Книга пророка Осии, Глава 14, стих 1. Толкования стиха

Стих 10
Стих 2

Толкование на группу стихов: Ос: 14: 1-1

«Осуждена будет Самария, потому что... оскорбила Бога своего». Осия или предсказывает это по обычаю пророков, или желает и просит этого у Бога, по ревности (стремлению подражать) праведников, из любви к Богу, подражая в этом Илие, который предсказал наказание народу за грехи его, и наказал.

Толкование на группу стихов: Ос: 14: 1-1

Да погибнет Самария, потому что она раздражила Бога своего; да погибнут они от меча; младенцы их пусть будут разбиты и беременные ее да будут рассечены. LХХ: Погибнет Самария, потому что она воспротилась Богу своему; они падут от меча, младенцы их будут разбиты о камень и беременные будут расторгнуты. Мы часто говорили, что десять колен называются Самариею по имени главного города, Самарии, которая теперь по имени Августа называется Августою или Себастою. А почему город назван Самариею, об этом мы читаем в книге Царей (3 Цар. 16:24). Итак, пророк повелевает или, точнее говоря, выражает желание, чтобы Самария погибла; потому что она поступала вопреки Богу, оказавшему ей столько благодеяний, и предпочитала служение идолам бесовским. Симмах перевел не да погибнет, а то есть принесет покаяние, раскается в своем заблуждении, чрез которое она высшую благость Божию превратила в раздражение, так что воители ее погибнут от меча, дети и младенцы будут разбиты о землю и родильницы ее и беременные будут умерщвлены. Все это, должно думать, случилось с нею во время плена и бедствий, когда они утратили свое отечество и те, которые избежали меча, были отведены в вечное рабство. Это легко можно объяснить и в отношении к еретикам. Они называются Самариею, потому что хвастаются соблюдением заповедей Божиих, — не потому, что они соблюдают закон Его, но утверждают так подобно расколу новациан, которые также называют себя καθαρούς, то есть чистыми, будучи самыми нечистыми из всех, так как они отвергают покаяние, чрез которое очищаются грехи согласно с написанным: омыеши мя, и паче снега убелюся (Пс. 50:9), и у Исаии: измыйтеся, чисти будите (Ис. 1:16). Омовением же называется здесь не крещение, но всякое покаяние, чрез которое омывается скверна грехов. Итак пусть погибнет эта Самария, потому что все то, что́ она говорит, есть восстание против Бога своего, и она до такой степени изменила благость Его в строгость, что те из ее обитателей, которые сделались мужами и достигли совершенного возраста зла, будут умерщвлены духовным мечем, а дети и младенцы будут разбиты о камень. О них и в псалме читаем: блажен, иже имет и разбиет младенцы своя о камень1 (Пс. 136:9). Также, родильницы ее и беременные, зачавшие от худого семени, будут умерщвлены, чтобы не могли произвести наихудших детей. Нечто подобное приводится и в Евангелии: горе имеющим во утробе и доящим в тые дни (Лк. 21:23), именно во дни скорби и бедствий. Истребляются же воители Самарии мечем, и младенцы разбиваются и беременные умерщвляются для того, чтобы после погибели худого семени и но сожжении плевел оставалась только пшеница, собираемая в житницы Господни.

Примечания

    *1 "Младенцы - злые помыслы" (толк. Иерон. на Пс. 136)

Источник

Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 341-343 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 14: 1-1

Погибнет Самариа, яко сопротивися 1 Богу своему: оружием падут сами, и младенцы их разбиются, и во утробе имущыя их разсядутся. Превосходно закончив слово о Христе и предвозвестив таинство всеобщего искупления, блаженный пророк снова скорбит о бедствиях согрешивших и как бы даже оплакивает жителей Самарии, потому что они, говорит, хотя можно было, и весьма изобильно, пользоваться благами милосердия, самовольно потекли навстречу грядущим на них движениям гнева по причине того, что решились сопротивляться Богу, противопоставить велениям Владыки свою собственную волю, можно даже сказать стали противодействовать, или оказались в ряду настоящих его сопротивников. Поэтому-то они без всякой пощады сделаются добычею оружия, а против жен и детей придуманы будут странные по своему бесчеловечию меры, именно: вместе с новорожденными младенцами преждевременно подвергнутся смерти еще не вызванные к бытию и жизни, и меч неприятелей предупредит появление на свет путем рождения. Поистине бедственно и гибельно — противиться Богу, что видно и из самого опыта.

Примечания

    1 В тексте: ανέστη; должно читать: αντίστη (См. толкование на стих 2-й этой главы, где употребляется эта форма).

Толкование на группу стихов: Ос: 14: 1-1

Обратися Израилю ко Господу Богу твоему, зане изнемогл еси в неправдах твоих. Возмите с собою словеса и обратитеся ко Господу Богу вашему: рцыте ему:... 1 яко да не приимете неправды, но да приимете благая, и воздадим плод устен наших. Ассур не спасет нас, на кони не взыдем, ксему не речем: бози наши, делам рук наших. Опять-таки немало можно подивиться искусству пророка и построению речи, потому что она составлена достойно святого и исполнена вышнего тайноводства. Сначала возвестил будущее искупление чрез Христа, и что со временем изнеможет смерть, будет бессилен «остен» ада, и что, кроме того, нельзя представить решительно ни одного способа утешения и одобрения, который бы не был известен Богу. После этого необходимо было дать совет, чтобы они впредь и мыслили и исполняли потребное для их спасения и стремились как бы прийти в трезвенное состояние, опьяненные не от вина какого-либо, но от мирского сластолюбия и привязанности к демонским прелестям. Поэтому, дабы они, поверженные в состояние беспечности обещаниями милосердия и человеколюбия, не стали пренебрегать словом, способным (их) умудрить, он снова благоразумно возводит их к воспоминанию о бедствиях, сказав, что исчезнет Самария, «яко сопротивися Богу своему», затем присоединяя к этому то, что представляется наиболее пригодным для устрашения и огорчения слушателей: младенцы, говорит, разбиты будут; вместе с зародышами погибнут и сами матери, прежде чем утроба произведет на свет вполне сложившийся плод2. Таким образом сначала устрашив ужасами, затем уже направляет к сердцам вразумляемых слово, призывающее к покаянию, весьма разумно убеждая в том, что следует возвратиться к Богу. А словами: «изнемогл еси в неправдах твоих» дает понять, что вместе с неправдами всенепременно прекратится и их немощь, и вместе с разнообразными отступлениями, если они устранены будут, удалятся и беды. А путь обращения к Богу делает легким, ибо весьма ясно говорит, что грешники будут в лучшем положении и в милости у Бога не за то, что будут приносить Ему богатства, или посвящать золото, или чествовать серебряными сосудами, или угождать жертвоприношением волов и закланием овец, но если принесут в дар слова и, услаждая Владыку всяческих, будут восхвалять Его. Посему «возмите с собою словеса, рцыте Богу, яко да не примете неправды, но да приимете благая», то есть — чтобы не были наказаны соразмерно неправдам, а напротив обогатились подаянием благ. Обещайтесь же приносить Ему из уст благодарственные песни и исповедание, ибо это — плоды языка. Но, говорит, возгласите и твердо обещайте, что не скажете: «бози наша — делам рук» ваших. Это были виды отступления, из-за этого преткнулись, потому что и служили идолам, и, обесчестив всегда спасающего Бога, возложили надежду на пособия человеческие и, когда с ними воевали Египтяне, призывали Ассирийца, а затем, когда Ассирияне подняли оружие, против Самарии, на деньги нанимали Египетских конных стрелков или искусных в войнах конников. Поэтому то и услышали ясные слова Божии: «горе сходящим во Египет помощи ради, уповающим на кони и на колесницы» (Ис. 31:1), и были совершенно справедливо осмеиваемы за то, что старались сделать себе защитником «Египтянина человека, а не Бога, конски плоти», (Ис. 31:3) по написанному. Таким образом обещаются отстать от служения идолам и уже не иметь надежды на человека. Это и есть исправление прежних прегрешений, призывающее к милосердию Создателя всяческих, Который говорит устами пророка: «обращением обратитеся от беззаконий ваших, дом Исраилев3, и не будут вам в мучение неправды»4 (Иез. 18:30).

Примечания

    1 Слав.: (можеши всяк отврещи грех яко да не приимете неправды — δύνασαι πὰσαν ἀφαρεῖν (или ἀφελεῖν) αμαρτίαν, όπως (или ἳνα) μῆ λάβητε ἀδικίαν (как у Феодора Мопс. бл. Феодорита и др.), причем поставляются рядом два различных греческих одной и той же еврейской фразы. 2 Ἄνθος, собств. цвет. 3 Ἀποστροφῇ ἀποστέψατε ἀπὸ τῶν ἀνομῶν υμῶν οῖκος τοῦ Ισραήλ, обычно: ἐπιστραφητε καὶ ἀποστρεψατε ἐκ παςῶν τῶν ἀσεβειῶν ὐμῶν, слав.: обратитеся, и отвержетеся от всех нечестий ваших. 4 Εἰς κόλασιν ἀδικίας, слав.: неправды в мучение.

Толкование на группу стихов: Ос: 14: 1-1

Упование на Бога

Толкование на группу стихов: Ос: 14: 1-1

падут... разбиты... рассечены. Метафоры разрушения сменяются конкретными пророчествами. Самария. См. ком. к 7,1. младенцы... беременные. См. 10,14 и ком.

Толкование на группу стихов: Ос: 14: 1-1

Пророк обращает свою угрозу к столице Израильского царства Самарии, которая была гнездилищем нечестия.

Толкование на группу стихов: Ос: 14: 1-1

Погибнет Самария, отважившись поступать вопреки Божией воле. Будет она истощена войною, и жители ее увидят грудных младенцев разбиваемыми о землю, и носящих во чреве умерщвляемыми вместе с плодом их чрева. Но чтобы не испытать сего самым делом,
Preloader