Книга пророка Осии, Глава 5, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 7-7

С овцами своими и волами своими пойдут искать Господа, и не найдут Его; Он удалился от них. Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне месяц поест их с их уделами (partibus). LХХ: С овцами и волами пойдут и будут искать Господа, и не найдут Его, ибо Он удалился от них. Они оставили Господа, потому что родили себе чужих детей; ныне ржавчина поест их и их достояния (сleros). Пойдут с овцами и волами искать Господа не только Израиль и Ефрем, но также Иуда, о котором выше написано: падет и Иуда с ними, все один пред другим стараясь чрез жертвы умилостивить Того, Кого они прогневили чрез свое отступничество; но они не найдут Того, Кого искали, потому что и Он удалился от отступивших от Него, тем более, что и в другом месте Он говорит: еда ям мяса юнча или кровь козлов пию? и еще: не прииму от дому твоего телцов ниже от стад твоих козлов (Пс. 49:13. 9). И у Исаии: всесожжений овних, и тука агнцов, и козлов не хощу (Ис. 1:11). Они изменили Господу, ибо, блудодействуя с идолами, рождали детей не Богу, а демонам. Иные полагают, что здесь указывается на то, что говорится, спустя долгое время, в книге Ездры (1 Ездр. гл. 10), когда взяли жен иноплеменных и родили от них детей, а впоследствии должны были оставить их. Но лучше понимать здесь тех чужих детей, которые были рождены от блуждания с идолами, или тех, которых, проводя чрез огонь, посвящали идолам. Так как они это сделали, то не после долгого времени, не по истечении беспредельного числа лет и не так, как прежде, когда Я обыкновенно задолго предрекал будущее, но теперь и в ближайшее время придет ассириянин и халдей и поедят их с их уделами или достоянием, то есть с владениями, полученными при разделении земли по землемерной верви. Вместо сказанного нами: месяц поест их, LXХ перевели ржавчина но ржавчина, то есть ἐρυσίβη, называется hasil, как и сами они перевели в книге пророка Иоля (Иоил. 1:4): оставшееся от червей доела ржавчина, то есть hasil. Месяц же называется hodes. Поэтому Акила перевел новомесячия, то есть календы, Симмах и Феодотион: месяц, а смысл этого тот, что ежемесячно будет приходить и все опустошать враг. Если мы будем читать книги Царей и Паралипоменон, то найдем, что при царе Факее (Рhasee), царствовавшем над десятью коленами, пришел Теглаффаласар, царь асcирийский, и большую часть населения Самарии переселил в Ассирию, когда у греков был второй год первой олимпиады, а у латинян (когда еще не был основан Рим) был двадцатый год царствования в Альбе Амулия, которого впоследствии свергнул с престола Ромул. Еретики полагают, что чрез множество жертв они угождают Богу, а принадлежащие к Церкви, творя милостыню, искупают грехи, с которыми те остаются; потому что всякая жертва заглаждает прежние грехи, а не настоящие; поэтому они не находят Господа, который отступает и удаляется от таковых. Они по истине изменили Богу и рождали чужих детей не Христу, а диаволу; поэтому во всякое время дела их полны проклятия, и все, что они делают, истребляет ржавчина кровавого цвета, ибо они весьма близки к крови и истреблению. О ржавчине говорят, что она сходит собственно с ночною росою, и покрывает наливающийся (lасtаntiа) в колосьях хлеб цветом сурика. Согласно таинственному смыслу (ἀvαηωγὴν) она истребляет достояния еретиков, о которых говорится: достояния их не полезна будут им (Иер. 12:13).

Источник

Три книги толкования на пророка Осия. Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 212-214 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 7-7

На самом деле оказывается истинным то, что, как говорит богоглаголивый Павел, «невозможно крови юнчей и козлей отпущати грехи» (Евр. 10:4) и что недоступен Бог при посредстве закона; законом же называю подзаконное богослужение посредством крови и жертв. Итак, хотя бы, говорить, Израильтяне приносили установленные жертвы, испрашивая отпущения своих нечестивых прегрешений и ища примирения с Богом, они не достигнут цели и не получат возможности обрести Бога. Да Он и не доступен для тех, кто приносит такое раскаяние: Его обрести можно только чрез жизнь во Христе, преддверием которой должно считать слово веры и кроме того еще спасительное крещение, дарующее общение с Богом в Духе. Итак, не найти Израилю Господа при посредстве установленного законом служения, «уклонися бо от них», потому что и сами они оставили Господа, отступив от Него настолько, что сделались отцами чад чуждых. Чадами чуждыми называет тех, которые так сказать от чрева матери и с пеленок посвящались на прославление идолов, так как родители приносили, как должно полагать, демонам дары и жертвы за (благополучные) роды. Таким образом, «чада чужда» — это те, которые рождены не в Боге, или иначе — от жен иноплеменных, ибо Израильтяне без зазрения совести соединялись (браком) с дочерями язычников, продолжавшими служить идолам, хотя закон ясно говорил, что не должно вступать в супружеские отношения с иноплеменниками: «дщери своея, — сказано, — не даси сыну его, и дщере его да не поймеши сыну твоему, отвратит бо сына твоего от мене, и шед послужит богом инем» (Втор. 7:3—4). А так как они это делали, то «пояст я ржа». Этим снова прикровенно указывает на предстоящие им бедствие и пагубу от неприятельского нашествия, которое подобным же образом, как и ржа, может совершенно истребить и их самих, и их собственность. Это и есть: «причастия их». А что война не будет откладываться и отсрочиваться, но настигнет тотчас же, немедленно, в этом удостоверяет словами: «ныне пояст я ржа», — все равно, как если бы сказал: вслед за словами придется испытать страдания; беда уже близко, у ворот. Итак, постигнет оскорбляющих Бога то, что они не смогут обрести Его, хотя бы и старались искать, — а также сделаются отцами чад чуждых, т.-е. произведут потомство не благородное и не законнорожденное, какое бывает при добродетели и святой жизни, — напротив: они погибнут, снедаемые как бы ржавчиной их собственною порочностью и негодностью, и кроме того они потеряют наследие Божие. Об этом поет Давид, (взывая) к Спасителю всех Богу: «в руку твоею жребии мои» (Пс. 30:16). Всякий жребий наш и всякая доля во власти Божией, и Он сам есть раздаятель венцов.

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 7-7

Новый месяц. Хотя не исключено, что Осия здесь снова говорит о Празднике новолуния, смысл которого извратился под влиянием культа Ваала (см.: Ос. 2:11), этот термин может просто указывать на наступление новой фазы луны в годовом цикле. Возможно, тем самым пророк обличает упорную, продолжающуюся из года в год тенденцию в израильском народе, угрожающую его уничтожением.

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 7-7

изменили... чужих детей. Как неверная жена и мать, Израиль порождает незаконных детей как в буквальном смысле, так и в смысле уклонения от истинной веры (4,6.13.14). новый месяц. Празднества, от которых израильтяне ожидали благословения Господа на урожаи их полей и чрева жен, вместо этого принесут осуждение (ср. Ис. 1,13; Иер. 2,27).

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 7-7

Слова родили чужих детей некоторые экзегеты понимают в том смысле, что, уклонившись от служения Господу, израильтяне также вступали в браки с язычницами, от которых и рождали детей. Но слова пророка можно понимать и в общем нравственно-религиозном смысле. Словами ныне новый месяц поест их с их имуществом, пророк хочет выразить ту мысль, что жертвы, приносимые в дни нового месяца (новомесячия) не только не принесут спасения лицемерному, идолопоклонствующему народу, но наоборот, приведут его к погибели, «поедят их с их имуществом» (ср. Иер. 3:23-24) или по тексту слав. с их «причастиями» т. е. земельными наделами (chelkejchem). Вместо рус. новый месяц в слав. ржа (erusibh), так как LXX, по-видимому, вместо chodesch читали cheres чесотка.

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 7-7

Яко Господа оставиша, и вопреки закону появ иноплеменных жен, рождали от них детей. Ибо сие выразил, сказав: яко чада чужда породиша себе. За это ныне пояст я ржа, и причастия их. А ржею как называет самую болезнь, поражающую плоды от неблаговедрия воздуха; так в переносном смысле именует и врагов, которые подобно рже делают всем вред. И сие, приводя в большую ясность, немедленно присовокупил:
Preloader