Плач Иеремии, Глава 1, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

Толкование на группу стихов: Плач: 1: 2-2

Пророк продолжает начатое в первом стихе сравнение Иерусалима с вдовой. Лишившись жителей и прежней своей славы, Иерусалим плача плакася в нощи. В выражении плача плакася, соответственно еврейскому тексту, должно видеть указание не на продолжительность плача, а на его особенно скорбный характер. Такое значение имеет стоящий в еврейском тексте оборот בכו תבכה (infin. abs. пред. verb. fin.). Русский перевод правильно передает мысль еврейскаго выражения словами: ״горько плачет он“. В нощи. Скорбь Иерусалима не затихает даже и в такие часы, когда обычно сон заставляет страдающих забывать о своих муках. Так нужно понимать слова в нощи. По мнению Зейзенбергера, ночь упоминается здесь в противоположность дню, когда Иерусалим, будто бы удерживается от плача, не желая подавать повода к насмешкам врагов. Но против такого толкования говорят дальнейшия слова: и слезы его на ланитех его, указывающия на постоянство, непрерывность плача. Несть утешаяй его. Это обстоятельство усиливает и без того глубокую скорбь Иерусалима еще более, так как в силу психологических особенностей человеческаго сердца каждый страдающий ищет сочувствия своим бедствиям и, если находит его, чувст­вует облегчение; напротив, если в окружающих он не видит никакого участия к себе, бедствия становятся для него еще более ощутительными. От всех любящих его и пр. Под любящими разумеются соседние народы, которые до падения Иудеи неоднократно искали союза с Иерусалимом. Таковы идумеи, моавитяне и др. После разрушения и во время самой осады они не только не оказали Иерусалиму помощи, но изменили ему, сделались ему врагами. В чем выразилась эта измена, — уже упомянуто выше*. *Сравнение Иерусалима с плачущей и одинокой вдовой напоминает изображения, встречающияся на иудейских монетах времени покорения Иудеи римлянами Иудея представляется здесь в виде печальной женщины, сидящей под пальмой; внизу изображения — надпись Iudaea capta.
Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

Толкование на группу стихов: Плач: 1: 2-2

Чтоб восплакать плачем по Богу, должно удалиться от мира и человеков, умереть для мира и человеков, по сердцу и уму соделаться одиноким. “Оставление всех попечений поможет тебе приблизиться ко граду безмолвия; если не будешь вменять себя, то вселишься в него; если же умрешь для всякого человека, то сделаешься наследником града и его сокровищ”, – сказал Великий Варсонофий иноку, которого он приуготовлял к безмолвию и отшельничеству в гробе-келии, этом возлюбленном жилище молитвенного плача1.

Примечания

    *1 Ответ XXXVIII.

Источник

Аскетические опыты, 25. О слезах.
Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

Толкование на группу стихов: Плач: 1: 2-2

LAMENTATIONS AS AN ACROSTIC. JEROME: As for Isaiah, Jeremiah, Ezekiel and Daniel, who can fully understand or adequately explain them? The first of them seems to compose not a prophecy but a gospel. The second speaks of a rod of an almond tree and of a seething pot with its face toward the north, and of a leopard that has changed its spots. He also goes four times through the alphabet in different meters. LETTER 53.8.

Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

Толкование на группу стихов: Плач: 1: 2-2

CENSURE AND DISCIPLINE MEANT FOR OUR SALVATION. CLEMENT OF ALEXANDRIA: Bringing someone to his senses is censure, which makes one think. And he does not abstain from this form of instruction either, but says by Jeremiah, “How long shall I cry, and you not hear? So your ears are uncircumcised.” O blessed forbearance! And again, by the same: “All the heathen are uncircumcised, but this people is uncircumcised in heart,” “for the people are disobedient children,” he says, “in whom faith does not exist.” . . . Bewailing one’s fate is latent censure and artfully helps to bring salvation, albeit under stealth. He made use of this by Jeremiah: “How did the city sit solitary that was full of people! She that ruled over territories became as a widow; she came under tribute; weeping, she wept in the night.” . . . In the end, the system God pursues to inspire fear is the source of salvation. And it is the prerogative of goodness to save: “The mercy of the Lord is on all flesh, while he reproves, corrects and teaches as a shepherd does his flock. He pities those who receive his instruction and those who eagerly seek union with him.” . . . “For according to the greatness of his mercy, so is his rebuke.” For it is indeed noble not to sin, but it is good also for the sinner to repent, just as it is best to be always in good health but well to recover from disease. So he commands by Solomon, “Strike your son with the rod, that you may deliver his soul from death.” And again, “Do not abstain from chastising your son but correct him with the rod, for he will not die.” For reproof and rebuke, as also the original term implies, are the stripes of the soul, chastising sins, preventing death and leading to self-control for those who are out of control. . . . And so we, too, who in our lives are sick with shameful lusts and reprehensible excesses and other inflammatory effects of the passions, need the Savior. And he administers not only mild but also stringent medicines. The bitter roots of fear then arrest the eating sores of our sins. This is why fear is also salutary, if bitter. Sick, we truly stand in need of the Savior; having wandered, of one to guide us; blind, of one to lead us to the light; thirsty, “of the fountain of life, of which whoever partakes shall no longer thirst”; dead, we need life; sheep, we need a shepherd; we who are children need a tutor, while universal humanity stands in need of Jesus; so that we may not continue intractable and sinners to the end and thus fall into condemnation but may be separated from the chaff and stored up in the paternal garner. CHRIST THE EDUCATOR 1.9.

Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

Толкование на группу стихов: Плач: 1: 2-2

утешителя. См. также ст. 7, 9,16. Это противопоставление утешению, обещанному в Ис. 40,1. Опустошения, причиненные вавилонянами, столь ужасающи, что, вопреки обещанию пророка, утешиться невозможно. любивших. Ироническое именование соседних с Иудеей языческих племен, с которыми она охотно поддерживала отношения (ср. Иер. 3,1).
Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

Толкование на группу стихов: Плач: 1: 2-2

Первая песнь оплакивает бедственное состояние прежде многолюдного и величественного Иерусалима, а теперь обезглавленного и превращенного в данника. Иерусалим сравнивается со вдовой, оплакивающей свое одиночество: юноши и девы его уведены в плен, иудейская земля опустошена. Храм уже не посещается паломниками, на поле косит меч, а дома – смерть. Мнимые друзья и союзники обманули. Причину этих бедствий автор видит в греховности иудеев и иерусалимлян (1–11 стихи – от третьего лица; 11–22 – от первого лица, самого Иерусалима).


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

Толкование на группу стихов: Плач: 1: 2-2

Народы, которые, по-видимому, любили иудеев, теперь показали свое вероломство и стали даже с своей стороны теснить несчастных иудеев (ср. Пс. 136:7; Иер. 25:3, 6; Иер. 40:14).
Preloader