Книга пророка Осии, Глава 10, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 1
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 15-15

Вы знаете, что так соделано Мной, поэтому «сейте себе в правду, и пожните уста милости. Но ...яко уповал еси на пути свои и на силу свою, поэтому востанет пагуба в лю́дех твоих, и все города твои будут расхищены», то есть те города, на которые ты надеялся, будут разграблены, как ограблен был Салман, начиная с Вефиля, за служение Вефильским идолам, и притом без шума ратного, потому что не будет сопротивляющихся. «Якоже (погибе) князь Соломин от дому Иеровоа́мля, во дни ратны матерь о ча́да разбиша. Тако сотворит вам Вефиль от лица неправды злоб ваших». Такое сокрушение постигнет вас за служение идолам Вефильским. Ибо неправды ваши не заслуживают ли такого тяжкого суда, какой произнесен на вас?

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 15-15

Так как ты надеялся на пути твои, на множество сильных твоих, то произойдет смятение в народе твоем, и все укрепления твои будут разрушены, подобно тому как Салмана был истреблен домом того, кто отмстил Ваалу (или произвел суд над Ваалом) в день брани, когда мать была убита в след за детьми; это причинил вам Вефиль за крайнее нечестие ваше. LХХ: Так как ты надеялся на колесницы твои, на множество силы твоей, то произойдет погибель в народе твоем, и все укрепления твои погибнут; как князья Салманы из дома Иероваала в день брани убили мать в след за детьми; так Я поступлю с вами, дом Израилев, за крайнее нечестие ваше. Вы ели плод лжи, и тщетная надежда обманывала вас во всех планах ваших; потому что ты, Ефрем, надеялся на пути идолослужения своего, — ибо таковы пути твои, — и на множество сильных твоих, возлагая надежду не на Бога, а на силу войска. Поэтому произойдет смятение в народе твоем, которое по-еврейски называется sаоn, то есть крик и шум войска, при кликах которого все укрепления твои будут разрушены, и то, что ты считал огражденным и находящимся в безопасности, будет открыто для врагов, и так будет истреблено, как был истреблен и сокрушен Салмана, князь мадианитян, убитый домом Иероваала (Суд. гл. 8). Без сомнения, этим указывается на Гедеона, который за то, что разрушил капище Ваала и вырубил рощу, при чем тот не мог отмстить за себя, получил наименование Иероваала, то есть пусть отмстит за себя Ваал (Суд. гл. 6). И как Салмана убивал детей пред глазами матерей их, убивая затем и самих матерей; так и твои дети, Ефрем, будут убиты пред твоими глазами, а после того также и ты сам будешь убит. Спрашивается: где написано, что Салмана убил мать в след за детьми? Вь книге Судей (сн. гл. 8) мы читаем, что Гедеон сказал князю мадиамскому: «как меч твой многих матерей лишал детей, так мать твоя между женами будет лишена сына“ (сн, 1 Цар. 15:33)*. Таким образом, как Салмана был истреблен Иероваалом, которого некоторые несправедливо считают за Иеровоама, сына Наватова, управлявшего десятью коленами, а по еврейскому тексту был истреблен Арбелом, означающим тоже самое, что и Иероваал, но в более краткой и ясной форме; то же причинил вам, Израиль, за крайнее нечестие ваше, Вефиль, в котором вы поставили золотого тельца и кланились богам египетским. Вместо Вефиля, что́ означает дом Божии, LХХ перевели дом Израилев, чего совсем нет в еврейском тексте. Мы, насколько могли, выбрались из мест, усеянных подводными камнями; теперь на всех парусах поплывем по глубокому морю аллегории. Так как ты, Ефрем, надеялся на пути или на колесницы твои, о которых написано: сии на колесницах и сии на конех, мы же во имя Господа Бога нашего возвеличимся (Пс. 19:8), и полагался на множество сильных твоих, которых ты делал сильными у себя в ложном знании; то произойдет смятение и шум в народе твоем. Ибо все то, что говорят еретики, это — не слова, выражающие мысль, а смятение, шум и крик. И все укрепления твои или то, что ограждено, будут разрушены (потому что они построены и укреплены не свидетельствами Писаний, а искусством диалектики и аргументами философов), подобно тому, как некогда Салмана был истреблен Гедеоном, когда мать была убита в след за детьми. Об его истории упоминает и восемьдесят второй псалом, когда в числе прочих князей мадиамских называет также и Салмана, говоря: сотвори им, Господи, (без сомнения, указывается на тех, которые заключили договор или завет против Господа), яко Мадиаму и Сисаре (ст. Пс. 82:10), и вскоре после того: положи, говорит, князи их, яко Орива и Зива, и Зевеа, и Салмана, вся киязи их, иже реша: да наследим себе святилище Божие (ст. Пс. 82:12-13). В том же самом псалме описываются и вожди еретиков, пытавшиеся присвоить себе жертвенник Божий. Следующия же за тем слова: это причинил вам Вефиль за крайнее нечестие ваше собственно указывают на то, что причинил вождям еретиков Вефиль, который сами они ложно называют Вефилем, то есть домом Божиим, и Церковию, так что смысл этих слов следующий: это причинит вам церковь ваша, которую вы называете домом Божиим; но с того времени, как вы ее занимаете, она должна быть называема Бефавеном, то есть домом идола, по причине крайнего нечестия вашего.

Примечания

    *На основании объясняемого места пророка Осии и Суд. 8:18—21 блаж. Иероним облекает слова Гедеона, по-видимому, в ту форму, каким имеет обращение пророка Самуила к Агагу, царю амаликитскому (1 Цар. 15:33).

Источник

Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С.297-299 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 15-15

Начало - см. ст. 13 Якоже... князь Салмана 1 от дому Иеровоамля2, во дни ратны матерь о чада разби3: тако сотворю4 вам, доме Израилев, от лица неправды злоб ваших. В книге Судей написано, что Израильтяне некогда уклонились в след Ваалов и тем оскорбили Бога, и были преданы в руки Мадиама, на целых семь лет (Суд. 6 и дал.). Они подвернулись столь жестокому угнетению со стороны победителей, что уже стали жить в скалах, едва спасались, скрываясь в них, и искали защиты в неприступности места, потому что совсем не решались на битву. И случалось, что попавшиеся Мадианитянам были безжалостно умерщвляемы, причем вместе с несчастными матерями без всякой пощады губили и детей. Начальниками у них (Мадианитян) были Орив, Зив, Зевей5 и Салман6. Бедствия продолжались до тех пор, пока Бог, умилосердившись над страждущими Израильтянами, воздвиг Гедеона, которого отец и жители прозвали Иероваалом по такой причине: по повелению Божию из уст ангела он тайно ночью разорил «олтарь Ваалов» и порубил «дубраву» его: когда же жители местечка, встав на заре, чтобы исполнить обычное, пришли к капищу, то увидели Ваала низверженным, рощу при нем порубленной и, зная уже боголюбие Гедеона, признали его виновным в этом деле: потом они пришли к отцу его и сказали: подавай сына своего, мы убьем его, потому что он сокрушил Ваала; тот на это сказал: вам ли мстить за Ваала? — Если он Бог, то пусть мстит за себя тому, кто сокрушил его. Поэтому Гедеон и прозван был Иероваалом, что значит: пусть Ваал мстит за себя. Итак, говорит, как Салман, предводитель народа Мадианитского, разбивал из дома Гедеонова, или Иероваалова, «матерь о чада», точно таким же образом, свирепо, бесчеловечно и без всякого сожаления, вождь Ассириян будет вести войну против вас и будет побивать мать вместе с детьми. Случится это по причине вашей порочности, потому что Бог всяческих, как праведный Судия, не карает напрасно, но если прегрешения Его оскорбляющих преступают всякую меру, то соответственно этому и посылает наказание. Если же боимся гнева, то всего лучше бояться грешить и как бы вызывать на негодование божественное и любвеобильнейшее естество, которое, можно сказать, вынуждается к этому преизбытком согрешений. — Следует заметить, что некоторые из прежних толкователей говорят, что не князь Мадианитян Саламан разбивал из дома Иероваалова, или Израилева (ибо по начальникам именуется целое), «матерь о чада», а напротив Гедеон в доме Саламана разбивал «матерь о чада». Но, думаю, более правильно и скорее находит себе подтверждение с точки зрения справедливости не это (мнение), а другое (вышеизложенное): как в то время, когда Израильтяне уклонились к Ваалам, их дети были убиваемы вместе с матерями от руки иноплеменников, так и теперь, когда Ефрем обратился к идолослужению, тоже будут убиваемы рукою варваров, т. е. Ассириян, вместе с родительницами и рожденные. Поэтому полагаю, что речь более сохранит правдоподобие и сходство между древним образцом и новейшими событиями, если именно так толковать смысл предложенного.

Примечания

    1В тексте: Σαλμανάκ, по ошибке вместо: Σαλμανά, как неоднократно читается в толковании. Ошибка объясняется соседством предлога ἑκ (Σαλμανὰ ἐκ τοῦ и пр.), вероятно повторенного писцом. В слав.: Саламан. 2 Ἰεροβαάλ. Слав.: Иеровоамля. 3 Ἠδάφισε, слав.: разбиша ἠδάφισαν, как читается почти во всех кодексах. 4 Первая половина отделения в славянской Библии имеет следующий вид: якоже (погибе) князь Саламан от дому Иеровоамля, во дни ратны матерь о чада разбиша, тако и д. 5 Ζεβεί. 6 Σαλμανά.

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 15-15

Вефиль. В книге пророка Осии обычно называется Беф-Авен (4,15; 5,8; 10,5). Иногда (в частности, в Септуагинте) это слово переводится не как название города, а как "дом Израилев".

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 15-15

Вместо слов вот, что причинит вам Вефиль (beith-el) в слав. "тако сотворю вам, доме Исраилев". LXX евр. beith-el перевели свободно οικος τσυ 'Ισραηλ.

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 15-15

И возстанет пагуба в людех твоих, и вся ограды твоя погибнут. И многолюдство не принесет тебе пользы, и ограды не доставят безопасности. Якоже погибе князь Саламан от дому Арбеилова1, во дни ратны матерь о чада разбиша, (15). Тако сотворю вам, доме Исраилев, от лица злобы вашей. Иные говорят, что сказано это об одном князе, который в то время поступил так, и пострадал за сие. Но по-моему мнению изречено сие о князе мадиамском, которого взял в плен и умертвил Гедеон; потому что божественное писание обвиняет его в жестокости. О нем же упоминает и блаженный Давид, говоря: положи князи их яко Орива и Зива, и Зевеа и Салмана (Пс. 82:12). Поэтому и Пророк говорит: как Салман подвергся конечной гибели; потому что во дни ратны матерь о чады разбивал: тако сотворю и вам, доме Исраилев, от лица злобы вашей.

Примечания

    *1 По переводу семидесяти: от дому Иеровоамля.
Preloader