Книга пророка Захарии, Глава 1, Стих 2

Синодальный перевод
Синодальный перевод
прогневался Господь на отцов ваших великим гневом,
Церковнославянский перевод
прогнёвасz гDь на nтцы2 вaшz гнёвомъ ве1ліимъ,
Церковнославянский перевод (транслит)
прогневася Господь на отцы вашя гневом велиим,
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
«Господь сильно гневался на ваших отцов,
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Прогневался Господь на отцов ваших великим гневом,
Перевод А.С. Десницкого
– Гнев ГОСПОДЕНЬ пал на ваших отцов.
Новый русский перевод (Biblica)
– Господь сильно прогневался на ваших предков.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
На отцев ваших сильно вознегодовал Иегова.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Разгневался Господь на отцов ваших гневом великим.
Український переклад І. Огієнка
Розгнівався Господь на батьків ваших палючим гнівом.
Український переклад І. Хоменка
«Прогнівавсь Господь вельми на батьків ваших;
Український переклад П. Куліша
Прогнївився вельми Господь на ваших отцїв;
Беларускі пераклад В. Сёмухі
угневаўся Гасподзь на бацькоў вашых вялікім гневам,
ბიბლია ძველი ქართულით
განრისხნა უფალი მამათა თქუენთა ზედა რისხვითა დიდითა
English version New King James Version
"The Lord has been very angry with your fathers.
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
Сильно прогневался Господь на отцев ваших.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Der Herr ist zornig gewesen über eure Väter.
Biblia Española Nacar-Colunga
y pregunté al ángel que hablaba conmigo: Y éstos, ¿qué son? Él me respondió: Estos son los cuernos que dispersaron a Judá.
Biblia ortodoxă română
"Domnul S-a maniat mult impotriva parintilor vostri!"
Traduction française de Louis Segond (1910)
L'Éternel a été très irrité contre vos pères.
Traduzione italiana (CEI)
"Il Signore si è molto sdegnato contro i vostri padri.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
O Senhor se irou fortemente contra vossos pais.
Polska Biblia Tysiąclecia
”Pan był bardzo zagniewany na waszych przodków.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
«RAB atalarınıza çok öfkelendi.
Српска Библија (Светосавље)
Господ се врло разгњеви на оце ваше.
Българска синодална Библия
разгневи се Господ на бащите ви с голям гняв;
Český překlad
"Hospodin se hrozne rozlitil na vase otce.
Ελληνική (Септуагинта)
ὠργίσθη Κύριος ἐπὶ τοὺς πατέρας ὑμῶν ὀργὴν μεγάλην,
Latina Vulgata
Iratus est Dominus super patres vestros iracundia.
עברית (масоретский текст)
‫ קָצַף יְהוָה עַל־אֲבוֹתֵיכֶם קָצֶף׃ ‬