LXX:
«Вот Я отделю у вас плечо и разорву внутренности над лицами вашими, внутренности торжественных жертв ваших и соберу вас вместе, и вы познаете, что Я послал вам повеление это. чтобы был сохраняем завет Мой с левитами, говорит Господь всемогущий».
Так как Он говорит левитам, то и говорит: Отниму у вас то, что, по вашему понятию, есть более священное согласно закону и что из жертвенных животных даровано вам Богом в награду за ваши добродетели.
Brachium (лопатка) вместо чего LXX перевели
humerum (плечевая часть), это есть правая передняя часть бока (armum) животного. И разорву, говорит над лицами вашими ἒ
νυστρον, т. е.
желудок, или по Еврейскому тексту
разбросаю нечистоты (
פרש), т. е. называет в переносном смысле (
μετωνυμικῶς) содержащееся вместо содержащего, ибо священники от жертв получали правое плечо, грудинку, язык и внутренности и вообще то, что описывается в книге Левит (главы 7 и 9). Он говорит, что все это Он отвергнет за грехи их и бросит в лицо священников, чтобы приносящие были таковы же, как и приносимое (
Чис. 18;
Втор. 18). И он прилипнет к вам, или покроет вас, так что ваши отталкивающие лица будут опозорены этою гнилостною нечистотою и из того, что Я отвергаю вас, вы поймете, что Я — Тот Самый, Который некогда избрал отца вашего Левия, а чрез Левия избрал Аарона и дал вам славу священства, чтобы был
соблюдаем договор Мой или завет Мой с Левием и чтобы он служил в вечном священстве. Должно заметить, что Еврейское слово brith (
ברית) Акила перевел как
συνθήκη т. е.
договор, а Семьдесят всегда
переводят его как
διαθήκη, т. е. завет, да и действительно в весьма многих местах Писаний слово завет
завещание значит не выражение воли умерших, а договор между живыми. А хочет Бог, чтобы все люди, и в особенности священники не имели скверны и украшали добрыми делами плечо ли то или руку. А грудинкою выражается добрая совесть, языком же обозначается доброе исповедание, так что сердцем мы веруем в правду, а устами исповедуем во спасение (
Рим. 10:10). Также и во внутренностях
животного не нужно усматривать что-либо смертоносное, а напротив часть тела, поддерживающую и питающую нашу жизнь. В самом деле, если бы пища не переваривалась в желудке и если бы влага его не орошала тела, то худея оно теряло бы силы и быстро приближалось бы к смерти. А мы все делаем наоборот, так что Бог отнимет у нас руку, или плечо, т. е. отделит дела наши из числа дел людей святых и тех, которым заповедано помазать главу свою и во время поста омыть лица свои от скверн греховных и с непокрытым лицом созерцать славу Господню (
Мф. 6:16;
2 Кор. 3:18). Ныне мы говорим:
стыд лица моего покрыл меня (
Пс. 43:16), и подобно Каину покрыто знамением лице наше (
Быт. 4:15), и мы не можем исполнить того, что повелено:
Возведите очи ваши и увидите (
Иер. 13:20), но лица наши покрыты и загрязнены нечистотою пороков, и мы говорим:
Загнили и издают зловоние раны мои от лица безумия моего (
Пс. 37:6). Посему все то и обратилось в нечистоту, как говорит Писание: Нечистота покроет вас собою
или: охватит вас, именно тем, чем покрыты лица наши, в то время как мы должны во время праздников Господних выступать вполне чистыми, или обувшись вкушать плоть агнца (
Исх. 12:11), или по исполнении семи седмиц приносить в жертву Богу плоды дел наших (
Лев. 13), или переселяться жить в кущи века сего и говорить:
Пришелец я и странник, как и все отцы мои (
Пс. 38:13). А так как вместо переведенного нами:
Покроет нас нечистота Семьдесят перевели:
И соберу вас вместе, то этим внушается та мысль, что, после того как священники покроются бесславием и позором, а потом уразумеют грех свой и принесут покаяние, они будут приняты Богом. С такого рода смыслом стоит в согласии и дальнейшее:
И вы познаете, что это Я послал повеление сиe. Но мне кажется истинным то толкование, которое изложено выше, в котором нет нужды слова угрозы соединять с словами милосердия, тем более, что и дальнейшие слова пророка звучат негодованием от имени Божия.
Источник
Одна книга толкований на пророка Малахию к Минервию и Александру. – Часть 15. Киев, 1900. С. 215-217 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 25. Киев, 1900)