Книга пророка Варуха, Глава 4, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Вар: 4: 20-20

THE ETERNITY AND DIVINITY OF THE SON. ATHANASIUS: Paul reasonably has said, “his eternal power and godhead,” thereby signifying the Son. He said this while accusing the Greeks of contemplating the harmony and order of the creation without reflecting on the framing Word within it (for the creatures witness to their own Framer) so as through the creation to apprehend the true God and abandon their worship of it. And where the sacred writers say, “who exists before the ages,” and, “by whom he made the ages,” they thereby as clearly preach the eternal and everlasting being of the Son, even while they are designating God. Thus, if Isaiah says, “The everlasting God, the creator of the ends of the earth,” and Susanna said, “O everlasting God,” and Baruch wrote, “I will cry unto the Everlasting in my days,” and shortly after, “My hope is in the Everlasting, that he will save you, and joy is come to me from the Holy One,” yet as the apostle, writing to the Hebrews, says, “who being the radiance of his glory and the expression of his person,” and David too in the psalm, “And the brightness of the Lord be on us,” and, “In your light shall we see light,” who has so little sense as to doubt of the eternity of the Son? DISCOURSES AGAINST THE ARIANS 1.4.12.2-5.

Толкование на группу стихов: Вар: 4: 20-20

«Одежда мира» — одежда, какую носили в обыкновенное время. «Вретище» — грубая одежда, какую надевали по случаю какого-нибудь большого несчастья.

Толкование на группу стихов: Вар: 4: 20-20

Показывает же перемену, происшедшую с оставшимися. И «облекохся во вретище моления моего: возопию. »Так делали и говорили не стены, но жите­ли.
Preloader