И было ко мне слово Господне, говорящее: Руки Зоровавеля основали дом этот и руки его окончат его, и вы познаете, что Господь воинств послал меня к вам. Ибо кто презрел дни как маловажные? и возрадуются, и увидят в руке Зоровавеля камень оловянный. Эти семь очей суть Вульг. без: суть Господа, которые обозревают всю землю.
LXX:
И было слово Господне ко мне, говорящее: Руки Зоровавеля основали дом этот, и руки его докончат его. И ты познаешь, что Господь всемогущий послал меня к тебе. Ибо кто презрел в дни маловажные? И возрадуются и увидят в руке Зоровавеля камень оловянный. Эти семь очей суть Господни, обозревающиe всю землю.
Многое
об этом говорится как Евреями, так и нашими. Из этого мы представим то, что нравится нам, исследуя большую часть и отвергая другое, чтобы, соблюдая историческую истину, из неё иметь возможность познать Того, Кто предсказывается чрез историю. Руки Зоровавеля, вождя Иудеев, возвратившихся из Вавилона, положили основания храма, и руки его достигли до вершины его, исполняя начатое, и окончательно отделывая то, что было начато. Мы читаем у Ездры, что храм был начат и окончен Зоровавелем (
1 Езд. 4 и
1 Езд. 6). Пророк Захария говорит: «Когда над устрояемым вами храмом вы увидите положенную вами кровлю, тогда вы поймете, что Господь меня послал
к вам, а то, что я сказал, сказано по Его повелению.
Ибо кто презрел дни незначительные? Кто употребляется здесь для обозначения редкого подобно тому, как
в словах:
Кто, думаешь ты, верный и благоразумный распорядитель? (
Лк. 12:42) и:
Господи, кто обитает в жилище Твоем, и кто взойдет на гору святую Твою (
Пс. 14:1). Итак, редко кто презирает незначительные дни века сего и ни во что ставит царскую власть. Когда мы увидим вельмож века сего, блистающих золотом, сияющих пурпуром и драгоценными каменьями, окружающих себя войском, то скажем в себе: «Кто, по мнению твоему, презирает дни незначительные». Вот по этому Иаков, сознавая кратковременность жизни человеческой, говорит:
Малы и весьма несчастны дни жизни моей (
Быт. 47:9). Итак, те, которые будут презирать дни незначительные (а относит он это к царской власти, чтобы убедить Зоровавеля и Иисуса, и народ, которые строят храм Божий, нисколько не страшиться запрещения противников, но слушать повеления Господа), чрез презрение царского могущества, будут иметь радость и увидят помощь Спасителя, Который обещан от рода Зоровавеля и по крепости называется камнем и камнем оловянным. В Еврейском вместо этого написано abdil
или: abdel (
הבדיל), потому что Он есть стена, сила и крепость верующих. Ибо, как олово защищает от огня другие металлы, и так как по природе своей медь и крепчайшее железо, если бывает без олова, раскаляется и сгорает; так и вся сила людей и ангелов, если не имеет помощи от Спасителя, является слабой и легко сокрушаемой. А оный камень, т. е.
груда, что у Евреев выражается словом abdil, т. е. оловянный, имеет значение (
ἐτυμολογεῖται)
ἀποχωρίζων, т. е.,
отделяющий, указывающий различие; так что подобно тому, как олово разъединяет между собой металлы, смешанные и подделанные через огонь; так и Господь истинный судия и плавильщик (
χωνευτής) от золота и серебра добрых дел отделяет медь и свинец пороков, чтобы осталось чистое золото и серебро. Этот отделитель (
ἀποχωρίζων) и разделитель описывается в Евангелии другими словами:
Его лопата в руке Его, и очистит житницу Свою, и отделит мякину от пшеницы (
Лк. 3:17); Он восклицает чрез Иеремию:
Что мякине до пшеницы, говорит Господь (
Иер. 23:28). Многие из наших под руками Зоровавеля, которые основали дом и окончили его, разумеют Христа. Если мы это принимаем, то должны объяснить, что значит камень оловянный в руке Зоровавеля. В самом деле, не должно же в руке Христа видеть другого Христа? Хотя некоторые под оловянным камнем и разумеют тело Господа, которое не загрязнено никакими пороками и называется не свинцом, а чистейшим оловом. А семь очей, которыe обозревают всю землю и обо всем раcсуждают, это, — как мы выше сказали, — семь духов, а также и то, что нет ничего скрытoго от Бога, Который знает о прошедшем, настоящем и будущем и воздает каждому по делам его, особенно когда придет в лице разделяющего добрых от злых и в лице соединяющего (соnflator —
χωνεύς).
Источник
Три книги толкований на пророка Захарию к Ексуперию, епископу Тулузскому. – Часть 15. Киев, 1900. С. 43-46 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 25. Киев, 1900)