Книга пророка Малахии, Глава 1, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мал: 1: 13-13

Не прииму... жертв... от рук ваших... потому что они не ценой куплены, а приобретены хищением. Если князь твой не примет от тебя таких приношений, даже не из его собственности взятых, то приму ли Я от тебя такие жертвы, приносимые тобой из Моей собственности? Потому отвергну такие жертвы, как непотребные, «и отдуну» их в лицо вам, как нечистоту.

Толкование на группу стихов: Мал: 1: 13-13

LXX: «Нет благоволения Моего к вам, говорит Господь всемогущий, и жертвоприношения Я не приму от рук ваших, потому что от востока солнца до запада славно имя Мое среди народов, и на всяком месте каждение приносится имени Моему и жертвоприношение чистое, ибо велико имя Мое среди народов. говорит Господь всемогущий. Вы же презираете Его тем, что говорите: Жертвенник Господень бесславен и яства, полагаемые на нем, не заслуживают уважения. И сказали вы: Это от тяжелого труда! И с презрением отвергли его, говорит Господь всемогущий. И принесли вы краденое, хромое и больное, и совершили жертву. Приму ли Я ее от рук ваших? Говорит Господь всемогущий». Говорит Господь всемогущий. — Правило в отношении к толкованию Писаний таково: Где раскрывается весьма ясное предсказание о будущему не должно ослаблять силы того, что написано, иносказательным толкованием, не всегда несомненно верным. В настоящем месте слово Господа обращено собственно в священникам иудейским, приносящим в жертву слепое, хромое и болезненное, чтобы они знали, что их плотские жертвы должны сопровождаться духовными жертвами. И Господу должно приносить не кровь волов или козлов, а благовонное курение, т. е. молитвы святых; и не в одной только иудейской области, и не в одном только городе иудеи, — Иерусалиме, — но и на всяком месте будет приносима жертва, и при том не нечистая, как у народа Израильского, а жертва непорочная, как в торжественных богослужениях Христиан; ибо от востока солнца до запада велико имя Господа у народов, как говорит Спаситель: Отче, Я открыл имя Твое человекам (Ин. 17:6). И тогда как, говорит Он, велико должно быть имя Мое у народов, вы, вожди иудеев, бесславили и бесславите Его. Ибо пророчество так раскрывает будущее, что не упускает из виду и настоящего. О священники и вожди Иудеев! На всяком месте имени Моему приносится жертва чистая, и имя Мое будет велико у народов потому, что вы говорите: «Жертвенник Господа бесславен и не достойно уважения то, что возлагается на нем, вместе с огнем, который пожирает это». По возвращении из Вавилона народ устроил жертвенник из случайно попавших под руки необделанных камней, как говорится в книге Ездры (1 Ездр. 6), но без храма, без городских зданий и стен, и думал, что в виду бедности обстановки и украшения, и богослужение будет в меньших размерах. Господь и говорит им: «Вы думаете, что жертвенник не достоин чести, как и всесожжения, и жертвы, возносимые на нем вместе с огнем, пожирающим их. Вы не понимаете, что Господь всемогущий требует не золота и драгоценных камней и множества жертв, а благорасположения приносящих». А те толкователи, которые разумеют не жертвенник, а просто стол (трапезу), на котором полагаются хлебы, по моему мнению, совершенно не могут истолковать прибавленных в конце слов: вместе с огнем, который пожирает их, потому, что огонь не пожирал хлебов предложения, так как священники всегда вместо прежних полагали новые или: заменяли новыми прежние, а снятые хлебы поступали в полное распоряжение священников (Лев. 24:5-9). Впрочем, это место, — несомненно, — можно понимать и так: Вы бесславите имя Мое тем, что говорите: «Что пользы, если мы будем приносить в жертву самое лучшее»? Каково бы ни было это приносимое, все равно оно должно быть пожрано огнем. Плод жертвенника есть огонь, а пища для огня — жертвы или всесожжения. — Но вам недостаточно еще нечестия вашей прежней речи: вы еще прибавляете: Вот плоды от труда, и с презрением отнеслись к этому, говорит Господь Смысл этой речи таков Вы сказали: «Из плена мы вернулись; мы были достоянием врагов; мы много пострадали во время продолжительного пути; мы бедны: то, что мы могли иметь, издержано во время трудного переселения; а теперь мы приносим в жертву такое, какое есть у нас»; говоря так, вы с презрением отнеслись к своим приношениям, то есть признали их достойными и Моего презрения, или, — как можно читать в Еврейском: И с презрением отнеслись ко Мне. Говоря так, вы нанесли бесчестие не жертвоприношению, а Мне, Которому предназначена жертва. Посему Я никоим образом не приму его от ваших рук, говорит Господь всемогущий. Некоторые думают, что это хотя говорится преимущественно к иудеям, ибо жертвы их нечисты и осквернены, и жертва передается язычникам, но должно быть относимо к священникам Церкви Христовой, которые небрежно приносят жертвы Господу. Если мы принимаем это, то должны принять, что из Церкви жертвы должны быть перенесены в другое вероисповедание. С другой стороны, каким образом Евангелие заступит место закона, если за Евангелием наступит то, что не имеет быть согласно пророчеству? А под поруганною трапезою Господнею разумеют Св. Писание, если оно разумеется не так, как в нем написано.

Источник

Одна книга толкований на пророка Малахию к Минервию и Александру. – Часть 15. Киев, 1900. С. 209-212 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 25. Киев, 1900)

Толкование на группу стихов: Мал: 1: 13-13

Ветхозаветное поклонение было тесно связано 0 с жертвою: Быт. 12:7; 22, 5. Жертвоприношения приурочивались к одному определенному месту: Лев. 17:3-9; . Втор. 12:5-14; 3 Цар. 8:16; 1 Парал. 22, 1. Но с пришествием Мессии это определенное для всех место поклонения Богу и жертвоприношений не должно иметь значения, ибо это поклонение свободно в отношении места, как свободен дух, т. е. везде: Мк. 11:17; 1 Тим. 2,8; Ин. 4:21. Все же христианская жертва и во времена апостолов приносилась на известных жертвенниках, отличных от жертвенников ветхозаветных: Евр. 13, 10; 1 Кор. 10:18. Приносилась в известных поме-щениях, отличных от жилых людских помещений: 1 Кор. 11 12. Эти-то дома, начиная с Сионской горницы (Мк. 14:15), в которой Христос установил таинство св. причащения, и были первыми христианскими домами молитвы или храмами.

1, 6—14; 2, 9. Здесь осуждаются ветхозаветные пастыри и пасомые за небрежное отношение к алтарю Господню. Высказанныя здесь ветхозаветным пастырям предсказания Господни уже сбылись: храмовая молитва совершается теперь не в одном Иерусалиме, по на всяком месте: Мал. 1:11; кровавыя жертвы прекратились, н этим „плечо" у иудейских священников отнято: 2, 3; иудейские пастыри вместе со всеми иудеями находятся теперь в пренебрежении у всех народов: 2, 9.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 298

Толкование на группу стихов: Мал: 1: 13-13

Сильно обвинял священнослужителей за то, что они решились слишком мало рассматривать недостатки в приводимых жертвах, напротив того — небрежно и без рассмотрения принимали хромых, слепых и недужных (животных), хотя закон ясно повелевал отвергать искалеченные жертвы. А если бы, пожалуй, кто из священников, строго держась закона, стал бы отстранять представляющего в жертву негодное животное, то представляющие (жертву) упорствовали, всегда и везде выставляя на вид плен и весьма дерзко утверждая, что они (жертвы) не плохи, но только пострадали на пути, во время возвращения из Вавилона в Иудею. Приносили и «хищения и хромая и недужная». Звери, нападая на стада, иногда вредят им, и если случится им что-либо похитить, то прибежавший пастух исторгает похищенное из зубов их, или устрашая их лаем собак, или бросая в них свой посох. Это, думаю, и есть хищение. Таковых приводили вместе с имеющими поврежденные ноги и уже не могущими пастись вместе с другими. Приводили и «недужная», то есть уже умирающих, более оскорбляя, чем почитая Бога всяческих. Но «отдунух, — сказано, — я, глаголет Господь вседержитель». И поскольку вы решились, говорит, жертвоприносить столь нечестиво, то Я отнюдь «не прииму» жертв от вас и не вменю в воню благоухания столь незаконные и нечестивые приношения. Посему и нам надлежит благоговейно и старательно приносить Богу не негодное, презренное и ничего не стоящее, но наилучшее и изряднейшее. Если же кто себя самого стал бы священнодействовать Богу, памятуя16 блаженного Павла, пишущего так: «представите телеса ваша жертву живу, святу, благоугодну Богу, словесное служение ваше» (Рим. 12:1), — тот пусть тщательно рассмотрит себя и да будет как бы неким точным исследователем пороков своей души. Пусть он посмотрит, не слеп ли он, то есть не имеет в уме света истины, — не хром ли на ногу и не может прямо идти ко всякому добру, — не хищение ли или недужное — он? Ведь нам подобает быть неусыпными, «зане супостат наш диавол, яко лев ходит, иский кого поглотити» (1 Пет. 5:8). Когда таким образом мы окажемся неусыпными и бодрствующими, то зверь пробежит мимо (нас). Если же увидит спящими и нерадеющими, то производит хищение и делает больными, то есть ослабевшими и совсем недеятельными в совершении добродетели. Да будет он далеко и от недужности, то есть выше малодушия и тверд в терпении. Ведь как терпение приводит к жизни, так и малодушие к смерти, ибо все это, думаем, есть немощь ума и расслабление сердца. Посему и блаженный пророк Исаия советует нам отдалиться от таких пороков, говоря: «укрепитеся руце ослабленыя и колена разслабленая: утешитеся, малодушнии умом, укрепитеся, не бойтеся: се, Бог наш» (Ис. 35:3—5) — «се, Господь с крепостию идет, и мышца (его) со властию» (Ис. 40:10).

Толкование на группу стихов: Мал: 1: 13-13

Русский перевод здесь точно передает мысль масоретского текста. Священники говорят, что им трудно выбирать, какое животное годится в жертву, какое — нет (вот сколько труда). Но более правильную мысль содержит текст LXX-ти: «и это от злострадания». По этому тексту, здесь содержится извинение, какое измыслили священники, когда пророк их упрекал в принесении слепых и хромых животных в жертву Богу. Они говорили, что это допускается ими только в силу затруднительных обстоятельств, в каких находились приносители. Тихомиров, признавая правильным славянское чтение (по LXX-ти), так переводит весь стих: и вы говорите: «это делается от трудных обстоятельств». И вы пренебрегаете Мною, — говорит Иегова Саваоф: приводите краденое, хромое и больное — и приносите жертву. Приму ли Я ее из рук ваших? — говорит Иегова».

Толкование на группу стихов: Мал: 1: 13-13

Потом проклинает тех, у которых много жертвенных животных, и которые дали обет принести их в жертву, но оставляют их у себя, а вместо них приносят животных увечных. Но из самых дел, говорит Бог, должны вы дознать величие царства и владычества Моего, которое соделаю ведомым у всех народов.
Preloader