Книга пророка Михея, Глава 5, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 7-7

«Молитва — это беседа с Богом, если отважиться прибегнуть к этому смелому выражению. И потому тогда, когда мы говорим с Ним лишь шепотом, не шевеля губами, пребывая в безмолвии, мы громко взываем к Нему в нашем сердце, ибо Бог воистину непрерывно слышит внутренний голос нашего сердца»Klemans von Alex., Strom.VII, 39,6..

Этот голос сердца слышит только Бог, ибо только Он — Сердцеведец (Деян. 1:24). Природный же наш голос слышат не только наши ближние, но, как мы видели, и бесы. И от них следует тщательно скрывать содержание нашей доверительной беседы с Богом.

«Мы молимся „втайне“, когда только в сердце и внимающим духом приносим свои прошения одному Богу, так что и самые враждебные силы не могут узнать род нашего прошения.

Для этого надо молиться в глубоком безмолвии, чтобы нам своим шепотом или возгласами не только не отвлекать предстоящих братий и не смущать чувств молящихся, но чтобы и от самих врагов наших, подстерегающих нас особенно во время молитвы, сокрыто было бы усердие нашего прошения. Таким образом исполним мы и эту заповедь: от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих! (Мих. 5:7)»Преподобный Иоанн Кассиан Римлянин. Собеседования египетских подвижников, 9 (Цит. изд., Гл. 35, с. 348)..


Источник

Господи, научи нас молиться. Личная молитва по учению Святых Отцов. М.: Никея, 2017. С. 172-173

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 7-7

«И будет останок Иаковль в языцех среде людий многих, – окружающих его, – аки роса от Господа... и яко капли на злаце» , то есть как роса и дождевые капли не ждут содействия человеческого, так «останок Иаковль» освободится от своих притеснителей, выйдет из стана Ассириян, не ожидая их позволения идти, но как только увидит, что гонители частично истреблены, частично обращены в бегство. В смысле же таинственном пророк под образом росы и ливня представляет кроткое сошествие Еммануила. В таких же образах и прежде представляли оное Исаия (Ис. 26:19) и Давид (Пс. 71:6). «Не ожидает человека, и не ждет сына человеческаго», ибо для пренепорочного зачатия Еммануила не нужно было ни мужа, ни «сына человеческаго» .

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 7-7

По освобождении нас от Асура, когда он придет против земли нашей и вступит в пределы страны нашей, но освобождении нас Господом, который воздвиг против него семь пастырей и восемь язв человеческих, остатки Иакова, – под которыми мы понимаем Апостолов и первоначальную церковь из Иудеев, – будут среди народов многих, как роса, каплющая от Господа. Ибо сердца народов пламенели от горящих стрел диавола, и все народы, ходившие неправо пред Господом, имели сердца, как бы печь, раскаленную огнем (Ос. 7:6, 7). Посему роса, падающая от Господа, сделалась спасением слабых. И то, что́ мы читаем в книге Даниила об Анании, Азарин и Мисанле (Дан. 3), – именно, что дух шумящей влаги угашал силу огня, мы будем применять также ко всем вообще народам, потому что учение апостолов среди всех народов было как бы роса от Господа. А следующие слова: «И как агнцы на трав, так что не будет собран ни один, и не будет жить среди сынов человеческих» – мы принимаем в отношении к тем, которые из язычников не хотели уверовать, и именно в том смысле, что Апостолы и остатки Иакова были над ними, как агнцы, ходящие по пастбищу и срывающие траву зубами своими. И они будут делать так, чтобы те, которые не хотели быть ангелами, принимая духовную росу, сходящую от Бога, не собрались среди людей и не были отнесены к части благоразумной; но о них будет сказано: «Они не находятся в труде человеческом и не будут подвергаемы ударам вместе с людьми» (Пс. 72:5).

.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 14. Киев, 1898. С. 361. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 24. Стр. 81-87)

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 7-7

Я уже не один раз говорил, что останок Израиля был спасен, и не в конец погибло племя Иакова; ибо немалое число их уверовало во Христа и прежде язычников получило через веру спасение. В числе этой оставшейся части были и сами божественные ученики, и сподвижники их в распространении Евангелия Христова. Сии-то самые, говорит, и спаслись, как некоторая роса, нисходящая на поля и уничтожающая зной дьявольской злобы. Как иногда в полях зной солнечных лучей, падающих на лилии, производит то, что они утрачивают свою красоту и сохнут; так и изобретатель греха посредством пристрастий к мирским удовольствиям иногда воспламеняет и некоторым образом иссушает человеческую душу, и совсем лишает ее красоты. А слово Божие как бы восстановляет ее подобно тому, как роса оживляет цветок и траву. Так будут, говорит, и потомки Иакова во языцех – орошать души верующих словами благочестия, как бы некоторой росою, и изобильно напаивать евангельскими учениями. И как агнцы, если они пасутся на обильной и роскошной траве, наслаждаются и скачут от удовольствия; таким же, думаю, образом, и душа наставников получает пищу и наслаждение от повиновения руководствуемых и послушания тайноводимых. Посему-то Господь наш Иисус Христос в послушании самарян находил собственную и как бы Ему приличную пищу; ибо Он сказал апостолам: «аз брашно имам ясти, егоже вы не весте»; потом, объяснив это, прибавил следующее: «мое брашно есть, да сотворю волю пославшаго мя и совершу дело его» (Ин. 4:32, 34). Итак, для святых дело Божие есть пища и наслаждение. Посему потомки Иакова, говорит, будут веселиться, питаясь как бы злаком и роскошной травой; и как бы охраняя уверовавших из язычников, они таким образом найдут широкий путь проповеди, так что никто не сможет собраться и противостать против них, то есть вступить в бой с ними и выдержать их нападение (ибо это и значит «постоять»), если бы кто-либо из сынов человеческих решился причинить им зло. Да, хотя много и многими составлялось замыслов и предприятий против них, но это нисколько не повредило им, потому что Бог усмиряет ярость сильных и чудесным образом избавляет тех от всякого искушения.

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 7-7

В этой пророческой речи две части: пророчество о том, что остаток станет в руке Божией орудием жизни и смерти (ст. 7,8), и мольба к Богу, чтобы Он порази зависеть... полагаться. Точнее: "смотреть в ожидании... рассчитывать на". Как дождь зависит от воли Божией, так и остаток по воле Господа словно дождь освежит землю.

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 7-7

Пророк говорит об остатке, Иакова, т. е. обновленном Израиле, и сравнивает его с каплями росы или дождя. В чем смысл сравнения пророка? Обыкновенно это сравнение понимается, как указание на благодетельное знамение нового Израиля для языческого миpa, для которого Израиль явится тем же, чем является роса и дожди для Палестины (Блаж. Феодорит, Кирилл Ал., Санктий, Юнгеров и др.). Но вторая половина стиха - он не будет зависеть от человека дает основание новейшим комментаторам (Новак, Марти, Гоонакер) понимать сравнение пророка, как указание на то, что остаток Израиля умножится, подобно каплям росы или дождя, и что это возрастание будет зависеть не от людей, а от Бога, как зависят не от людей, а от Бога, росы и дождя. В тексте греч. после имени Иакова добавлено слово εν τοις εθνεσιν, слав. "в языцех", что заставляет предполагать утрату в евр. тек. существовавшего некогда bagoim. К слову роса в слав. т. соответственно греч. πιπτουσα, добавлено "падающая". Вместо выражения как ливень (kirvivim) на траве в слав. "яко истребляют траву, так и они подобно траве истребят нечестие". Смысл греч. текста, очевидно, не естественный; предполагают, что греч. αρνες (агнцы) возникло из первоначального ρανιες, капли (Koпелл, Якимов). Вместо рус. не будет зависеть от человека (lo jekaweh leisch) в слав. "да не соберется ни един": LXX пиэльную форму jekaweh (от kavah быть связанным), означающую "надеяться", приняли за нифальную ikavveh и перевели συναχθη, соберется. Вместо слов "не будет ... полагаться" (jejachel) в слав. "ниже постоит" (μηδε υποση), так как LXX производили jejachal от chail, сила (не будет иметь силы). Собственное имя Адама в греч. и слав. передано нарицательным "человек" (слав. "в сыне человеческих").

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 7-7

Останкам называет Бог везде спасаемых. Так и в другом месте сказано: и аще будет число сынов Израилевых, яко песок морский, останок спасется (Рим. 9:27). Поэтому говорит Пророк так: уверовавшие и приносящее язычникам евангельскую проповедь, подобно росе, падающей с неба, оросят вселенную, и как голодные агнцы истребляют траву, так и они подобно траве истребят нечестие, изникающее в огрубевших душах, так что не найдется уже и собрания подобных людей. А как демоны пребыли неисцельно недугующими; то Дух Святый справедливо изрек предвещание сие с ограничением; яко не соберется ниедин, ниже постоит в сынех человеческих, так что, говорит Пророк, не найдется ни одного сборища, составленного из людей нечестивых. А поелику уверовавших уподобил росе и агнцам, а тем недостаточно изобразил данную им от Бога силу; то присоединяет к сказанным подобиям и другое.
Preloader