий просящий и приходящий для получения просимого — есть нищий. И всякий молящийся Богу, как просящий благодати Божией, также есть нищий. Если и великий царь и пророк Давид был нищ в дарах Божиих и, познав, что у него недостает многого от Бога, приходил в уныние и великую печаль, то тем более нищим является перед Богом всякий человек. Псалом сей есть покаянный, пятый (Златоуст, Григорий Богослов).



Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский.

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25

Возвышенное учение о вечности и неизменяемости Бога. Господь - Творец всего мира. Он изначален, не имеет времени и начала происхождения. Все же существующее в мире, как и сам мир, обязаны своим происхождением Богу, получили начало своего бытия от Него. Как ограниченный своим происхождением, он ограничен и продолжительностью своего существования: все, что получило начало во времени, имеет и временное существование, а потому мир может и непременно погибнет. Ограниченный во времени, мир ограничен и в силах, а потому подвержен постоянным переменам: он, как одежда, ветшает и изменяется. Господь же, существующий до вечно, не имеет и конца Своего существования, а как существующий вне пределов времени, он и не подлежит изменениям, налагаемым на все предметы мира тем же временем: Он самобытен, вечен и неизменяем. Означенное величественное исповедание самобытности, вечности и неизменяемости Господа, в связи с указанием на ничтожество, кратковременность и непостоянство человеческого существования (см. ст. 24-25), является кроткой молитвой к Богу, ниспослании милости изведением из плена писателя и его поколения.

Толкование на группу стихов: Пс: 101: 25-25

Не возведи мене в преполовение дней моих. См. ст. 24 В роде родов лета Твоя. Ибо Ты имеешь безпредельное бытие, и Тебе не трудно и других соделать долговечными.
Preloader