Книга пророка Варуха, Глава 3, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Вар: 3: 10-10

IT IS DIFFICULT TO ESCAPE THE YOKE OF PRIDE. JOHN CASSIAN: When the children of Israel had been taken captive by Necho, king of Egypt, Nebuchadnezzar, king of Assyria, came up and brought them back from the borders of Egypt to the land of Palestine, not meaning to restore them to their former liberty and their native land but meaning to carry them off to his own land and to transport them to a still more distant country than the land of Egypt in which they had been prisoners. And this illustration exactly applies to the case before us. For though there is less harm in yielding to the sin of pride than to fornication, still it is more difficult to escape from the yoke of pride. In the same way, in fact, the slave who is carried off to a greater distance will have more difficulty in returning to his native land and the freedom of his ancestors. The prophet’s rebuke will be deservedly aimed at him, “Because you are grown old in a strange country,” since one is rightly said to have grown old in a strange country if he has not gotten rid of the yoke of his passions. CONFERENCES 1.5.12.

Толкование на группу стихов: Вар: 3: 10-10

То есть, какая новость! какая необычайность! народ, называвшиеся Моим, народ знаменитый и пресло­вутый, из свободного стал рабом, живет вместе с иноплеменниками и мужами нечестивыми, по чрезмерности бедствий уподобляется мертвецам!
Preloader