Книга пророка Исаии, Глава 60, стих 18. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 18-18
Небесный град
По определению некоторых, город есть собрание живущих оседло и управляемых законом. Но такое же определение города приличествует и горнему Иерусалиму, небесному граду. Ибо и там - собрание первородных, на небесах написанных, собрание живущих оседло по неподвижности пребывания святых, наконец, собрание, управляемое небесным законом. Поэтому-то для человеческого естества невозможно познать порядок этого жительства и все украшения его. Это те самые, что не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его (1 Кор 2:9). Кроме этого, знаем, что там тьмы ангелов и «торжество» святых и Церкви первородных на небесах написанных (Евр 12:23). <...> Поэтому, возводя душевные очи достойно горнего, ищи познаний о граде Божием. Но как представить в мыслях что-либо, достойное тамошнего блаженства, которое веселит река Божия, чему художник и создатель Бог (Евр 11:10)?
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 18-18
He continues on to say: And injustice shall no longer be heard in your land—that is, in your way of life—and neither destruction nor wretchedness within your borders. Therefore, no enemy or adversary shall remain, and neither shall there then be any remembrance of evil, for “pain and sorrow and sighing have fled away.” Then he says: Your walls shall be called salvation. But instead of salvation, the Hebrew reading presents the very letters and characters of the name Jesus, and so this refers to our Savior. Thus, the very power of our Savior Jesus stands as an enclosure and a solid wall for those who are worthy of these things. On the one hand, these things are already here for us to see, but on the other hand, they will happen in the new age after the consummation of the present one. Then he says: And your gates shall be called sculpture, or according to Aquila: And your gates shall be called a hymn, or according to Symmachus, praise. You see how the word turns us away from a literal interpretation, so that we do not fall into the ordinary and Jewish interpretations. It is for this reason that he calls the gates of the new Jerusalem hymn and praise. For the entrances of the godly commonwealth are established through these things—through the singing of hymns and praises to God and the instructing of those who enter.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 60Толкование на группу стихов: Ис: 60: 18-18
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.132-134. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)Толкование на группу стихов: Ис: 60: 18-18
Примечания
-
*1 Так, и в тексте LXX, но в еврейском и других, как в славянском: хвала.
*2 Т. е. вместо предшествующего σωτήριον, переводя еврейское תְּהִלׇּח греческими: αἲνεσις и ὕμνησις. Евсевий Кес. в толковании к этому месту пророка Исаии говорит: „вместо: спасение (τό σωτήριον) еврейское слово заключает в себе самое имя Иисус (τὸν Ἰησοῦν αἰτόν), ибо первое слово состоит из тех же букв, какими пишется «Спаситель наш» (т, е. יְשׁועׇה и יְשׁועׇвместо: יְּתושׁׅעֵ).
Источник
"Толкование на пророка Исаию" Книга 5, Отделение пятое.Толкование на группу стихов: Ис: 60: 18-18
стены. См. ком. к Ис. 26:1. Божественное спасение и прославление Израиля знаменуют нерушимость духовного храма Христа и Его Церкви (ср. Зах. 2:4, 5).
спасением. См. ком. к Ис. 12:2.
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 18-18
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 18-18
Всякий увидит более истинное исполнение этого в будущей жизни: ибо та жизнь свободна от несправедливости, она украшается высшей справедливостью, она поистине беззаботна и удалена от тревог . Но как бы в общих чертах можно это обнаружить и в Церкви Божией: ведь она освобождена от идольского заблуждения, постоянно воспевает Бога вселенной, и ее руководители, насколько возможно, пекутся об обиженных.
Источник