Книга пророка Исаии, Глава 42, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 12-12

Познакомившись с Евангелием, которое по самому существу своему есть радостная весть, все эти племена и народы будут веселиться и ликовать и прославят Господа и силу Его благодати (добродетели), просветившей и освятившей их.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 12-12

Дадят Богу славу, то есть все вместе воздадут славу Господу Иисусу Христу.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 12-12

Воздадут Господу славу, и хвалу Его будут возвещать на островах. И воздам славу Ему на островах, о которых мы выше сказали. (Ис. 42:4)

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 176-180. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 12-12

Блаженные пророки, составляя1 речи о пришествии Спасителя нашего, во многих местах делают упоминание о призвании язычников; ибо Христос как я сказал, был чаянием и язычников. Но речи об этом они обращают но ко всем без исключения во всей вселенной племенам и народам. При бесчисленном их множестве, наполняющем поднебесную, было несообразно желать такой подробности в речи, чтобы сделать упоминание о всех и по имени и по племени; но принимая часто соседние с Иудеей страны, весьма преданные идолопоклонству, и потом говоря, что они в свое время будут призваны пророки как бы из части делали указание на целое. Итак, поелику смежно земле Иудейской к югу лежала обширная пустыня, которою владели племена Сарацин и Арабов; то говорят, что обитающие в ней получат в свое время благодать и спасение чрез Христа. Имена же селениям или городкам, находящимся, говорю, в пустыне — приградия, и Кидар и Петра, даже и доселе находящаяся в земле аравийской и так же называемая. Крайне суеверны, как я сказал, те, о коих речь, то есть жители сих мест всецело уклонились к отступлению от Бога, ибо служат нечистым духам. Поелику же они имели, как я сказал, сделаться участниками в призвании и спасении чрез евангельскую проповедь и чрез веру во Христа; то по сей причине и со всею справедливостью пророк, как имеющий прекрасные ноги, в этих словах благовествует им радость и как бы в высоту поднимает голос и говорит: возвеселися, пустыне, и веси ее, придвория, и живущим в Кидаре, возвеселятся живущии на камени (в Петре). А это служит великим и достойным удивления доказательством могущества и превосходства нашего Спасителя, легко укротившего столь жестокие и упорные сердца и склонившего их удалиться от древнего заблуждения, предпочесть лучшее и перемениться сообразно с истиною. И сие предвозвестит нам устами Иезекииля, говоря: исторгну каменное сердце от плоти их, и дам им сердце плотяно, то есть нежное, еже ведети, яко Аз есмь Господь (Иез. 11:19; Иез. 20:20). Итак, что будут призваны и они, на это указал, говоря: возвеселися пустыне и следующее за сим. А вопиющие с вершин гор, дающие славу Богу и на островах возвещающие добродетели Его, — кто бы это могли быть, сие достойно того, чтобы знать. Ничто конечно не препятствует разуметь и самих призванных, которые, населяя Петру, столь возвышенную и гористую страну и город, уже не слагают хвалебных песней и славословий лжеименным богам, но напротив славословят Бога, их просветившего и уловившего к истине. Или же вопиющими с вершины гор могут быть названы, и весьма справедливо, божественные ученики, которым негде в другом месте пророк говорит: на гору высоку взыди, благовествуяй Сиону, возвыси крепостию глас твой, благоветвуяй Иерусалиму: возвысите, не бойтеся (Ис. 40:9). И подлинно они проповедовали с великим дерзновением и ни от кого из людей не хотели скрываться, но были видимы для всех, как город, лежащий на горе, и слово их было не в тайне и сокровенное, но с великим дерзновением, как я только что сказал; ибо это заповедал им и Сам Спаситель, говоря: еже глаголю вам во тме, рцые во свете: и еже во уши слышите, проповедите на кровех (Мф. 10:27). Так они воздавали славу Богу и возвещали Его свойства на островах; ибо слово святых апостолов и евангелистов соделалось провозвестником славы Спасителя. То проповедуют они о неизреченном Божестве Его и воспевают премирную добродетель Его не среди смертных полагая Его, но за пределами всего, вызванного к существованию, и в равенстве по естеству Богу и Отцу. То опять повествуют они о божеских знамениях Его, превышающих удивление и слово, ибо воздвигать мертвых из гробов, как сушею пользоваться морем, являя оное проходимым для своих ног, запрещать ветрам, сокрушать словом сатану — все это свидетельствует божественную славу Его.

Примечания

    *1 ἐξυφαινειν собственно значит: выткать.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 12-12

Стихи 10–17 – песнь избавления. Радость обратившихся язычников


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 12-12

«Да возвысит голос пустыня и города ее». На первый взгляд кажется несколько странной речь о городах в пустыне. Но на самом деле это именно так: по соседству с Палестиной (на Ю. З. от нее) лежала пустыня, среди которой находились оазисы, на которых и были расположены города различные, напр., Тадмор, Петра, Кадикс и др. (ср. Чис. 20:1). «Селения, где обитает Кидар». Именем «Кидар», или точнее «Община Кидара» называлось одно из арабских кочевых племен, потомков второго сына Измайлова – Кидара (Быт. 25:13). У Плиния (Hist. Natur. lib. V, с. 11) это племя названо arabes cedrei, оно родственно набатеям, вело кочевой образ жизни и занималось овцеводством (Ис. 60:7).
Preloader