Книга Товита, Глава 5, стих 13. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Тов: 5: 13-13
CHRIST BRINGS HEALING. BEDE: And our Lord through the miracles he wrought in the flesh showed the Jewish people from whom he had taken flesh that he was the Son of God and the angel, that is, the messenger, of his Father’s will. He also announced to them the joy of eternal salvation saying, “Do penance, for the kingdom of heaven will draw near”; and to those who despaired of obtaining heavenly light he said, “I am the light of the world; the one who follows me will not walk in darkness but will have the light of life.” ON TOBIT 5.11-13.
Толкование на группу стихов: Тов: 5: 13-13
Что же касается до имени Азарии, сына Анании, которое принял ангел Рафаил, он принял это имя потому, что значением своим – «Азария» значит «помощник Божий», – оно соответствовало тому служению, которое назначено было Богом этому ангелу в отношении к Товии. Равно и имя Анании, что значит «милость Божия», в приложении к Рафаилу означало, что он послан к Товии по милости Божией.
Источник
Беседа на паримии из книги БытияТолкование на группу стихов: Тов: 5: 13-13
По поводу смущающего иных образа действий Рафаила, именно того, что он выдал себя за Азарию, сына Анании (ст. 13), можно сказать, что «то, что Рафаил сказал о себе, было правдою (как вполне соответствовавшее принятому им образу), но он не сказал всей правды, потому что Товит не должен был до известного времени узнать ее» (ср. у проф. Дроздова, с. 375); если бы он явился в ангельском образе, то привел бы Товита и Товию в трепет и не выполнил бы возложенной на него миссии, как разъясняет блаж. Августин (Curs. Соmр. S. Scr. t. XII, col. 546).