Книга пророка Захарии, Глава 12, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Зах: 12: 3-3

«И будет в день оный, положу Иерусалима камень попираемый всеми языки: всяк попираяй его ругаяся поругается, – то есть будет наказан и почувствует удар, – и соберутся нань вси языцы земли».

Толкование на группу стихов: Зах: 12: 3-3

Бремя слова Господня на Израиля: Сказал Господь, простирающий небо, утверждающий землю и образующий дух человека в нем: Вот Я поставлю Иерусалим верхом опьянения для всех окрестных народов. Но Иуда также будет в осаде против Иерусалима. И будет в день тот, Я поставлю Иерусалим камнем тяжести для всех народов. Все те, которые подняли Вульг. поднимут его, будут растерзаны от надрыва, и будут собраны против него все народы Вульг. все царства земли. LXX: Пророчество слова Господня на Израиля. Говорит Господь, простирающий небо, утверждающий землю и образующий дух человека в нем: Вот Я поставлю Иерусалим, как косяки у дверей, которые движутся для всех или: у всех окрестных народов и в Иудее. И будет осада вокруг Иерусалима; и будет в день тот, Я поставлю Иерусалим камнем, который попирают все народы; всякий, кто будет попирать его, будет ругаться над ним, и соберу против него все народы земли. Трояким образом изъясняется этот отрывок книги пророка Захарии, начиная от слов: Вот Я положу Иерусалим пределом опьянения для всех окрестных народов, до того места, где говорится: О меч копье — framea, поднимись против пастыря Моего и против единомышленного со Мною, говорит Господь воинств: Порази пастыря, и рассеются овцы (Зах. 13:7). В самом деле, одни из Иудеев думают, что это отчасти уже исполнилось в течение времени, начиная от Зоровавеля и кончая К. Помпеем, который из Римлян первыми взял Иудею и храм, о чем пишет Иосиф Флавий. А другие думают, что это должно исполниться при конце мира, когда будет восстановлен храм: несчастный народ Иудейский ожидает себе этого с помазанником своим (ὴλειμμένψ suo), которого мы выше уже видели в лице пастыря неразумного. А третьи, т. е. мы, носящие имя Христово, утверждаем, что это ежедневно до конца мира исполняется и должно исполняться в Церкви. Но чтобы не увеличивать изложением отдельных мнений размеры книги, представляя, что одни говорят так, другие разумеют так, а мы понимаем так, мы представили кратко три толкования, чтобы благоразумный читатель из различных способов толкования уразумел, что к чему должно приспособить. Итак Господь, простерший небо, как кожу, и утвердивший землю большою грудою, и образовавший дух человека в нем, есть в то же время Творец всех душ, так что Он из двух сущностей — тела и души, образовал одно живое существо (animal). Что касается духа, то он часто употребляется в смысле души, так напр: Отче, в руки Твои предаю дух Мой (Лк. 23:46), И: Отнимешь дух их, и их не будет, и в прах свой они обратятся (Пс. 103:29). Итак, Творец вселенной и Господь свидетельствует о Себе, что он сделает Иерусалим верхом опьянения для всех окрестных народов, так что тот, кто достигнет его, упьется и низвергнется, или же на него обрушится та самая вершина, которой он коснулся. Но и Иуда во время осады Иерусалима, был взят народами и входя в общение с ними, или в их общество сам будет вынужден участвовать в обложении своей столицы. С другой стороны, Господь сделает Иерусалим для всех не только верхом опьянения, но и тяжелым камнем; если кто захочет поднять его, то надорвет силы свои (concisione lacerabitur). В самом деле, против Иерусалима соберутся все царства земные. Есть обыкновение в городах Палестины, и доныне по всем городам Иудеи сохраняется древний обычай: в деревнях, городах и замках класть круглые весьма большого веса камни, над которыми юноши имеют обыкновение упражняться, поднимая их соответственно силам: одна до колен, другие — до пояса, третьи — до плеч и головы, и обнаруживая размеры своей силы. В Афонской крепости, возле изображения Минервы, я видел медный шар громадного веса; этот шар по слабости тела своего я едва мог сдвинуть. И когда спрашивал, каково назначение его (quidnam sibi vellet), то от жителей города получил ответ, что над этой громадой испытывается сила борцов, и никто не выходит на состязание, прежде чем, поднимая камень, не узнает: кто с кем может поравняться. Итак, смысл таков: Я поставлю Иерусалим для всех народов как бы весьма тяжелый камень для поднятия. Правда, они будут поднимать его и опустошать, кому сколько по силам; но по необходимости во время поднятия и напряжения этот весьма тяжелый камень оставляет некоторый разрыв и рубец в телах поднимающих. В отношении к Церкви это можно истолковать так. Все гонители, восстававшие против дома Божия, упьются из чаши его, которую подносит всем народам пророк Иеремия, чтобы они пили, упивались, падали, изблевывали и безумствовали (Иер. 25:27). Я знаю, что во время гонений многие из наших были вынуждены бороться против Церкви; но тот, кто захотел бы поднять эту тяжесть, правда, поднимет ее и, вследствие гнева Божия, которым Он исправляет грешников, будет держать в руках своих; но за то и сам не останется безнаказанным: сам он будет поражен мечoм Божиим. Вместо камня тяжести, который мы по своему разумению употребили для перевода, Семьдесят перевели: Камень, попираемый всеми народами; всякий, кто будет попирать его (камень, или Иерусалим) будет ругаться над ним; смысл этого места вполне понятен; двояким способом должен быть попираем Иерусалим: и враждебными народами, и гонителями, и должен быть он предметом поругания по воле ругающихся над ним. Впрочем, вышеуказанное значение должно считаться более соответствующим истине. Мы изложили частности вкратце, чтобы, наконец, достигнуть своей цели и не приводить в смущение души читателя, как таинственностью предметов, так и растянутостью речи.

Источник

Три книги толкований на пророка Захарию к Ексуперию, епископу Тулузскому. – Часть 15. Киев, 1900. С. 144-147 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 25. Киев, 1900)

Толкование на группу стихов: Зах: 12: 3-3

В предшествующих предсказаниях будущее поражение земли иудейской римским войском предрекается ясно. Так Пророк говорил: «глас плачущих пастырей, яко возбедствова величие их». И немного спустя опять: «сего ради не пощажду ктому на живущих на земли, глаголет Господь, и се аз предам человеки, коегождо в руце искреннему его и в руце царю своему: и изсекут землю: и не имам изъяти от руки их». В приведенных же словах ясно предвещает гонения, бывшие на церковь. Так, против уверовавших во Христа вооружились прежде всех других начальники синагоги иудейской, запрещая святым апостолам говорить именем Христа (Деян. 4:17), подвергая их бичеванию в собраниях (Деян. 16:22), замышляя побивать их камнями и иначе, и чего только безбожного не делая и не говоря? Когда же слово о Христе дошло и до стран языческих, и живущие в них покорились проповеди евангельской, тогда снова возникли другие гонения от царей, которые, стараясь усвоить себе мерзкое и нечистое идолослужение и став служителями диавольского нечестия, убивали святых и призывали их к мученическим подвигам. Церковь же, при отсутствии (видимого) защитника, казалась удобоподверженною страданиям и похожею на «преддверия движимыя» и падающие или на «камень попираемый»; ибо хотя Спаситель всех и имел силу легко прекратить всякую войну, и даже совсем совершенно отклонить ее от поклонников Своих и сделать их свободными от всякого испытания и преодолевающими силу вражескую, однако благопромыслительно предоставил им прославляться посредством страданий, чтобы они, став сообразными Ему, с Ним бы сопрославились и соцарствовали. «Понеже с Ним страждем, да и с Ним прославимся», как написано (Рим. 8:17), «зане якоже общницы есмы страстем, такожде и славе» (2 Кор. 1:7). Посему говорит: «се аз полагаю Иерусалима, яко преддверия движимая». Когда же это случится, тогда будет воздвигнуто вокруг него «обседение», то есть осада от всех. И когда окажется он подобным камню попираемому, тогда всякий «ругаяся поругается». Случилось же это, как я только что сказал, в некогда бывших гонениях, когда восставали на святых, показуя их многими способами, и даже над умирающими глумясь, несчастные. Не знали они, как видно, о том, что из страдания рождается слава, и что им предстоит неизбежная мука, соответственная их постоянному веселию. Заметь, что попирание церкви, говорит, есть дело не силы язычников, но Его совета. Он допускает, как я оказал, чтобы посредством страданий совершенствовались Его поклонники, о чем и говорит: «се аз полагаю Иерусалима, яко преддверия движимыя всем людем окрест». Близко к этому, думаю, сказанное устами Спасителя Пилату: «не имаши власти ни единыя на мне, аще не бы ти дано свыше» (Ин. 19:11). Так и духовный опять Иерусалим, то есть церковь, справедливо мог бы сказать преследующему миру: не имел бы ты надо много никакой власти, если бы не дано было тебе свыше.

Толкование на группу стихов: Зах: 12: 3-3

Тяжелый камень. Неподвижный камень может быть частью ворот, и он смещается со своего места, когда ворота разрушаются. Разрушение ворот — одна из главных задач врага при осаде города. Срывание ворот описывается в нововавилонских текстах, но о снятии порога в них ничего не говорится. В шумерском «Плаче об Эриду» упоминается вырывание дверной рамы. В аккадских текстах сообщается, что для основания ворот и стен выбирались камни самого высокого качества. Когда Сеннахирим разрушил Вавилон, он разворотил основания храмов и стен и выбросил их в канал. На порогах храма часто писали охранительные молитвы.

Толкование на группу стихов: Зах: 12: 3-3

в тот день. Указание на окончательное осуждение мира Богом и спасение Его народа. Авторы НЗ говорят о "последних днях" (Деян. 2,17; Евр. 1,2) - времени, в которое мы сейчас живем. Иерусалим тяжелым камнем. Это выражение по смыслу параллельно "чаше исступления" (ст. 2). Народы, напавшие на Иерусалим и пытающиеся разрушить город и покорить его жителей, потерпят поражение. Земной Иерусалим времен Захарии был прототипом небесного Иерусалима. В Евр. 12,22.23 об этом говорится как о реальности сегодняшнего дня. См. Откр. 21,2.

Толкование на группу стихов: Зах: 12: 3-3

Предметом и этой главы служит борьба язычников с избранным народом Божиим. Пророк изображает безуспешность замыслов языческих народов против Иуды и Иерусалима и гибельность их для них же самих. Иерусалим, окруженный враждебными ему народами, сделается для них чашею исступления; в борьбе против него они как бы опьянеют и ослабеют настолько, что не будут способны стоять на собственных ногах. Вся Иудея, во главе с Иерусалимом, будет способствовать этому ослаблению язычников, когда они откроют враждебные действия против Иерусалима, который в Зах. 12:3 сравнивается с тяжелым камнем: поднимающие его только надорвут свои силы и причинят себе поранения. Так будет со всеми народами, собирающимися на борьбу против Иерусалима.

Толкование на группу стихов: Зах: 12: 3-3

Поелику оный «камень» по пророчеству Исаии, «многоценный, избранный, честный» бывший во главу угла (Ис. 28:16), отвергли они, как ни к чему негодный; то сделаю, что и Иерусалим попирать будут все ругающиеся и собирающиеся оскорблять его. Пророчество же сие"» засвидетельствовано событиями; ибо видим, что место, древле святое и чтимое, попирается ныне. А совершилось сие с Иудеями после креста и оного неистовства; потому что прежде этой продерзости не преставали они всегда пользоваться Божиим о них попечением. Сие открывает и пророческое слово, по которому Бог всяческих изрекает обетование, что, при нашествии на них македонских народов, и коней лишит естественной смелости, и вместе с всадниками приведет в безумие и боязнь, а Иуду сподобит Своего о нем промышления. Ибо сие выразил, сказав:
Preloader