Толкование Книга пророка Михея, Глава 5: Палладий (Пьянков) епископ
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Палладий (Пьянков) епископ
1Теперь ополчись, дщерь полчищ; обложили нас осадою, тростью будут бить по ланите судью Израилева.
Так, говорит св. Михей, действительно вас ожидают в будущем сильные испытания, многие народы будут притеснять вас, но не бойтесь и не смущайтесь: помощь будет дана вам свыше, Спаситель не умедлит явиться к вам; Он избавит вас от врагов ваших, Он даст вам мир и успокоение (Мих. 4:3—7). Здесь Дух Божий озаряет душу пророка новым светом и открывает ему, какого Избавителя и отколе должны ожидать себе иудеи, или, лучше сказать, все люди. Дух Божий открывает пророку, что сей Спаситель им явится из Вифлеема; потому св. Михей с радостным удивлением созерцает здесь будущую славу сего города, по внешнему своему виду ничем особенно не отличавшегося от других иудейских городов, из коих многие были гораздо славнее, богаче и многолюднее Вифлеема. Вифлеем (значит «дом хлеба»)1 был небольшой городок в восьми верстах от Иерусалима, и потому у св. Михея называется весьма малым2, т. е. по числу домов и жителей, но он был ничем не менее главных городов, или воеводств3, иудейских по своему высокому значению, по месту рождения во плоти великого Вождя и Пастыря — Спасителя мира (Мф. 2:6); издревле назывался Вифлеем еще Ефрафою4, т. е. плодородным. «Рахиль умерла, — говорится в Книге Бытия, — и погребена на дороге к Ефрафе, которая есть Вифлеем» (Быт. 35:19), назывался еще домом Давидовым (Лк. 2:4), потому что в нем родился и помазан на царство царь Давид5 (1 Цар. 16:1-13) и здесь жили предки Давида (Руф. 1:2); Иудейским в отличие от другого Вифлеема в Галилее, в колене Завулоновом (Нав. 19:15). Из тебе бо Мне изыдет Старейшина6. «Здесь, — поясняет св. Ефр. Сирин, — говорится о плотском рождении Бога Слова от Девы в Вифлееме Евфрафовом. Не сказал пророк просто: Он из тебя; но говорит: из тебя изыдет, т. е. изыдет из тебя во плоти, а то естество, по которому Он вечен и есть Бог изначала, не у тебя заимствовал, когда изшел из тебя, потому что в естестве том исходит Он от вечности». Что здесь действительно говорится о плотском рождении Сына Божия, Богочеловека, Спасителя мира, Господа Иисуса Христа, это яснейшим образом подтверждает св. евангелист Матфей (Мф. 2:1—6). Еже быти в Князя7 во Израиле. Старейшина для того родится в Вифлееме, говорит пророк, чтобы быть князем во Израиле, т. е. чтобы быть царем не плотского только, но и духовного Израиля, т. е. всех верующих, быть царем, началовождем и главою церкви Божией (сн. Ис. 9:6. 7. Лк. 1:32, 33, Мф. 2:2. Мф. 21:5, 9. Еф. 1:10. Пс. 2:6). Чтобы не подумали, что здесь говорится о царе обыкновенном, пророк прибавляет: исходи8 же Его (князя) из начала9 от дней века10. Вот какой князь или царь имеет родиться в Вифлееме! Происхождение Его от вечности — Он вечный царь! «Пророк указует сими словами, — говорит св. Златоуст, — на божество Владыки, имеющего родиться в Вифлееме, хотя Он родился по плоти во времени, но по божеству Своему Он вечен». Из всего этого следует, что пророк говорит здесь о вечном Царе — о Спасителе мира, Который от вечности родился от Отца, есть Вождь, избавляющий от всех врагов видимых и невидимых, а не о Зоровавеле, как думают иудеи и думали некоторые из западных толковников11.
Примечания
-
*1 Вифлеем, в евр. Бет-Лехем — дом хлеба, ныне Бейт-эль-Гам на высоте 2538 париж. футов над уровнем Средиземного моря, стоит на двух холмах.
*2 Мал (с. 58) — весьма мал, то же в евр. цаир — minimus, в Вульг: parvulus. Вифлеем и теперь небольшое селение с 3000 жителей.
*3 Воеводств (с. 59) (во владыках Мф. 2:6), т. е. в городах, где есть власти — вожди, начальники. У св. Михея: мал в тысящах (с. 59), т. е. во множестве. То же значит здесь и еврейск. слово елеф, а если читать алуф, то значит: dux, вождь, владыка.
*4 Ефрафа (в еврейск. Ефрата от пери, плод — пара или фара fructuosus, плодородный) — плодоносный. Так назывался Вифлеем — ab eximia fertilitate — по отличному плодородию, говорят Шток, и Гезен. Быт. 35:19, 48, 7. Теперь Ефрафою называется селение, прилежащее Вифлеему. См. путеш. по св. местам г. Муравьева. Доме Ефрафов. Слова дом нет ни в еврейском, ни в Вульгате. Вифлеем в древности населен был потомством Салмона, теперь живут в нем греки, арабы и армяне.
*5 Г. Муравьев передает палестинское предание, что на том месте, где родился Спаситель, был дом Иессея, отиа Давидова, и что Давид в нем родился.
*6 Старейшина. Сего слова нет ни в еврейском, ни у LXX рим. изд., и ни в Вульгате; но есть у Евангелиста Матфея 2, 6. (с. 60) — Вождь.
*7 В Князя (с. 60) — начальник, повелитель, вождь, в еврейск. мошел, Dominator — Властитель.
*8 Исходи (с. 60) — выход, исход.
*9 Из начала, в евр: микедем — aeternitas, antiquitas — от вечности. См. Пс. 55:20 (опеч. в ориг.). Втор. 33:27. Авв. 1:12.
*10 Века (с. 61); Евр. олам означает век и вечное продолжение, durationem aetarnam, когда говорится о Боге. См. Пс. 90:2, Пс. 93:25 (опеч. в ориг.). Быт. 21:33.
*11 Напр. Гроций. Зоровавель хотя и происходил из царского рода Давидова, но родился в Вавилоне, потому и назван Зоровавель, что значит семя Вавилона (от зеруая — семя и Вавель — Вавилон), т. е. рожден в Вавилоне, и к нему нейдут слова: исходи Его из начала от дней века. Сами же древние иудеи понимали слова св. Михея о Мессии. Мф. 2:4-6. Бл. Феодор.
Источник
"Толкование на книгу святого пророка Михея"3Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.
4И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.
5И будет Он мир. Когда Ассур придет в нашу землю и вступит в наши чертоги, мы выставим против него семь пастырей и восемь князей.
6И будут они пасти землю Ассура мечом и землю Немврода в самых воротах ее, и Он-то избавит от Ассура, когда тот придет в землю нашу и когда вступит в пределы наши.
7И будет остаток Иакова среди многих народов как роса от Господа, как ливень на траве, и он не будет зависеть от человека и полагаться на сынов Адамовых.
8И будет остаток Иакова между народами, среди многих племен, как лев среди зверей лесных, как скимен среди стада овец, который, когда выступит, то попирает и терзает, и никто не спасет от него.
9Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены.
10И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,
11истреблю города в земле твоей и разрушу все укрепления твои,
12исторгну чародеяния из руки твоей, и гадающих по облакам не будет у тебя;
13истреблю истуканов твоих и кумиров из среды твоей, и не будешь более поклоняться изделиям рук твоих.
14Искореню из среды твоей священные рощи твои и разорю города твои.
15И совершу в гневе и негодовании мщение над народами, которые будут непослушны.