Книга пророка Осии, Глава 8, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 10-10

«Хотя предадутся во язы́ки». Пророк указывает на времена Езекии. «Соберу их», — по истреблении войска Сеннахирима. «И почи́ют мало от бремени царя и князей», то есть во дни Езекии, или почиют от труда помазывать себе царей и князей.

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 10-10

Ибо они восходили к Ассуру, как дикий осел, одинокий у себя. Ефрем давал подарки любовникам. Но хотя они за плату нанимали народы. Я скоро соберу их, и они на некоторое время освободятся от бремени царя и князей. LХХ: Так как они восходили к ассириянам, то Ефрем стал процветать у себя. Они полюбили подарки; поэтому они будут преданы народам. Теперь Я приму их, и они перестанут на некоторое время помазывать царей и князей. Пожран был, говорит. Израиль и сделался подобным непотребному или нечистому сосуду, от которого не остается черепка, чтобы можно было зачерпнуть воды или принести немного огня. Так как они стали сосудом нечистым, то пошли к ассириянам подобно дикому одинокому ослу. Они не были овцами, пасомыми Господом, но злоупотребляли своею свободою и были уведены в плен. Пророк оплакивает их, говоря: Ефрем давал подарки ассириянам и за плату нанимал любовников своих, о которых Иезекииль пишет: „всем блудницам дают плату, а ты давала плату любовникам твоим», и бысть в тебе сопротивно (Иез. 16:33—34). Дав подарки народам и за плату наняв в помощь себе народы, они соберутся для битвы, но все будут побеждены и уведены в плен. И так как они любят предлагать подарки врагам, то на некоторое время получат преимущество не платить податей царю и князьям, доколе не прибудут в Ассирию, где они не будут давать податей и налогов, как свободные, но будут доведены до крайнего порабощения. В отношении к еретикам мы не сомневаемся, что уходя к ассириянам согласно с заблуждением ума своего, они полагают, что они восходят, а не нисходят. Поэтому им говорится чрез Исаию: что бысть тебе ныне, яко возлезосте вси на храмины тщетные (Ис. 22:1)? Князь этих ассириян, это — самомнение (sensus magnus). Поэтому Ефрем стал процветать у себя, самонадеянно считая себя возвысившимся. Или он стал подобен дикому ослу одинокому, направляющемуся не на нивы церкви, а в пустыни диавола. Он полюбил подарки вследствие своего заблуждения, — или потому, что надеялся на вознаграждение, или же потому, что все делал ради постыдной корысти. Или он давал подарки и плату своим любовникам, демонам, и за это будет предан народам (языческим). Ибо как язычники чтут телесных истуканов, так еретики признают богами идолов, измышленных ими из своего сердца, и поэтому они будут причислены к язычникам. Но если, говорит, теперь и в настоящей жизни принесут покаяние и Я приму их, то они перестанут поставлять над собою малого царя и князей его. Под малым царем мы должны понимать диавола в отличие от великого Царя, который ничего общего не может иметь с Велиаром, но который немедленно, как только будет принят верующими, изгоняет из сердца их малого царя и князей его. По еврейскому же тексту соберутся в церкви Божией те, которые прежде были рассеяны и за плату нанимали себе народы, и освободятся от бремени царя, относительно которого апостол обличает отделившихся от церкви, говоря: без нас воцаристеся, и о дабы воцарилися есте (1 Кор. 4:8), и от князей, которых они поставили в синагогах диавола.

Источник

Три книги толкования на пророка Осия. Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С.258-259 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 10-10

Начало - см. ст. 8 Ныне восприиму их, и почиют мало еже помазати царя и князя. Цари из колена Ефремова были, говоря кратко, виновниками всякого нечестия Израиля. Проклятый Иеровоам был первым изобретателем отступления: он устроил им золотых телиц и на так называемых высотах, то есть, в капищах на горах и холмах, поставил жрецов не из колена Левина, но из тех, «иже исполняху руку свою» (3 Цар. 13:33), по написанному. Затем после этого, когда ожидали нашествия Ассириян, во время царствования Манаима, они послали им деньги, убеждая их воздержаться от разорения земли. Посему справедлив был божественный гнев против царства, бывшего из колена Ефремова, над Израилем. «Ныне восприиму их», говорит, не за то, что они имеют добрую нравственность, ни за то, что решились проводить превосходную жизнь, ни за то, что возжелали жизни по закону, но как пестун, и как требующий наказания для них и уже призывающий их к суду. В прошедшее время Я по милосердию откладывал наказания, требуемые гневом божественным: «но ныне восприиму их», говорит, чтоб опытом бедствий наконец узнали, что и они находятся под Моим владычеством и не избавлены от Моей десницы. А что наказания уже не будут откладываться, в этом удостоверил, говоря: «ныне». Итак воспринятые Богом для вразумления, они перестанут наконец помазывать царя и князей: так как находясь в рабстве у Ассириян и Мидян они хотя и имели весьма удобное время для совершения дел отступления, но они постоянно скорбели и оплакивали неожиданное бедствие. Надобно знать, что после того, как Кир, сын Камбиза, освободил Израиля из плена, в Самарии уже не помазывали царей из колена Ефремова, но все находились под одним игом, под властью царей во Иерусалиме из колена Иудина: ибо они не жили еще разрозненно, но все принадлежали к Иерусалиму. Первым же после времен плена начальствовал над обоими царствами, говорю, над Израилем и Иудою, или, говоря одним словом, над двенадцатью коленами, Зоровавель, сын Салафииля, из колена Иудова (1 Езд. 3:8), в то время, как делами левитского служения управлял и служение первосвященническое исполнял Иисус, сын Иоседека, первосвященник великий.

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 10-10

соберу их. Суд Божий настигнет израильтян (ср. Иоил. 3,2; Соф. 3,8). царя князей. Ассирия, силе которой подчинился Израиль, станет орудием суда Божия.

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 10-10

Ст. 10-й в подлиннике очень темен и понимается различно; русский перевод стиха представляет только одно из толкований. По смыслу русского текста в ст. 10-м содержится угроза народу: несмотря на то, что Израиль дарами (ithnu) старался приобрести дружбу язычников, он будет "собран" среди них, собран, как дополняют комментаторы, для суда, для истребления (ad pugnam, ad jndicium subeudum, ad excidium, Кнабенбауер), - отправлен в качестве пленника в языческую землю. Гл. kabaz, собирать, в Иер. 12:3; Иез. 22:20; Мих. 4:12; Ос. 9:6; употребляется о собрании с целью наказания. Находясь в плену, Израиль будет страдать или с еврейского (vajechelu meat) "начнет делаться малым", уменьшаться в количестве от бремени царя князей. Выражение melech schaim, царей князей равняется выражению melech melachim и, по мнению многих толкователей (Эвальд, Гитциг, Кнабенб.) употреблено пророком о царе ассирийском (ср. Ис. 10:8; Ис. 36:4, 13; Иез. 26:7). Славянский текст ст. 10, соответствующий греч., дает мысль другую. Чтение, сего ради предадутся во языки произошло от того, что LXX евр. ithnu (дают) вокализировали, как juthnu и перевели παραδοθησονται (будут преданы). Вместо слов рус. текста "они начнут страдать от бремени царя князей" в слав. с греч. читается: "и почиют (κοπασουσιν) мало еже помазати царя и князи". Новейшие толкователи (Оорт, Велльг., Новак, Гоонакер) отдают предпочтение греч. тексту и понимают выражение о царе и князьях израильских. В словах пророка звучит ирония: пусть в плену Израиль отдохнет от тех переворотов, благодаря которым так часто приходилось помазывать царей.

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 10-10

Испросив помощь у Ассириян, им будут преданы в рабство, лишась возможности совершать какое либо Богослужение и праздновать установленные законом праздники. Процвете о себе. Мною возращенный и расцветший, подобно растению, отступил Израиль от служения Мне. Ефрем дары возлюби. (10). Сего рада предадутся в языки. Не мог насытиться благами, но продолжал желать большего; за это и будет предан в рабство. Ныне восприиму их, то есть в вражеской стране. И почиют мало, еже помазати царя и князи. Признав за лучшее, чтобы царствовал над ними другой, а не Я, подпадут они владычеству Ассириян, не имея возможности поставлять себе царя.
Preloader