Книга судей Израилевых, Глава 14, Стих 11

Синодальный перевод
Синодальный перевод
И как там увидели его, выбрали тридцать брачных друзей, которые были бы при нем.
Церковнославянский перевод
и3 бы1сть внегдA боsтисz и5мъ є3гw2, пристaвиша къ немY три1десzть другHвъ, и3 бы1ша съ ни1мъ:
Церковнославянский перевод (транслит)
и бысть внегда боятися им его, приставиша к нему тридесять другов, и быша с ним:
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Увидев, что к ним пришел Самсон, хозяева позвали тридцать человек — быть его товарищами на пиру.
Перевод А.С. Десницкого
Филистимляне, встретив его, привели к нему тридцать человек, чтобы им пировать вместе.
Новый русский перевод (Biblica)
Когда он показался там, ему выбрали тридцать брачных друзей, чтобы они были с ним.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
И как они его увидели, выбрали тридцать брачных друзей, которые бы при нем были.
Перевод прот. Герасима Павского
И как они его увидели, выбрали тридцать брачных друзей, которые бы при нем были.
Український переклад І. Огієнка
І сталося, коли вони побачили його, то взяли тридцятеро дружків, і були з ним.
Український переклад І. Хоменка
І як побачили його, вибрали тридцять бояр, щоб були круг нього.
Український переклад П. Куліша
І як там побачили його, вибрали трийцять бояр, щоб круг його були.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
І калі там убачылі яго, выбралі трыццаць вясельных дружкаў, каб яны былі пры ім.
ბიბლია ძველი ქართულით
და იყუნეს შეძრწუნებულ მისგან და დაადგინნეს მის თანა გმირნი ოცდაათნი, და იყოფოდენ მის თანა.
English version New King James Version
And it happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
И когда они увидели его; выбрали тридцать брачных друзей, которые бы при нем были.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Und da sie ihn sahen, gaben sie ihm dreißig Gesellen zu, die bei ihm sein sollten.
Biblia Española Nacar-Colunga
Y porque le temían, invitaron a treinta mozos para acompañarle.
Biblia ortodoxă română
Si cand l-au vazut cei de acolo, au ales treizeci de nuntasi care sa fie imprejurul lui.
Traduzione italiana (CEI)
Quando lo ebbero visto, presero trenta compagni perché stessero con lui.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
E sucedeu que, quando os habitantes do lugar o viram, trouxeram trinta companheiros para estarem com ele.
Polska Biblia Tysiąclecia
Ponieważ jednak obawiano się go, wybrano trzydziestu towarzyszy, którzy przy nim byli.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Filistliler onu görünce ona eşlik etmek üzere otuz genç getirdiler.
Српска Библија (Светосавље)
И кад га видјеше Филистеји, изабраше тридесет друга да буду с њим.
Българска синодална Библия
И щом го видяха там, избраха трийсет брачни другари, които да бъдат при него.
Český překlad
Jakmile ho uvideli, vybrali tricet druzbu, aby byli s nim.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐγένετο ὅτε εἶδον αὐτόν, καὶ ἔλαβον τριάκοντα κλητούς, καὶ ἦσαν μετ᾿ αὐτοῦ.
Latina Vulgata
Cum ergo cives loci illius vidissent eum, dederunt ei sodales triginta ut essent cum eo.
עברית (масоретский текст)
‫ וַיְהִי כִּרְאוֹתָם אוֹתוֹ וַיִּקְחוּ שְׁלֹשִׁים מֵרֵעִים וַיִּהְיוּ אִתּוֹ׃ ‬