И Я, как бы кормилец Ефрема, носил их на руках Своих, а они не знали, что Я врачевал их. Узами (funiculis) Адама привлеку Я их, узами любви. И буду Я для них, как бы поднимающий иго с челюстей их, и Я склонился к ним, чтобы питать их. LХХ: И Я связал Ефрема, взял его на мышцу Мою, а они не знали, что Я врачевал их среди развращения людей; Я удерживал их в узах любви Моей. И буду Я для них подобным человеку, наносящему удары по челюстям его, и призрю на него и превозмогу у него.
Во многом разнятся между собою еврейский текст и издание LХХ толковников. Попытаемся изъяснить исторический смысл по еврейскому тексту и иносказательный смысл по LХХ. Сказав выше:
отрок Израиль, и Я возлюбил его и из Египта вызвал сына Моего, и добавив потом, что он совершил преступление: приносили жертвы Ваалам и кадили истуканам, теперь
Бог говорит, какою любовию возлюбил Он Израиля, соответственно сказанному в книге Второзакония:
носил тебе Господь твои, якоже человек носит сына своего, по всему пути, в оньже ходисте, дондеже приидосте на место сие (
Втор. 1:31). И в другом месте:
простер криле своя, и прият их и подъят их на раму своею (
Втор. 32:11). Я, говорит, был отцом, кормильцем их, и Сам носил отрока Моего на руках Моих, чтобы он не потерпел вреда в пустыне; а чтобы он не боялся ни зноя, ни мрака, Я днем был облаком и ночью столпом огненным; охраняя их, Я освещал и врачевал их Своим светом; а когда они согрешили и сделали себе голову тельца, Я дал им возможность покаяться; но они не знали, что Я врачевал их, что Я в течение сорока лет заживлял рану идолослужения и возвращал им прежнее здоровье. Врачевал же Я их ради уз любви, которыми Я был соединен с Авраамом, Исааком и Иаковом. Вместо
Адама Акила, Симмах, LХХ и Феодотион перевели
люди в следующем смысле; узами людей привлеку Я их, узами любви. Следующие затем слова:
и буду Я для них, как бы поднимающий иго, вместо чего Симмах перевел:
и они думали, что Я наложил иго на челюсть их, понимаются двояко: или Я снял с них иго всех окрестных народов, или они считали закон Мой весьма тяжелым бременем ига. И Я дал им в пустыне манну в пищу, чтобы они питались ею, ибо это означают слова: Я склонялся к ним, чтобы питать их, вместо чего Симмах перевел:
Я подавал (declinavi) им пищу. Это не в том смысле, что Сам Бог склонял Себя к ним, а в том, что по Его повелению манна ниспадала (declinare) для них в пищу. Иначе: Я настолько возлюбил их и был столь добрым пастырем, что Сам нес больную отцу на плечах Своих (Лук. гл. 15), а они не знали, что Я исцелял их чрез Свое страдание и. любя всех людей, привлекал их к вере чрез узы любви согласно с написанным в Евангелии:
никтоже может приити ко Мне, аще не Отец, пославый Мя, привлечет его (
Ин. 6:44). Они считали легкое иго Мое весьма тяжелым, и Я, оставив царства небесные, сошел (declinavi) к ним, и питался вместе с ними, приняв образ (forma) человека, и дал им тело Свое в пищу, Сам будучи пищею и сотрапезником. Перейдем к духовному смыслу, но только по переводу LХХ? чтобы не увеличить объема книги чрез историческое и иносказательное объяснение обоих текстов. Так как они приносили жертвы Наалам, измышленным ими самими, и, когда Я звал их, убегали от лица Моего (ибо так говорится в переводе LХХ); то Я, будучи преблагим Господом, связывал ноги Ефрема, чтобы он не мог далее убежать от Меня, потому что это означает συνεπόδισα. Связывал же Я их свидетельствами Писаний и учением учителей Церкви и, связав, держал их, по Своему долготерпению, в руках Своих: но они не понимали, что долготерпение Божие служило им поводом ко спасению. Поэтому при развращении людей, то есть учителей, которые обманывали их, оцепеневших от холода неверия, Я простер им теплоту веры и связал их, как сопротивляющихся, узами Моей любви. И так как они не шли добровольно, но привлекались, будучи заключены в узы; то Я понемногу стал наносить им удары по челюстям не для наказания, а для исправления и улучшения их. Судья терзает тело, истязает посредством веревок и бичей, пытает огнем. Но отец бьет провинившегося сына ладонью руки. И вполне справедливо не сказал: Я буду наносить им удары, но: Я буду подобен человеку, наносящему рукою удары по челюстям. Наносит же удары Бог заблудшим детям посредством угрозы наказаниями, чрез евангельские чтения и чрез свидетельства пророков. После таких ударов по челюстям, имеющих целию исторгнуть хлеб и учение еретиков из оскверненных уст, Он обратит Свой взор к наказанному сыну, который скажет:
призри на мя и помилуй мя (
Пс. 85:16), и еще:
призри и услыши мя, Господи Боже мой (
Пс. 12:4). И когда Он призрит на него, то превозможет или окажет помощь, то есть победит врагов и сделает убегавших
Своими рабами, или же даст истинную и сладкую пищу тем, которые прежде питались ложью и горькою пищею еретиков.
Источник
Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 303-305 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)