Книга пророка Осии, Глава 5, Стих 9

Автор пророк Осия, до 804 — пос. 745 по Р.Х., Самария (область)

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это.
Церковнославянский перевод
є3фре1мъ въ пaгубу бы1сть во дни6 наказaніz: въ племенёхъ ї}левыхъ показaхъ вBрнаz.
Церковнославянский перевод (транслит)
ефрем в пагубу бысть во дни наказания: в племенех израилевых показах верная.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Ефрем обратится в пустошь в день наказания — это верная весть, которую Я распространил среди племен Израиля.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Ефрем погиб во дни наказания, в коленах Израилевых Я показал истину.
Український переклад І. Огієнка
В день картання Єфрем за спустошення стане; поміж племенами Ізраїля Я завідомив про певне.
English version New King James Version
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is sure.
Latina Vulgata
Ephraim in desolatione erit in die correptionis; in tribubus Israel ostendi fidem.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Эфраим на вымирание сделался в дни позора; в племенах Израиля Я показал верное.
Ελληνική (Септуагинта)
᾿Εφραὶμ εἰς ἀφανισμὸν ἐγένετο ἐν ἡμέραις ἐλέγχου· ἐν ταῖς φυλαῖς τοῦ ᾿Ισραὴλ ἔδειξα πιστά.
עברית (масоретский текст)
‫ אֶפְרַיִם לְשַׁמָּה תִהְיֶה בְּיוֹם תּוֹכֵחָה בְּשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל הוֹדַעְתִּי נֶאֱמָנָה׃ ‬