Книга пророка Осии, Глава 10, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 13-13

Вы знаете, что так соделано Мной, поэтому «сейте себе в правду, и пожните уста милости. Но ...яко уповал еси на пути свои и на силу свою, поэтому востанет пагуба в лю́дех твоих, и все города твои будут расхищены», то есть те города, на которые ты надеялся, будут разграблены, как ограблен был Салман, начиная с Вефиля, за служение Вефильским идолам, и притом без шума ратного, потому что не будет сопротивляющихся. «Якоже (погибе) князь Соломин от дому Иеровоа́мля, во дни ратны матерь о ча́да разбиша. Тако сотворит вам Вефиль от лица неправды злоб ваших». Такое сокрушение постигнет вас за служение идолам Вефильским. Ибо неправды ваши не заслуживают ли такого тяжкого суда, какой произнесен на вас?

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 13-13

Вы возделывали нечестие, пожинали беззаконие, ели плод лжи. LХХ: Почему вы умалчиваете о нечестии и собираете беззакония его? Вы ели плод обманчивый. Вопреки желанию я вынужден часто говорить о собственном значении еврейских слов, потому что я не ищу, подобно риторам, остроумных изречений и искусного построения слов, чтобы декламациями вызвать похвалы у своих слушателей или читателей, но стараюсь объяснить то, что представляется темным, в особенности для людей, говорящих на другом языке. Выше (ст. 11), где мы перевели Иуда будет пахать, в еврейском читается jeros с буквою иод в начале; но LХХ, смешав ее с вав, перевели: и умолчу. Также и теперь в еврейском написано аrаsthem, что́ мы перевели вы возделывали, но LХХ перевели почему вы умалчиваете вследствие такой же ошибки, как и выше, переведши словом молчать вместо возделывать. Смысл же этих слов следующий: Я прошел по шее Ефрема, упрямой телицы, любящей молотьбу, и Сам сел на шею, чтобы Иаков молотил на гумне и переносил солнечный зной, в то время как Иуда будет пахать и разрыхлять борозды. И Я увещавал их сеять в правде и пожинать в милости, и распахивать новины, давая знать им, что настанет время взыскать Господа, когда придет Тот, Кто научит их правде. Но не смотря на эти Мои повеления и не смотря на то, что Я желал, чтобы они с радостию получали с новин плоды правды и милости, они возделывали нечестие и нечестиво поступали в отношении к Господу, оставив Творца и служа идолам, и пожинали беззаконие, от худого семени получая худые плоды, из которых они делали хлеб, не только испеченный на золе, но ложный и обманчивый, который обманывал употребляющих его тщетною надеждою. Таковы еретики, которые возделывают и прикрывают искусною речью нечестие или умалчивают о нем, чтобы оно не казалось нечестием, но признавалось за благочестие. Так как они сказали в сердце своем: несть Бог, то растлеша и омерзишася (Пс. 13:1) и стали пожинать или собирать беззакония. Ибо как корень всех зол есть корыстолюбие (1 Тимоф. гл. 6), так корень всех грехов и преступлений есть нечестие, и кто будет возделывать или сеять его, тот пожнет беззакония. Таким образом они возделывали нечестие, пожинали беззакония и ели плод лжи, проповедуя всякого рода ложь обольщенным народам, чтобы они искали не истинного хлеба, сходящего с неба, а хлеба лжи, от которого давятся и гибнут питающиеся им. Далее - см. ст. 14

Источник

Три книги толкования на пророка Осия. Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 296-297 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 13-13

Вскую премолчасте нечестие, и неправды его объимасте? изъядосте плод лжив, яко уповал еси на оружие твое 1, во множестве силы твоея. И востанет пагуба в людех твоих, и вся ограды твоя погибнут. Снова обвиняет в том, что вследствие влечения к пороку решились оставаться в покое тогда, когда этого совсем не следовало, и весьма неразумно молчали, когда естественно было Богу немало оскорбиться: когда, говорит, должно было, изгоняя со всею силою нечестие по отношению ко Мне, запретить советующим позорное, и, так поступая, достигнуть всякого блага, они молчали, приняли обычаи заблуждения: не было у них противодействующего нововводителям, не было такого, кто бы противополагал им предписания закона, приводил на память слова Божии, ибо написано: «да не будут тебе бози инии разве мене» (Исх. 20:3), и еще: «не сотвори себе кумира» (Исх. 20:4). Но у них не было никакой речи об этом: они молчали, почитая нечестие, т. е. отступление. Поэтому они собрали плод соединенной с этим неправды, съели «плод лжив», т. е. имели надежду нетвердую и бесполезную, потому что — плод истинный, могущий спасти и пособить, это любовь к Богу и подвиги правды, а плодом лживым естественно считать плод нечестия, который всегда доводит до гибельного конца. Что же это за лживый плод, явившийся им от нечестия, немедленно поясняет, прибавляя: «яко уповал еси на оружие твое, во множестве силы твоея, и востанет пагуба в людех твоих, и вся ограды твоя погибнут». Ты, говорит, немало предавался нечестию, служа дереву и камням и оскорбляя единого, по естеству и истинного Бога: затем, когда была предсказана война и вошла уже в самые двери, ты не от Меня искал помощи, но вы доверялись собственным силам и множеству оружия и полагали, что одолеете вражескую силу, потому что вам для этого достаточно милости и помощи лжеименных богов. Вот это и будет для вас плодом лживым: пагуба постигнет людей, и всякий славный и укрепленный город будет разрушен, потому что чего не поставляет Бог, то всегда и во всяком случае упадет. То же может быть сказано и от нас, вернее же от Бога, к тем, которые охотно внимают безбожным еретикам и воображают, что изучают нечто служащее к жизни и разумению. Они «премолчавают нечестие», потому что терпеливо выслушивают злоречивых, хотя и обязаны были бы дать им самый сильный отпор. Поэтому они изведают свой собственный замысел и пожнут плоды неправды, именно: вкусят «(плод) лжив», принимая знание ложное и негодное, научаясь развращенному и тому, что стремится искажать красоту истины. А что вся их сила падет, низлагаемая Богом, и что они пойдут в погибель и пагубу, в этом, кто может сомневаться?

Примечания

    1 В издании творений Св. Кирилла согласно Ватиканскому списку читается: ἐν τοῖς ἁμαρτήμασί σου; но из дальнейшего истолкования ясно, что Св. Кирилл читал: ἐν ἅρμασί σου.

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 13-13

возделывали нечестие. Вместо того, чтобы беречь и развивать благодатные отношения с Богом (ст. 12), Израиль сеял и пожинал нечестие, пользовался плодами зла, обмана и подлости (7,3; 10,4; 12,1). потому что ты надеялся на путь твой. Наказание Божие (военное поражение, ст. 14) напрямую связано с преступной самонадеянностью Израиля, полагавшегося на собственную военную мощь, а не на Господа (Иер. 9,23.24). Милость, дарованная Богом, требует от Его избранников полного доверия Ему.

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 13-13

Вместо слов вы возделывали нечестие; в слав.: "вскую премолчасте нечестие" ινατι παρεσιωπησατε ασεβειαν : глагол charaschtem (пахали) LXX, как и в ст. 11 пpиняли в значении "молчать" а ινατι (вcкую) взято, вероятно, из конца ст. 12, причем вместо la chem (для Вас) LXX читали lamah (зачем).

Толкование на группу стихов: Ос: 10: 13-13

Впавши в нечестие, должно было вам язвы сии исцелить врачествами покаяния, и не умалчивать, но исповедовать, что сделано вами худого. Изъядосте плод лжив, яко уповал еси на колесницы твои, во множестве силы твоея. Лживою снедью называет суетную надежду; потому что, понадеявшись на многолюдство и на колесницы, Израиль не получил от того никакой пользы.
Preloader