Книга Руфь, Глава 3, стих 17. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Руф: 3: 17-17
Шесть мер. Эта единица измерения неизвестна. Едва ли речь идет о шести ефах — так много Руфь не смогла бы унести. Вероятно, Вооз мерил ячмень лопатой или пригоршнями.
Толкование на группу стихов: Руф: 3: 17-17
Смысл вопроса Ноемини к возвратившейся Руфи Мидраш (S. 52) передает; "свободная ли ты еще или уже принадлежишь мужу?", на что Руфь ответила: "я - свободная". Принесенный Руфью запас ячменя - дар Вооза - еще более утверждает Ноеминь в доверии расположению его к Руфи, и она советует ей оставаться дома (в качестве обрученной Вооза) в твердой надежде на скорое, в тот же день, и точное решение участи Руфи Воозом, который до окончания дела не успокоится: "у благочестивых "я" всегда "я" и "нет" - "нет", - замечает Мидраш (S. 58).